Subject | English | Russian |
gen. | a touch screen remote for integrated one-touch control of room features | сенсорный экран дистанционного управления в одно касание интегрированными удобствами номера (Grana) |
Gruzovik | absence of control | безотчётность |
gen. | absence of control | бесконтрольность (Alex Lilo) |
avia. | Acceptance and control of supplier incoming production | Приёмка и контроль входящей продукции от поставщика (Uchevatkina_Tina) |
gen. | Accounts Committee for Control over Execution of the Republican Budget | счётный комитет по контролю за исполнением республиканского бюджета (schmidtd) |
Makarov. | achieve interesting results in establishing control of property use | иметь интересные наработки по контролю за использованием собственности |
gen. | Acquisition of control over subsidiary organizations | приобретение контроля над дочерними организациями (ROGER YOUNG) |
gen. | Administration for control over usage of cultural heritage objects | Управление контроля за использованием объектов археологического наследия (Pipina) |
gen. | Administration for Supervision of the Protection of Subsurface Resources and Geological Survey Control | Управление по надзору за охраной недр и геолого-маркшейдерскому контролю (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration for the Organization of Customs Control | Управление организации таможенного контроля (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration of state vehicular control | Управление государственного автодорожного надзора (boncha) |
Makarov. | advocate of control | сторонник контроля |
Makarov. | although several aspects of sexual motivation and performance are known, a complete picture of the various factors that control human sexual activity is still unknown | пусть нам известны некоторые аспекты сексуальной мотивации и поведения, законченное представление о различных факторах, которые контролируют сексуальную активность человека, до сих пор отсутствует |
comp. | amount of control traffic | возможности регулирования трафика |
avia. | amount of controls | расход рулей |
avia. | angle-of-attack control | установка угла атаки |
gen. | apparatus for control of points and signals at stations and hump yards | аппаратура управления стрелками и сигналами на станциях и сортировочных горках (ABelonogov) |
gen. | Association of American Feed Control Officials | Американская ассоциация работников государственных органов ветеринарно-санитарного контроля за качеством кормов (4uzhoj) |
gen. | Association of American Pesticide Control Officials | Ассоциация американских официальных контролёров по пестицидам |
Gruzovik | assume control of | взять на себя руководство (чем) |
gen. | assume control of | установить контроль над (The rebels assumed control of the capital. • In return, Britain promised to support Thailand against any attempts by a third power to assume control in the Malay Peninsula. 4uzhoj) |
Makarov. | assume control of something | взять на себя управление (чем-либо) |
Makarov. | assume control of | брать на себя управление |
gen. | assume control of | взять под свой контроль (The rebels assumed control of the capital. • Telephones used by foreign residents have been cut off and the secret police have assumed control of the country's mobile phone service. 4uzhoj) |
gen. | assume control of | захватить власть в (He fled to the USA as the general assumed control of the country and re-imposed the savagery that characterised the dictatorships of the past. • By mid February he had assumed control of the city in a remarkable bloodless coup. 4uzhoj) |
Gruzovik | assume control of | брать на себя руководство (чем) |
avia. | assumption of control message | приём экипажем диспетчерского указания |
avia. | assumption of control message | приём экипажем диспетчерского указания |
gen. | authorized to carry out functions involving control and supervision in the area of | уполномоченный на осуществление функций по контролю и надзору в сфере (ABelonogov) |
Makarov. | automatic device takes over all control of the machine tool | автомат берет на себя управление станком |
comp. | automatic quality-of-service control | автоматическая проверка качества обслуживания |
Makarov. | automatic-control system of the regulator type | САР (система автоматического регулирования) |
Makarov. | automatic-control system of the regulator type | система автоматического регулирования |
