Subject | English | Russian |
Makarov. | a guide to correct behaviour | руководство по хорошему тону |
Makarov. | a guide to correct behaviour | руководство по культуре поведения |
tech. | a torque generator inserts correcting signals to re-align the gyro to the correct position | коррекция гироскопа осуществляется генератором-корректором |
econ.law. | ability of markets to correct themselves | способность рынков к саморегулированию (A.Rezvov) |
comp., MS | Add rows or markers to correct the imbalance? | Добавить строки или маркеры, чтобы устранить дисбаланс? (Office System 2010 Rori) |
Makarov. | adjust the brushes to the correct neutral position | устанавливать щётки на нейтраль |
tech. | adjust the brushes to the correct neutral position | устанавливать щётки на нейтраль |
Makarov. | adjust to the correct neutral position | устанавливать на нейтраль |
gen. | after a thorough check has been made as to the correct payment by | после тщательной проверки правильности уплаты (ABelonogov) |
progr. | an alternative is to provide an initialization function that sets all internal values to the correct initial values | Альтернативный подход здесь таков – определить функцию инициализации, устанавливающую все внутренние переменные в корректное исходное состояние (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike 1999 ssn) |
progr. | an alternative is to provide an initialization function that sets all internal values to the correct initial values | Альтернативный подход здесь таков определить функцию инициализации, устанавливающую все внутренние переменные в корректное исходное состояние (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike 1999 ssn) |
softw. | be correct with regard to a given specification | соответствовать формальной спецификации (Electronic Design Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be sure to punctuate your sentences with the correct marks | внимательно расставь знаки препинания в предложениях |
law | begin to correct the deficiencies immediately | приступить к немедленному устранению нарушений (выявленных в ходе проверки; англ. цитата приводится из статьи в газете Sequoyah County Times, U.S. State of Oklahoma; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | calibration is used to correct meter readings | калибровка определяет поправки к показаниям приборов |
IT | Cannot find "filename". Check to ensure that the patch and file name are correct | Не найден файл "имя файла". Проверьте путь, имя файла и откорректируйте |
comp. | capability of a code to detect and correct errors | способность кода обнаруживать и исправлять ошибки (ssn) |
gen. | certified to be a true and correct copy | копия верна (Andrey250780) |
gen. | come to the correct conclusion | приходить к верному заключению (A.Rezvov) |
Makarov. | correct air pressure readings to a common datum | приводдавление к эталонному уровню |
Makarov. | correct air-pressure readings to a common datum | приводить давление к эталонному уровню |
progr. | correct attributes of nonlocal variables visible to a program statement | корректные атрибуты нелокальных переменных, видимые операторам программы (ssn) |
meteorol. | correct barometer reading to sea level | вносить поправку в показания барометра |
Makarov. | correct barometer reading to sea level | вносить в показания барометра поправку на высоту данного места |
meteorol. | correct barometer reading to sea level | вносить поправку в показания барометра на высоту места |
non-destruct.test. | correct field winding faults to the frame | устранять замыкания обмотки возбуждения на корпус |
non-destruct.test. | correct field winding faults to the to other windings | устранять замыкания обмотки возбуждения на корпус |
Makarov. | correct pressure readings to a common datum | приводдавление к эталонному уровню |
Makarov. | correct pressure readings to a common datum | приводить давление к эталонному уровню |
Makarov. | correct the result to standard conditions | приводить результат к нормальным условиям |
textile | correct the breaking strength to standard moisture regain | вносить поправку на нормальную влажность в полученный результат определения разрывной нагрузки |
Makarov. | correct the result to standard conditions | приводить результат к нормальным условиям |
dat.proc. | correct to | приводить к (какой-либо величине igisheva) |
dat.proc. | correct to | привести к (какой-либо величине igisheva) |
mech.eng., obs. | correct to... | с точностью до... |
gen. | correct to | с точностью до |
railw. | correct to | с точностью до |
gen. | correct to | исправлять на (when we want to express the idea of "change A which is erroneous to B which is correct", we usually say "correct A to B" stackexchange.com Min$draV) |
Makarov. | correct something to a dot | "вылизать" |
gen. | correct to a dot | исправить все до мелочей |
gen. | correct to a dot | вылизать |
math. | correct to conditions | приводить к условиям |
gen. | correct to five places of decimals | с точностью до пятого знака |
mech.eng., obs. | correct to gauge | калиброванный |
astronaut. | correct to glidepath | корректировать движение ЛА при возвращении к заданной глиссаде |
math. | correct to N significant figures | с точностью до N значащих цифр |
metrol. | correct to standard conditions | приводить к нормальным условиям (путём введения поправок) |
