DictionaryForumContacts

Terms containing cope with | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
psychol.ability to cope with stressстрессоустойчивость (Scientific American Alex_Odeychuk)
busin.be able to cope with a new situationбыть способным справиться с новой ситуацией
inf.be unable to cope withзашиваться (Anglophile)
Gruzovik, inf.be unable to cope withзашиваться
gen.can't cope withне под силу (If you can't cope with the madness of the Lemon Pie Eating Contest or the Drunken Zombie Carnival, take a stroll in the Japanese Gardens. You'll soon de-stress and relax. – Если вам не под силу ... ART Vancouver)
transp.comparison of different pedelecs demonstrates which ones can cope with the hill easily and which are better for the flat countryсоревнования различных электровелосипедов демонстрируют, какие велосипеды лучше преодолевают подъёмы, а какие больше подходят для равнин
gen.cope withсправляться с
gen.cope withсправиться с (WiseSnake)
gen.cope withосваивать
Gruzovikcope withсла́дить
gen.cope withрешить
gen.cope withсправиться с (чем-л.)
shipb.cope withсправляться с
inf.cope withсовладать (with с + instr.)
shipb.cope withудовлетворять требованиям
gen.cope with"утрясти" (проблему и т.п.)
Makarov.cope withсправляться (быть в состоянии выполнить)
Makarov.cope withслаживать с
Makarov.cope withвыдержать
Makarov.cope with someone, somethingсправиться с (кем-либо, чем-либо)
Makarov.cope withсправиться
Makarov.cope withсовладать
gen.cope withпротивостоять (кому-либо; напр., крупным игрокам рынка A.Rezvov)
amer.cope withразрулить ситуацию (I'll cope with that myself. Val_Ships)
gen.cope withсладить с (Though unable to cope with the enemy in the open field, he repaired the castle of Karitana. I. Havkin)
inf.cope withуправляться (with с + instr.)
math.cope withосвоить
busin.cope withсправляться (smth, с чем-л.)
inf.cope withуправиться (with с + instr.)
gen.cope withсправляться (with с + instr.)
gen.cope with a crisisсправиться с кризисом (Taras)
sec.sys.cope with a crisisсправиться с кризисной ситуацией
Makarov.cope with a disasterсправляться с бедой
Makarov.cope with a problemсправиться с проблемой
psychol.cope with a situationуправлять ситуацией (Vadim Rouminsky)
gen.cope with a situationсправляться с ситуацией (Andrey Truhachev)
gen.cope with a situationсправиться с ситуацией (Andrey Truhachev)
Makarov.cope with a taskсправиться с заданием
Makarov.cope with a taskрешить задачу
Makarov.cope with an actсправиться с действием
Makarov.cope with bureaucratsсправиться с бюрократами
media.cope with challengeпреодолеть испытание (bigmaxus)
Makarov.cope with consequencesсправиться с последствиями
Makarov.cope with crisisсправляться с кризисом
gen.cope with dangerуспешно преодолеть опасность
gen.cope with deathуживаться со смертью (обычно о смерти близкого человека LeoBlume)
media.cope with demandудовлетворять требование (bigmaxus)
gen.cope with demandудовлетворить спрос (vladi18)
media.cope with demonstrationсправиться с демонстрацией (bigmaxus)
gen.cope with difficultiesсправиться с трудностями
Makarov.cope with disasterсправляться с бедой
gen.cope with disasterсправиться с бедствием
gen.cope with dutiesсправляться с обязанностями (Nash)
Makarov.cope with economyсправляться с проблемами экономики
qual.cont.cope with emergencyпреодолевать аварийную ситуацию
qual.cont.cope with emergencyсправляться с аварийной ситуацией
gen.cope with something hands downсправляться одной левой (issa)
gen.cope with heatпереносить жару (While many Americans associate retirement with warmer climates like Florida, individuals over 60 actually have greater difficulty coping with extreme heat compared to adults aged 20-60. The study found that the portion of the planet deemed unsafe for older adults would increase by 35% if temperatures rise by 2°C. Meanwhile, the regions experiencing temperatures dangerous even for young, healthy individuals would triple. (thedebrief.org) -- труднее переносить аномальную жару ART Vancouver)
Makarov.cope with inflationсправиться с инфляцией
media.cope with inflationостановить инфляцию (bigmaxus)
Makarov.cope with inflationпреодолеть инфляцию