Makarov. | automatic-control system of the regulatory type | САР (система автоматического регулирования) |
Makarov. | automatic-control system of the regulatory type | система автоматического регулирования |
Makarov. | band of control | диапазон регулирования |
gen. | basic tools of control | основные инструменты контроля (Dum_spiro - spero) |
gen. | be beyond the control of | выйти из-под чьего-либо контроля (DTO) |
gen. | be in control of | управлять |
gen. | be in control of | руководить |
gen. | be in control of | управлять (чем-либо) |
gen. | be in control of | командовать (чем-либо) |
Gruzovik | be in control of everything | вершить всеми делами |
gen. | be in control of the situation | держать ситуацию под контролем (VLZ_58) |
gen. | be in control of the situation | хозяин положения (VLZ_58) |
gen. | be in control of the situation | быть хозяином положения (Andrey Truhachev) |
gen. | be in the control of | быть в чьей-либо власти (someone) |
gen. | be in the control of | быть в чьей-либо власти |
gen. | be out of control | выйти из подчинения |
gen. | be out of control | выйти из-под контроля (ssn) |
gen. | be out of control | выйти из повиновения (ssn) |
gen. | be out of control | стать неуправляемым (ssn) |
gen. | be outside of someone's control | не зависеть от (note that delays are often outside of the investigators control 4uzhoj) |
gen. | beyond control of | неподконтрольный (Stas-Soleil) |
gen. | beyond the control of | неподконтрольный (кому-либо, чему-либо Stas-Soleil) |
gen. | beyond the control of | независимо от воли (Alexander Demidov) |
gen. | beyond the control of the Parties | помимо воли и желания Сторон (Alexander Demidov) |
gen. | beyond the reasonable control of | не зависящий от воли (Lavrov) |
Makarov. | biological control of pests | биологические меры борьбы с вредителями |
Makarov. | biological method of pests control | биологический метод борьбы с сельскохозяйственными вредителями |
avia. | blanketing of controls | затенение рулей |
gen. | board of control | контрольная палата |
gen. | Board of Control | правление |
gen. | Board of Control | комитет по управлению |
gen. | bodies for control over the circulation of narcotics and psychotropic substances | органы по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ (ABelonogov) |
gen. | buildings of district and local control stations | здания районного и местного диспетчерских пунктов (ABelonogov) |
gen. | by reason of circumstances which are beyond the parties' control | по обстоятельствам, не зависящим от воли сторон (ABelonogov) |
gen. | by way of departmental control | в порядке ведомственного контроля (ABelonogov) |
gen. | cause of arms control | причина контроля над вооружениями |
gen. | Center on Prevention and Control of AIDS | ЦСПИД (Johnny Bravo) |
gen. | Center on Prevention and Control of AIDS | Центр по профилактике и борьбе со СПИД (Johnny Bravo) |
avia. | center-of-gravity control | управление центровкой (ЛА) |
gen. | Central Control Administration of the Fuel and Energy Complex | Центральное диспетчерское управление топливно-энергетического комплекса (E&Y ABelonogov) |
gen. | Certificate of Metrological Control | сертификат о метрологическом контроле состояния (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Change of Control | изменение структуры контроля (Lavrov) |
gen. | Change of Control | смена владельцев (highlight any potential problems which may occur on a change of control. DBiRF Alexander Demidov) |
gen. | change of control | изменение структуры управления (a change in the majority ownership of a company. ⃝ In commercial contracts, a change of control clause will often give the party who is not subject to a change in ownership the right to terminate the agreement in the event of a change of control of the other party.
⃝ In employment contracts, a change of control clause entitles the employee to a specified payment or enhanced notice period if their employer is taken over and the takeover results in dismissal by their employer or a material reduction in the employee's responsibilities leading to constructive dismissal within a specified time. TED • The change of control occurs when a new shareholder majority is formed.
The change of control clause gives the party the right to terminate the agreement.
The section only applies if the company undergoes a change of control.
The judge held that there had been a change of control for the purposes of the agreement.