chem. | correct to the anhydrous basis | пересчитывать на безводное вещество (igisheva) |
chem. | correct to the anhydrous basis | пересчитать на безводное вещество (igisheva) |
media. | correct to the gamma | придавать нелинейную зависимость переходной характеристике ТВ-сигнала с целью достижения требуемого значения гамма |
tech. | correct to the nearest hundredths | округлять до одной сотой |
math. | correct to the nearest tenth | с точностью до одной десятой |
gen. | correct to three places of decimals | с точностью до третьего десятичного знака |
tech. | dress down a roll to the correct size | восстанавливать прокатный валок шлифовкой |
Makarov. | dress down roll to the correct size | восстанавливать прокатный валок шлифовкой |
avia. | fails to correct the situation within | не в состоянии исправить положение в течение (Your_Angel) |
ling. | failure to use the correct terminology | неиспользование утверждённой терминологии (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | granting that you are correct, you may find it hard to prove your point | даже если вы правы, вам может быть довольно трудно доказать свою точку зрения |
Makarov. | guide to correct behaviour | руководство по хорошему тону |
Makarov. | guide to correct behaviour | руководство по культуре поведения |
non-destruct.test. | hard-to-correct | труднокорректируемый |
gen. | he gets frustrated when he can't remember the correct word for something he sees or wants to express | он расстраивается, когда не может вспомнить нужное слово, чтобы назвать то, что видит или чувствует |
Makarov. | he has some tendency to correct the disorder radically | он стремится устранить беспорядок радикально |
Makarov. | his assumption proved to be correct | его предположение оправдалось |
gen. | I certify this to be a true copy and correct copy of the original document | я удостоверяю верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo) |
notar. | I do solemnly and sincerely declare that to the best of my knowledge and belief the above information is correct | текст документа мной прочитан и соответствует моему действительному волеизъявлению (4uzhoj) |
Makarov. | I have sounded carefully, and happen to know that I am correct in my information | я стал аккуратно выяснять, и оказалось, что я думал правильно |
gen. | I hereby certify that to the best of my knowledge and belief the above information is true and correct | достоверность и полноту указанных сведений подтверждаю (4uzhoj) |
progr. | in a line that packages candy bars, you have to make sure that the perforation occurs in the correct location on each bar | на линии упаковки конфет необходимо обеспечить перфорацию каждой конфеты в заданном месте |
progr. | initialization function that sets all internal values to the correct initial values | функция инициализации, устанавливающая всё внутренние переменные в корректное исходное состояние |
gen. | it is not correct to interrupt | неприлично прерывать |
gen. | it is not correct to point with your finger | неприлично указывать пальцем |
gen. | it is not correct to whistle at table | свистеть за едой неприлично |
gen. | it is not my place to correct his errors | не моё дело исправлять его ошибки |
Makarov. | it is too easy for any State or Church to indoctrinate young children with the views that it considers correct | церкви или государству очень легко внушать молодёжи взгляды, которые они считают правильными |
gen. | it is too easy for any State or Church to indoctrinate young people with the views that it considers correct | церковь или государство могут с лёгкостью внушать молодёжи взгляды, которые считают правильными |
gen. | it would be more correct to say that | было бы правильнее говорить о |
gen. | judge smb. to be correct | полагать, что кто-л. прав (to be good, to be a very honest man, etc., и т.д.) |
polit. | just to correct the record | хотелось бы уточнить (AMlingua) |
progr. | key to developing a correct program | ключ к созданию корректной программы (ssn) |
nat.res. | liming to correct thoroughly soil-pH | известкование, проводимое в целях коренного улучшения pH почвы |
fire. | not having enough or correct located firefighters lift to move the firefighters through the building | недостаточное число или неправильное размещение лифтов для пожарных в здании (yevsey) |
construct. | Notice to Correct | Извещение об устранении нарушений (Natalya Rovina) |
lit. | 'Please correct me if I'm wrong, but it seems to me nowadays a director of importance has also to be almost a Dale Carnegie. Am I wrong?' 'Oh, well, Burke had a temper,' Chris sighed. | "Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, что в наши дни видный режиссёр обязан быть почти профессиональным психологом. Я не прав?" — "Да,— вздохнула Крис,— у Берка был тяжёлый характер". (W. Blatty) |
Makarov. | politicians are always so convinced that their opinions are correct that they don't hesitate to dissemble any facts that are contrary to their position | политики всегда столь уверены в своей правоте, что не колеблясь скрывают факты, которые противоречат их позиции |
Makarov. | primary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Mars | основная функция подсистемы – это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса |
gen. | prove to be correct | оправдываться (george serebryakov) |
amer. | proved to be correct | оказалось правильным (Unexpectedly, this decision has proved to be correct Val_Ships) |
