DictionaryForumContacts

Terms containing correct to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a guide to correct behaviourруководство по хорошему тону
Makarov.a guide to correct behaviourруководство по культуре поведения
tech.a torque generator inserts correcting signals to re-align the gyro to the correct positionкоррекция гироскопа осуществляется генератором-корректором
econ.law.ability of markets to correct themselvesспособность рынков к саморегулированию (A.Rezvov)
comp., MSAdd rows or markers to correct the imbalance?Добавить строки или маркеры, чтобы устранить дисбаланс? (Office System 2010 Rori)
Makarov.adjust the brushes to the correct neutral positionустанавливать щётки на нейтраль
tech.adjust the brushes to the correct neutral positionустанавливать щётки на нейтраль
Makarov.adjust to the correct neutral positionустанавливать на нейтраль
gen.after a thorough check has been made as to the correct payment byпосле тщательной проверки правильности уплаты (ABelonogov)
progr.an alternative is to provide an initialization function that sets all internal values to the correct initial valuesАльтернативный подход здесь таков – определить функцию инициализации, устанавливающую все внутренние переменные в корректное исходное состояние (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike 1999 ssn)
progr.an alternative is to provide an initialization function that sets all internal values to the correct initial valuesАльтернативный подход здесь таков – определить функцию инициализации, устанавливающую все внутренние переменные в корректное исходное состояние (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike 1999 ssn)
softw.be correct with regard to a given specificationсоответствовать формальной спецификации (Electronic Design Alex_Odeychuk)
Makarov.be sure to punctuate your sentences with the correct marksвнимательно расставь знаки препинания в предложениях
lawbegin to correct the deficiencies immediatelyприступить к немедленному устранению нарушений (выявленных в ходе проверки; англ. цитата приводится из статьи в газете Sequoyah County Times, U.S. State of Oklahoma; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.calibration is used to correct meter readingsкалибровка определяет поправки к показаниям приборов
ITCannot find "filename". Check to ensure that the patch and file name are correctНе найден файл "имя файла". Проверьте путь, имя файла и откорректируйте
comp.capability of a code to detect and correct errorsспособность кода обнаруживать и исправлять ошибки (ssn)
gen.certified to be a true and correct copyкопия верна (Andrey250780)
gen.come to the correct conclusionприходить к верному заключению (A.Rezvov)
Makarov.correct air pressure readings to a common datumприводдавление к эталонному уровню
Makarov.correct air-pressure readings to a common datumприводить давление к эталонному уровню
progr.correct attributes of nonlocal variables visible to a program statementкорректные атрибуты нелокальных переменных, видимые операторам программы (ssn)
meteorol.correct barometer reading to sea levelвносить поправку в показания барометра
Makarov.correct barometer reading to sea levelвносить в показания барометра поправку на высоту данного места
meteorol.correct barometer reading to sea levelвносить поправку в показания барометра на высоту места
non-destruct.test.correct field winding faults to the frameустранять замыкания обмотки возбуждения на корпус
non-destruct.test.correct field winding faults to the to other windingsустранять замыкания обмотки возбуждения на корпус
Makarov.correct pressure readings to a common datumприводдавление к эталонному уровню
Makarov.correct pressure readings to a common datumприводить давление к эталонному уровню
Makarov.correct the result to standard conditionsприводить результат к нормальным условиям
textilecorrect the breaking strength to standard moisture regainвносить поправку на нормальную влажность в полученный результат определения разрывной нагрузки
Makarov.correct the result to standard conditionsприводить результат к нормальным условиям
dat.proc.correct toприводить к (какой-либо величине igisheva)
dat.proc.correct toпривести к (какой-либо величине igisheva)
mech.eng., obs.correct to...с точностью до...