There shall be deemed to be a change of control of the company if ...TED Alexander Demidov) |
gen. | change of control | смена контроля (VictorMashkovtsev) |
gen. | change of control | смена собственников (Russian billionaire Mikhail Fridman must sell his North Sea gas fields within six months, the UK has ordered. In a statement on Monday, the UK Department of Energy & Climate Change said it would revoke the North Sea licences unless there was a "change of control" within three months. BBC Alexander Demidov) |
gen. | close schools for the control of a disease | закрыть школы на карантин (Effectiveness of School Closure for the Control of Influenza george serebryakov) |
Makarov. | close-together arrangement of control and performance data | компактное размещение пилотажной информации |
gen. | come under the control of | перейти под контроль (With the fall of Benin, Nigeria gradually came under the control of the British through the Royal Niger Company... VLZ_58) |
gen. | Commission for the Control of Files | Комиссия по контролю за архивами (Интерпола viperson.ru Tanya Gesse) |
gen. | Commission for the Control of Interpol's Files | Комиссия по контролю файлов Интерпола (ROGER YOUNG) |
gen. | Commission for the Use of Air Space and Air Traffic Control | Комиссия по использованию воздушного пространства и управлению воздушным движением (E&Y ABelonogov) |
gen. | Committee for Control in the Field of Education and Science | Комитет по контролю в сфере науки и образования (Dimash) |
gen. | Committee for Control of Medical and Pharmaceutical Activities | Комитета контроля медицинской и фармацевтической деятельности (rechnik) |
gen. | Committee for State Control, Utilization and Protection of Historical and Cultural Landmarks | Комитет по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры (Liliia) |
gen. | Committee of Atomic and Energy Supervision and Control | КАЭНК РК (Так у них на офиц.сайте, общепринятое название в РК Sparkling) |
gen. | Commonwealth Institute of Biological Control | Институт биологических методов борьбы с вредителями растений Содружества наций (Тринидад и Тобаго) |
gen. | Concerning State Control Over International Road Carriage and Concerning Liability for Violation of the Procedures Governing Such Carriage | о государственном контроле за осуществлением международных автомобильных перевозок и об ответственности за нарушение порядка их выполнения (E&Y) |
avia. | conclusion control and implementation of an agreement for flight organizational support | контроль заключения и исполнения договоров по организационному обеспечению полётов (tina.uchevatkina) |
Makarov. | configuration control of nuclear reactor | конфигурационное управление ядерным реактором |
Игорь Миг | consolidate control of the country | укреплять свою власть |
avia. | control and coordination of airline service and units activity for support planning and perspective and daily flight plan performance | управление и координация деятельности служб и подразделений Авиакомпании по планированию, обеспечению и выполнению перспективного и суточного плана полётов (tina.uchevatkina) |
avia. | control and record of passenger flight boarding activities | контролю и информации о посадке пассажиров на рейс (Your_Angel) |
gen. | The Control Committee in Education and Science of the Republic of Kazakhstan | ККСОН РК (Johnny Bravo) |
gen. | control of | управление состоянием (управление состоянием экономики = control of the economy. Control of the economy. The UK economy changes year after year. The UK government seeks to achieve many policies including economic growth, ... Alexander Demidov) |
gen. | control of | контроль за (Valerio) |
gen. | control of a party | контроль партии |
gen. | control of accident | ликвидация последствий аварии (Maria_Shal) |
avia. | control of an investigation | контроль за ходом расследования |
gen. | control of area | контроль над районом |
gen. | control of assembly | контроль законодательного органа |
gen. | control of assembly | контроль собрания |
gen. | control of assembly | контроль ассамблеи |
gen. | control of assignments | контроль исполнения поручений (Ремедиос_П) |
gen. | control of assignments | контроль выполнения поручений (Ремедиос_П) |
gen. | control of congress | контроль над съездом |
gen. | control of council | контроль над советом |
gen. | control of country | контроль над страной |
gen. | Control of documents | Контроль организации документов (feyana) |
gen. | control of economy | контроль над экономикой |
gen. | control of epidemics | борьба с эпидемическими заболеваниями |