gen.cope with one's job dutiesсправиться с работой (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.cope with one's job dutiesсправляться с работой (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
media.cope with pressureсправиться с давлением (bigmaxus)
econ.cope with problemsсправляться с проблемами
media.cope with recessionпреодолеть спад (bigmaxus)
gen.cope with one's responsibilitiesсправиться с обязанностями (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.cope with one's responsibilitiesсправляться с обязанностями (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
Makarov.cope with setbackсправиться с неудачей
Makarov.cope with setbackпреодолеть поражение
gen.cope with stressсправиться со стрессом (Ремедиос_П)
med.cope with stressвыйти из стресса (eveningbat)
gen.cope with stressсправляться со стрессом (Ремедиос_П)
Makarov.cope with surplusсправиться с существующим излишком
Makarov.cope with surplusснизить сальдо
Makarov.cope with terrorismсправиться с терроризмом
labor.org.cope with the fast paceвыдерживать быстрый темп (Labutina Marina)
fin.cope with the global financial crisisсправиться с мировым финансовым кризисом (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.cope with the immediate taskсправиться с ближайшей задачей
Makarov.cope with the situationсправляться с ситуацией
mil., obs.cope with the situationсуметь справиться
mil., obs.cope with the situationудовлетворять требованиям обстановки
Makarov.cope with the situationбыть на высоте положения
gen.cope with the situationсправиться с ситуацией (Andrey Truhachev)
gen.cope with the taskрешить задачу (справиться с задачей Alex_Odeychuk)
math.cope with the taskсправляться с задачей
gen.cope with the taskсправиться с задачей (Alex_Odeychuk)
inf.cope with the upsurge in workсправиться с завалом на работе (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
inf.cope with the upsurge in workразгребать хвосты на работы (Alex_Odeychuk)
HRcope with the workloadсправляться с нагрузкой на работе (Alex_Odeychuk)
Makarov.cope with the worldсправиться с трудностями мира
Makarov.cope with threatсправиться с угрозой
Makarov.cope with threatпреодолеть угрозу
gen.cope with users' needsудовлетворять запросы потребителей
gen.cope with workсправиться с работой
gen.cope with workсправляться с работой
progr.elegant way to cope with differences between browser event modelsизящный способ справиться с различиями между моделями обработки событий в браузерах (ssn)
Makarov.factory was not geared to cope with an increase of productionэта фабрика не была рассчитана на увеличение производства
Makarov.factory was not geared to cope with an increase of productionэта фабрика не была построена с расчётом на увеличение производства
gen.have the necessary skill to cope with the difficult problemsобладать необходимыми умениями, чтобы справиться с трудными проблемами
Makarov.he can't cope with herон не может сладить с ней
Makarov.he can't cope with that aloneодному ему не поднять это дело
Makarov.he has enough flexibility to cope with the jobон достаточно гибок, чтобы справиться с работой
Makarov.he struggled to cope with one's work and studyон разрывался между работой и учёбой
gen.he won't be able to cope with itон не справится с этим делом
gen.her training equips her to cope with the jobполученная ею подготовка позволяет ей справиться с этой работой
Makarov.I can't cope with such a pile of work this weekendс такой горой работы я за выходные не справлюсь
Makarov.she can't cope with the taskей никак не даётся эта задача
Makarov.she had the skill to cope with a difficult jobона могла справиться со сложной работой
Makarov.the ability to cope with the painспособность переносить боль
Makarov.the factory was not geared to cope with an increase of productionэта фабрика не была рассчитана на увеличение производства
Makarov.the factory was not geared to cope with an increase of productionэта фабрика не была построена с расчётом на увеличение производства
gen.the factory was not geared to cope with an increase of productionэта фабрика не была рассчитана построена с расчётом на увеличение производства
Makarov.the hardest thing to cope with was the severance from his familyсамым трудным для него было пережить разлуку с семьёй

Get short URL