gen.correct toс точностью до
railw.correct toс точностью до
gen.correct toисправлять на (when we want to express the idea of "change A which is erroneous to B which is correct", we usually say "correct A to B" stackexchange.com Min$draV)
Makarov.correct something to a dot"вылизать"
gen.correct to a dotисправить все до мелочей
gen.correct to a dotвылизать
math.correct to conditionsприводить к условиям
gen.correct to five places of decimalsс точностью до пятого знака
mech.eng., obs.correct to gaugeкалиброванный
astronaut.correct to glidepathкорректировать движение ЛА при возвращении к заданной глиссаде
math.correct to N significant figuresс точностью до N значащих цифр
metrol.correct to standard conditionsприводить к нормальным условиям (путём введения поправок)
chem.correct to the anhydrous basisпересчитывать на безводное вещество (igisheva)
chem.correct to the anhydrous basisпересчитать на безводное вещество (igisheva)
media.correct to the gammaпридавать нелинейную зависимость переходной характеристике ТВ-сигнала с целью достижения требуемого значения гамма
tech.correct to the nearest hundredthsокруглять до одной сотой
math.correct to the nearest tenthс точностью до одной десятой
gen.correct to three places of decimalsс точностью до третьего десятичного знака
tech.dress down a roll to the correct sizeвосстанавливать прокатный валок шлифовкой
Makarov.dress down roll to the correct sizeвосстанавливать прокатный валок шлифовкой
avia.fails to correct the situation withinне в состоянии исправить положение в течение (Your_Angel)
ling.failure to use the correct terminologyнеиспользование утверждённой терминологии (Alex_Odeychuk)
Makarov.granting that you are correct, you may find it hard to prove your pointдаже если вы правы, вам может быть довольно трудно доказать свою точку зрения
Makarov.guide to correct behaviourруководство по хорошему тону
Makarov.guide to correct behaviourруководство по культуре поведения
non-destruct.test.hard-to-correctтруднокорректируемый
gen.he gets frustrated when he can't remember the correct word for something he sees or wants to expressон расстраивается, когда не может вспомнить нужное слово, чтобы назвать то, что видит или чувствует
Makarov.he has some tendency to correct the disorder radicallyон стремится устранить беспорядок радикально
Makarov.his assumption proved to be correctего предположение оправдалось
gen.I certify this to be a true copy and correct copy of the original documentя удостоверяю верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo)
notar.I do solemnly and sincerely declare that to the best of my knowledge and belief the above information is correctтекст документа мной прочитан и соответствует моему действительному волеизъявлению (4uzhoj)
Makarov.I have sounded carefully, and happen to know that I am correct in my informationя стал аккуратно выяснять, и оказалось, что я думал правильно
gen.I hereby certify that to the best of my knowledge and belief the above information is true and correctдостоверность и полноту указанных сведений подтверждаю (4uzhoj)
progr.in a line that packages candy bars, you have to make sure that the perforation occurs in the correct location on each barна линии упаковки конфет необходимо обеспечить перфорацию каждой конфеты в заданном месте
progr.initialization function that sets all internal values to the correct initial valuesфункция инициализации, устанавливающая всё внутренние переменные в корректное исходное состояние
gen.it is not correct to interruptнеприлично прерывать
gen.it is not correct to point with your fingerнеприлично указывать пальцем
gen.it is not correct to whistle at tableсвистеть за едой неприлично
gen.it is not my place to correct his errorsне моё дело исправлять его ошибки
Makarov.it is too easy for any State or Church to indoctrinate young children with the views that it considers correctцеркви или государству очень легко внушать молодёжи взгляды, которые они считают правильными
gen.it is too easy for any State or Church to indoctrinate young people with the views that it considers correctцерковь или государство могут с лёгкостью внушать молодёжи взгляды, которые считают правильными
gen.it would be more correct to say thatбыло бы правильнее говорить о
gen.judge smb. to be correctполагать, что кто-л. прав (to be good, to be a very honest man, etc., и т.д.)
polit.just to correct the recordхотелось бы уточнить (AMlingua)
progr.key to developing a correct programключ к созданию корректной программы (ssn)
nat.res.liming to correct thoroughly soil-pHизвесткование, проводимое в целях коренного улучшения pH почвы
fire.not having enough or correct located firefighters lift to move the firefighters through the buildingнедостаточное число или неправильное размещение лифтов для пожарных в здании (yevsey)
construct.Notice to CorrectИзвещение об устранении нарушений (Natalya Rovina)
lit.'Please correct me if I'm wrong, but it seems to me nowadays a director of importance has also to be almost a Dale Carnegie. Am I wrong?' 'Oh, well, Burke had a temper,' Chris sighed."Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, что в наши дни видный режиссёр обязан быть почти профессиональным психологом. Я не прав?" — "Да,— вздохнула Крис,— у Берка был тяжёлый характер". (W. Blatty)
Makarov.politicians are always so convinced that their opinions are correct that they don't hesitate to dissemble any facts that are contrary to their positionполитики всегда столь уверены в своей правоте, что не колеблясь скрывают факты, которые противоречат их позиции
Makarov.primary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Marsосновная функция подсистемы – это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса
gen.prove to be correctоправдываться (george serebryakov)
amer.proved to be correctоказалось правильным (Unexpectedly, this decision has proved to be correct Val_Ships)
astronaut.put on the correct trajectory on the journey to and from Earthвыводить на правильную траекторию для полёта на Землю и с Земли (Alex_Odeychuk)
gen.refer to one's watch for correct timeпосмотреть на часы, чтобы узнать точное время
progr.set all internal values to the correct initial valuesустанавливать всё внутренние переменные в корректное исходное состояние
Makarov.set the clock to the correct timeпроверять часы
gen.set the clock the hands of the clock to the correct timeточно поставить часы (to the proper hour of the day, etc., и т.д.)