gen. | control of extremism | противодействие экстремистской деятельности (Nor do arguments against the control of extremism among international students carry much weight, since this not related to international ... So the problem to which this book is addressed is the problem of the origins, behavior, consequences, and (where desirable) control of extremism. ... view that effective enforcement of laws and good governance are both critical for the prevention and control of extremism and terrorist activities. the control of extremism in all forms which might harm social and political stability. UK Alexander Demidov) |
gen. | control of extremism | противодействие экстремистской деятельности (Nor do arguments against the control of extremism among international students carry much weight, since this not related to international ... So the problem to which this book is addressed is the problem of the origins, behavior, consequences, and (where desirable) control of extremism. ... view that effective enforcement of laws and good governance are both critical for the prevention and control of extremism and terrorist activities. the control of extremism in all forms which might harm social and political stability. UK – АД) |
gen. | control of fraud | противодействие мошенничеству (I refer to financial accountability and the control of fraud in the European Union. | For the prevention, detection and control of fraud in all its guises | A method of automatically controlling fraud in an electronic transaction system. When a user initiates a session in the electronic transaction system, an element is ... Alexander Demidov) |
avia. | control of heading | изменение курса |
gen. | control of hydrates | борьба с гидратообразованием (Alexander Demidov) |
gen. | control of industry | контроль над промышленностью |
gen. | control of judiciary контроль | юридической системы |
gen. | control of land | право распоряжения земельными участками (We therefore assert the principle that no person and no body should have absolute control of land, but only particular rights over the use of it. | The combined effect of these laws is to vest effective control of land and mineral resources in the government. | Freehold and the Lease are the only two rights that give B exclusive control of land. Alexander Demidov) |
gen. | control of land | распоряжение земельными участками (The combined effect of these laws is to vest effective control of land and mineral resources in the government. Alexander Demidov) |
gen. | control of land | контроль над землёй |
gen. | control of mitochondrial morphology by a human mitofusin | контроль над морфологией митохондрий митофузином человека |
avia. | control of non-conforming product procedure | процедура по "управлению несоответствующей продукцией" (Uchevatkina_Tina) |
gen. | control of party | контроль партии |
gen. | control of policy | контроль политики |
gen. | Control of Pollution | борьба с загрязнением окружающей среды (erelena) |
Gruzovik | control of run-out | торможение наката |
gen. | control of Senate | контроль сената |
gen. | control of strategy | контроль стратегии |
gen. | control of substances hazardous to health | контроль за веществами, опасными для здоровья (Великобритания) |
avia. | Control of support for technical serviceability of equipment and communications | Контроль за поддержанием технической исправности оборудования и средств связи (tina.uchevatkina) |
gen. | control of territory | контроль над территорией |
gen. | control of the police | полицейский контроль |
gen. | control of tone values | контроль градационной передачи изображения (Александр Рыжов) |
avia. | control surface degrees of freedom | степени свободы поверхности управления |
avia. | Coordinate transfer of control with ATC units | Согласуйте передачу управления между диспетчерскими пунктами (типовое сообщение по связи) |
gen. | Co-Ordinating Centre for the Creation of Safety and Control Systems | Координационный Центр по созданию систем безопасности и управления (E&Y ABelonogov) |
gen. | cost of late blight control | затраты на борьбу с фитофторозом (typist) |
Makarov. | costs and benefits of urban erosion and sediment control | издержки и выгоды борьбы с эрозией и осаждением твёрдого материала в городской среде |
gen. | costs of control of late blight | затраты на борьбу с фитофторозом (typist) |
gen. | costs of late-blight control | затраты на борьбу с фитофторозом (typist) |
gen. | course of arms control | направление контроля над вооружениями |
gen. | course of arms control | курс контроля над вооружениями |
avia. | creep of control stick | сползание ручки управления (с установленного положения) |
avia. | creeping of control stick | сползание ручки управления (с установленного положения) |
avia. | cycling of the control | циклическое перемещение органа управления |
Makarov. | dead time of a control system | запаздывание регулирования |
Makarov. | deflection of control | отклонение руля |
Makarov. | deflection of control | отклонение органа управления |
