DictionaryForumContacts

Terms containing copy from | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a copy from the originalкопия с подлинника
lawby the written notification submitted from the Creditor to the Borrower with the copy to the Trust Owner and containing the reasonable particularities about the character and level of corresponding instancesпо письменному уведомлению, направленному Кредитором Заёмщику с копией Доверительному собственнику и содержащему разумно необходимые детали о характере и масштабе соответствующих обстоятельств (Konstantin 1966)
polygr.change from copyизменение по сравнению с оригиналом
gen.copy a picture from the originalкопировать картину с оригинала
gen.copy a picture from the originalвоспроизводить картину с оригинала
SAP.tech.copy fromобразец
Gruzovik, inf.copy fromсдирать (impf of содрать)
gen.copy fromсписывать (что-либо, у кого-либо; I had to copy my history homework from Kristy Peters. diva808)
Gruzovik, inf.copy fromсодрать
gen.copy fromживьём кожу сдирать
math., ITcopy from a modelвоспроизводить образец
gen.copy from a modelвоспроизвести образец
gen.copy from El Grecoделать копию с Эль Греко (from old masters, from the original, etc., и т.д.)
gen.copy from El Grecoснимать копию с Эль Греко (from old masters, from the original, etc., и т.д.)
gen.copy smth. from natureрисовать с натуры
gen.copy smth. from natureлепить с натуры
gen.copy out a passage from a bookвыписывать параграф из книги (a quotation from an article, etc., и т.д.)
gen.copy out notes from history bookделать выписки из учебника истории
Gruzovikcopy out passages from a bookвыписывать отрывки из книги
ITcopy style fromкопировать стиль из
progr.from the syntactic point of view, a function block instance is the copy of corresponding typeСинтаксически экземпляр функционального блока является копией соответствующего типа
Makarov.I send you this copy from a rubbing of a quaint epitaphотправляю тебе рисунок необыкновенно изящной эпитафии, скопированный притиранием
Makarov.I stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the musicпо дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нот
gen.I want you to copy exactly from this modelя хочу, чтобы вы сделали точную копию этой модели
mech.eng., obs.mill from a copyфрезеровать по копиру
mech.eng., obs.movement of tool from copyперемещение резца по копиру
gen.paint from a copyсрисовывать
gen.paint from a copyсрисовывать (с чего-либо)
lawsend the signed copy of the Act or the reasoned written refusal from its subscription to the Contractorнаправить Исполнителю подписанный экземпляр Акта или мотивированный письменный отказ от его подписания (Konstantin 1966)
Makarov.she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the musicпо дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты
lawsigned copy of the Act or the reasoned written refusal from its subscriptionподписанный Акт или мотивированный отказ от его подписания (Konstantin 1966)
Makarov.take a copy from the originalснять копию с оригинала
Makarov.take a copy from the originalснять копию с подлинника
gen.take a copy from the originalснять копию с подлинника (оригинала)
Makarov.the acting copy is much altered from the old playвариант, который сейчас используется при постановке пьесы, сильно отличается от оригинала
gen.write from a copyписать с образца
gen.write from a copyпереписывать с образца

Get short URL