Subject | English | Russian |
progr. | bulk copy-out | массовая выгрузка данных (ssn) |
comp., net. | check out a complete copy of the project | получить на сервере копию проекта (Alex_Odeychuk) |
polygr. | check-out copy | контрольная копия |
gen. | copy a letter out fair | переписать письмо начисто |
gen. | copy a letter out fair | переписать письмо набело |
gen. | copy out | делать выписки |
gen. | copy out | выписывать |
gen. | copy out | выписать |
gen. | copy out | переписать текст (Alexander Demidov) |
Gruzovik | copy out | выкопировывать (impf of выкопировать) |
gen. | copy out | выписываться |
libr. | copy out | списывать |
gen. | copy out | выписаться |
Gruzovik | copy out | выкопировать (pf of выкопировывать) |
gen. | copy out | переписывать (to write something again exactly as it is written in the document that you are looking at: The monks copied their manuscripts out by hand. LDCE. to write something again exactly as it has been written We had to copy out sentences from a book. MED Alexander Demidov) |
Makarov. | copy something out | выписывать (что-либо) |
gen. | copy out a passage from a book | выписывать параграф из книги (a quotation from an article, etc., и т.д.) |
gen. | copy out a pattern | снимать выкройку |
gen. | copy out a pattern | перечерчивать выкройку |
gen. | copy out a picture | перерисовывать картину (a man, a diagram, etc., и т.д.) |
gen. | copy out a picture | срисовывать картину (a man, a diagram, etc., и т.д.) |
gen. | copy out a set of figures | переписывать цифры (these letters, the signs, etc., и т.д.) |
gen. | copy out a word-for word | копировать слово в слово (Dias) |
gen. | copy out by hand | выписывать (Tanya Gesse) |
gen. | copy out notes from history book | делать выписки из учебника истории |
gen. | copy out of a book | списывать с книги |
gen. | copy out of a book | переписывать с книги |
Gruzovik | copy out passages from a book | выписывать отрывки из книги |
Makarov. | copy out the article in your best handwriting, including all the corrections I have made | перепиши эту статью своим каллиграфическим почерком, и не забудь внести все мои исправления |
tech. | first-copy-out time | время выдачи первой копии |
tech. | first copy-out time | время выдачи первой копии |
gen. | I managed to root out a copy of the magazine | мне удалось отыскать экземпляр журнала |
gen. | I managed to root out a copy of the magazine | мне удалось откопать экземпляр журнала |
gen. | I managed to rootle out a copy of the magazine | мне удалось отыскать экземпляр журнала |
gen. | I managed to rootle out a copy of the magazine | мне удалось откопать экземпляр журнала |
gen. | make out a copy | сделать копию (a record, etc., и т.д.) |
progr. | memory lay out for smart pointers with deep copy | схема распределения памяти для интеллектуальных указателей при глубоком копировании (ssn) |
libr. | out, see copy | "пропуск, смотри оригинал" (указание в корректуре) |
Makarov. | root out a copy of the magazine | отыскать экземпляр журнала |
Makarov. | root out a copy of the magazine | откопать экземпляр журнала |
Makarov. | she managed to root out a copy of the magazine | ей удалось отыскать экземпляр журнала |
Makarov. | she managed to root out a copy of the magazine | ей удалось откопать экземпляр журнала |
law | there are no erasures, editions, crossed out words, unspecified corrections or any other peculiarities in the aforesaid copy | в последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов, неоговорённых исправлений, особенностей нет (как вариант Ker-online) |
gen. | when you make out the bill, please give me a copy | когда выпишешь чек, дай мне копию |
gen. | when you make out the bill, please give me a copy | когда будешь выписывать чек, сделай мне копию |
libr. | worn out copy | изношенный экземпляр |
gen. | write out a copy of an agreement | сделать копию договора (a complete copy, etc., и т.д.) |