gen. | Department for Regulation of State Financial Control, Auditing Activities, Accounting and Reporting | Департамент регулирования государственного финансового контроля, аудиторской деятельности, бухгалтерского учёта и отчётности (E&Y ABelonogov) |
avia. | Department of Inspection Control | ОИК (viokn) |
avia. | Department of Inspection Control of Flight Safety | ОИК по БП (viokn) |
avia. | Department of Inspection Control of Flight Safety | ОИК БП (viokn) |
gen. | Department of Internal Audit and Control over Business Activities of Subsidiaries | Департамент внутреннего аудита и контроля за финансово-хозяйственной деятельностью дочерних обществ и организаций (Газпром ABelonogov) |
gen. | Department of State Quality, Efficiency and Safety Control of Medication and Medical Technique | Департамент Государственной Сертификации, Контроля Эффективности и Безопасности Лекарственных средств и Медицинской Техники (Степанова Наталья) |
avia. | Department of Supervisory Control | ОИК (отдел инспекционного контроля viokn) |
avia. | Department of Supervisory Control of Flight Safety | ОИК по БП (отдел инспекционного контроля по безопасности полетов viokn) |
avia. | Department of Supervisory Control of Flight Safety | ОИК БП (отдел инспекционного контроля безопасности полетов viokn) |
gen. | device, originally placed in a small suitcase, which is under the control of the president and which may give start to a strategic assault or rebuff | ядерный чемоданчик (ABelonogov) |
gen. | Directorate of Defense Trade Controls | Директорат по оборонной торговле (с сайта Торгпредства РФ в США Kovrigin) |
avia. | displacement of pitch control | отклонение органа управления тангажом |
avia. | distribution of control authority | ранжирование приоритетности функций управления |
avia. | distribution of control authority | ранжирование приоритетности органов управления |
gen. | drift out of control | выйти из-под контроля (Akinshina) |
Makarov. | economics of pest incidence and control | экономические вопросы заражения вредителями и борьбы с ними |
gen. | Efficacy of Nosocomial Infection Control | программа изучения эффективности нозокомиального инфекционного контроля (Millie) |
Makarov. | elaboration of control measures | разработка мер борьбы (напр., с вредителями) |
gen. | turbine electronic elements of control system | ЭЧСР (электронная часть системы регулирования (турбины) Millie) |
Makarov. | engineering structures intended for control or retention of mudflows | инженерные сооружения, предназначенные для регулирования или задержки селевого потока |
gen. | equipment for metering flow control and determining the quality of gas | оборудование по измерению регулирования расхода и определению качества газа (ABelonogov) |
Игорь Миг | escalate out of control | выходить из-под контроля |
geol. | establish a set of fixed stations/control network, establish control for other surveys | создание геодезического съёмочного обоснования (mine Bema) |
gen. | European Commission For Control of Foot-and-Mouth Disease | Европейская комиссия по борьбе с ящуром (Италия) |
avia. | Execute and document equipment inspection using for performance of incoming control | Выполнить и задокументировать проверку оборудования используемого для выполнения входного контроля (Uchevatkina_Tina) |
gen. | external quality control of work | внешний контроль качества работы (ABelonogov) |
gen. | Federal Drug Control Service of the Russian Federation | госнаркоконтроль (GeorgeK) |
gen. | Federal Service for Technical and Export Control of the Russian Federation | Гостехкомиссия России (Berezza) |
gen. | Federal Service of Health Care and Social Development Control | служба по надзору в сфере здравоохранения и социального развития (подразделение Минздрава Arga) |
gen. | Federal Service of Russia for Currency and Export Control | Федеральная служба России по валютному и экспортному контролю (E&Y ABelonogov) |
gen. | Federal Service of Russia for Currency and Export Control | ВЭК (MichaelBurov) |
gen. | Federal Service of the Russian Federation for Control Over the Circulation of Narcotics | Федеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков (E&Y ABelonogov) |
gen. | Federal Service of the Russian Federation for Narcotics Control | Федеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков (Alexander Demidov) |
gen. | Federal Service of the Russian Federation for the Control of Drug Trafficking | Федеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков (Eoghan Connolly) |
avia. | feedback of manual control | обратная связь от результатов ручного управления |
avia. | feedback on the response of the aircraft to control movement | обратная связь, информирующая о реакции самолёта на управляющее действие (летчика) |