Makarov.she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak outона обычно вела себя приличней всех, и вдруг в последний год за ней стали замечать странности
Makarov.she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak outобычно она вела себя приличнее всех, и вдруг в последний год она как с цепи сорвалась
comp.special circuitry is incorporated to detect or correct errorsспециальная встроенная схема для обнаружения или исправления ошибок (ssn)
comp.statistical measure, representing the capability of a code to detect and correct errorsстатистическая мера, представляющая способность кода обнаруживать и исправлять ошибки (определение расстояния Хемминга в IEC 60730-1:2013 ssn)
scient.such a solution is also considered to be correctтакое решение также считается правильным ...
lawtake the appropriate actions to correct the deficienciesпредпринять надлежащие меры по устранению нарушений (англ. цитата приводится из публикации Oklahoma Department of Health; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.teenagers only need the time, and life's lessons, to learn correct behaviorподросткам просто требуется время и опыт, чтобы научиться правильно себя вести (bigmaxus)
Makarov.the theory proved to be correctтеория оправдывалась
scient.there is no need to correctнет необходимости корректировать
scient.there is no need to correctнет необходимости исправлять
Makarov.they have some tendency to correct the disorder radicallyони стремятся полностью исправить беспорядок
Makarov.they wanted to correct their mistakes, not camouflage themони хотели исправить свои ошибки, а не просто их как-то замазать
Makarov.this answer is correct to the last cent, you've cut it very fineответ абсолютно верен, вы все точно рассчитали
gen.this appears to be correctэто представляется правильным (plausible, necessary, reasonable, etc., и т.д.)
gen.this certification is not intended to imply that the contents of the document are correct, nor that they have the approval of the State of Utah.настоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан, а также что оно было одобрено штатом Юта
progr.this information is used by the NMT-Master to verify the correct system configuration during each system boot-upэти сведения используются NMT-мастером для верификации правильной конфигурации системы в течение каждого начального запуска системы
Makarov.this translation fails to give a correct rendering of the originalэтот перевод не соответствует оригиналу
gen.this translation fails to give a correct rendering of the originalперевод не соответствует оригиналу
gen.thought to be correctсчитать правильным (Alex_Odeychuk)
tech.turn down a roll to the correct sizeвосстанавливать прокатный валок переточкой (in a lathe)
Makarov.turn down roll to the correct sizeвосстанавливать прокатный валок переточкой
Makarov.turn down roll to the correct size in latheвосстанавливать прокатный валок переточкой
progr.Unless fault-correction functions can be generalized to correct many types of damage, fault avoidance is a better investmentесли методы ликвидации последствий сбоев не могут быть обобщены для работы со многими типами искажений, лучше всего направлять силы и средства на предупреждение ошибок ("Software Reliability: Principles and Practices" by Glenford J. Myers (1976) ssn)
comp., MSwe will use commercially reasonable efforts to determine and correct the problem promptlyмы приложим все возможные усилия, чтобы как можно быстрее обнаружить и устранить проблему (Small Business Services 2003)
comp., MSwe will use commercially reasonable efforts to promptly determine and correct the problem.мы постараемся определить причины возникших разногласий и, по возможности, устранить их. (Windows Server 2003 SP1)
econ.we will use commercially reasonable efforts to promptly determine and correct the problem.Используя коммерчески обоснованные усилия, в сжатые сроки мы определим и исправим проблему (mmorro)
econ.we would urge you to explain this discrepancy and to correct the error.мы считаем необходимым настаивать на том, чтобы вы объяснили это несоответствие и исправили ошибку
mil., artil.weight to correct weightзагружать балластом до нормального веса (об учебных боеприпасах)
gen.what is the correct form of address to a life peer?как следует обращаться к пожизненному пэру?
gen.when you go mountain climbing, you need to wear the correct gear or else you could endanger yourselfкогда идёте в горы, возьмите с собой соответствующее снаряжение или то, чем вы можете себя обезопасить

Get short URL