astronaut. | put on the correct trajectory on the journey to and from Earth | выводить на правильную траекторию для полёта на Землю и с Земли (Alex_Odeychuk) |
gen. | refer to one's watch for correct time | посмотреть на часы, чтобы узнать точное время |
progr. | set all internal values to the correct initial values | устанавливать всё внутренние переменные в корректное исходное состояние |
Makarov. | set the clock to the correct time | проверять часы |
gen. | set the clock the hands of the clock to the correct time | точно поставить часы (to the proper hour of the day, etc., и т.д.) |
Makarov. | she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out | она обычно вела себя приличней всех, и вдруг в последний год за ней стали замечать странности |
Makarov. | she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out | обычно она вела себя приличнее всех, и вдруг в последний год она как с цепи сорвалась |
comp. | special circuitry is incorporated to detect or correct errors | специальная встроенная схема для обнаружения или исправления ошибок (ssn) |
comp. | statistical measure, representing the capability of a code to detect and correct errors | статистическая мера, представляющая способность кода обнаруживать и исправлять ошибки (определение расстояния Хемминга в IEC 60730-1:2013 ssn) |
scient. | such a solution is also considered to be correct | такое решение также считается правильным ... |
law | take the appropriate actions to correct the deficiencies | предпринять надлежащие меры по устранению нарушений (англ. цитата приводится из публикации Oklahoma Department of Health; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | teenagers only need the time, and life's lessons, to learn correct behavior | подросткам просто требуется время и опыт, чтобы научиться правильно себя вести (bigmaxus) |
Makarov. | the theory proved to be correct | теория оправдывалась |
scient. | there is no need to correct | нет необходимости корректировать |
scient. | there is no need to correct | нет необходимости исправлять |
Makarov. | they have some tendency to correct the disorder radically | они стремятся полностью исправить беспорядок |
Makarov. | they wanted to correct their mistakes, not camouflage them | они хотели исправить свои ошибки, а не просто их как-то замазать |
Makarov. | this answer is correct to the last cent, you've cut it very fine | ответ абсолютно верен, вы все точно рассчитали |
gen. | this appears to be correct | это представляется правильным (plausible, necessary, reasonable, etc., и т.д.) |
gen. | this certification is not intended to imply that the contents of the document are correct, nor that they have the approval of the State of Utah. | настоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан, а также что оно было одобрено штатом Юта |
progr. | this information is used by the NMT-Master to verify the correct system configuration during each system boot-up | эти сведения используются NMT-мастером для верификации правильной конфигурации системы в течение каждого начального запуска системы |
Makarov. | this translation fails to give a correct rendering of the original | этот перевод не соответствует оригиналу |
gen. | this translation fails to give a correct rendering of the original | перевод не соответствует оригиналу |
gen. | thought to be correct | считать правильным (Alex_Odeychuk) |
tech. | turn down a roll to the correct size | восстанавливать прокатный валок переточкой (in a lathe) |
Makarov. | turn down roll to the correct size | восстанавливать прокатный валок переточкой |
Makarov. | turn down roll to the correct size in lathe | восстанавливать прокатный валок переточкой |
progr. | Unless fault-correction functions can be generalized to correct many types of damage, fault avoidance is a better investment | если методы ликвидации последствий сбоев не могут быть обобщены для работы со многими типами искажений, лучше всего направлять силы и средства на предупреждение ошибок ("Software Reliability: Principles and Practices" by Glenford J. Myers (1976) ssn) |
comp., MS | we will use commercially reasonable efforts to determine and correct the problem promptly | мы приложим все возможные усилия, чтобы как можно быстрее обнаружить и устранить проблему (Small Business Services 2003) |
comp., MS | we will use commercially reasonable efforts to promptly determine and correct the problem. | мы постараемся определить причины возникших разногласий и, по возможности, устранить их. (Windows Server 2003 SP1) |
econ. | we will use commercially reasonable efforts to promptly determine and correct the problem. | Используя коммерчески обоснованные усилия, в сжатые сроки мы определим и исправим проблему (mmorro) |
econ. | we would urge you to explain this discrepancy and to correct the error. | мы считаем необходимым настаивать на том, чтобы вы объяснили это несоответствие и исправили ошибку |
mil., artil. | weight to correct weight | загружать балластом до нормального веса (об учебных боеприпасах) |
gen. | what is the correct form of address to a life peer? | как следует обращаться к пожизненному пэру? |
gen. | when you go mountain climbing, you need to wear the correct gear or else you could endanger yourself | когда идёте в горы, возьмите с собой соответствующее снаряжение или то, чем вы можете себя обезопасить |