avia. | feedback on the response of the aircraft to control movement | обратная связь, информирующая о реакции самолёта на управляющее движение (летчика) |
comp. | flow-of-control programming | программирование алгоритма |
gen. | for any reason within the control of | по каким-либо причинам, зависящим от (If an Event is cancelled by FTC for any reason within the control of FTC, a full refund of the Fee will be paid to you within 8 weeks. Alexander Demidov) |
gen. | for reasons beyond the control of | по причинам независящим от (rechnik) |
gen. | for reasons beyond the control of | по причинам, не зависящим от (ABelonogov) |
gen. | for reasons beyond the control of the person | по не зависящим от лица причинам (ABelonogov) |
gen. | for reasons outside of his control | по независящим от него причинам (Stas-Soleil) |
gen. | for reasons under the control of | по причинам, зависящим от (If delivery cannot be made to your address for reasons under the control of Quickcrop, Quickcrop will inform you as soon as possible and refund you for any ... Alexander Demidov) |
gen. | for reasons within the control of | по причинам, зависящим от (Alexander Demidov) |
gen. | functions involving control, supervision and the rendering of State services | функции по контролю, надзору и оказанию государственных услуг (ABelonogov) |
gen. | gain control of | получить контроль над |
gen. | generation of control inputs | выдача управляющих воздействий (Alexander Demidov) |
gen. | get control of | захватить (Have to love how every time the First Nations get control of any resource or asset – they develop it (using our money). – Old growth forest? Give them authority – and they log it. – Salmon spawning river? Give them control – and they consider it a gravel pit and dredge out the gravel. – Fisheries? Give them control and they will fish it into extinction. It's time we stop giving them credit for being stewards of the environment, and connected to the environment etc. It's a sham and a shakedown intended to influence soft-headed lefties. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | get control of | захватывать (Have to love how every time the First Nations get control of any resource or asset – they develop it (using our money). – Old growth forest? Give them authority – and they log it. – Salmon spawning river? Give them control – and they consider it a gravel pit and dredge out the gravel. – Fisheries? Give them control and they will fish it into extinction. It's time we stop giving them credit for being stewards of the environment, and connected to the environment etc. It's a sham and a shakedown intended to influence soft-headed lefties. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | get control of oneself | совладать с собой |
Makarov. | get control of weapons | добиться контроля над оружием |
gen. | get out of control | выйти из подчинения (ssn) |
avia. | get out of control | терять управление |
Makarov. | get out of control | выйти из-под влияния |
gen. | get out of control | выйти из-под контроля |
Makarov. | get out of control | выходить из управления |
Gruzovik | get out of control | потерять управление |
gen. | get out of control | стать неуправляемым (ssn) |
gen. | Global Control System for the Non-Proliferation of Missiles and Missile Technology | ГСК глобальная система контроля за нераспространением ракет и ракетных технологий (mascot) |
avia. | go out of control | становиться неуправляемым |
gen. | go out of control | пойти вразнос (Alex_Odeychuk) |
gen. | government control of prices | государственное регулирование стоимости (more UK, same Web hits Alexander Demidov) |
Makarov. | ground water not under control of gravity | негравитационная вода грунтовая |
Makarov. | groundwater not under control of gravity | негравитационная грунтовая вода |
gen. | grow out of control | выйти из-под контроля (triumfov) |
gen. | Guild of Air Traffic Control Officers | Гильдия операторов службы УВД (Великобритания) |
gen. | have complete control of the proceedings at the meeting | осуществлять полное руководство ходом заседания |
gen. | have control over the maintenance of order at the meeting | поддерживать порядок на заседании |
gen. | have plenty of self-control | владеть собой (Anglophile) |
gen. | have the potential to go wildly out of control | иметь потенциал легко выйти из-под контроля (Alex_Odeychuk) |
gen. | he has lost control of his son | он распустил своего сына |
gen. | he is in charge of quality control | он несёт ответственность за контроль качества |
gen. | he is in control of the situation | он хозяин положения |
gen. | he is in control of the situation | он контролирует ситуацию |
Makarov. | he is in effective control of the company | фактически он контролирует компанию |
gen. | he lost control of the bike and it went skidding across the road | он потерял управление, и велосипед занесло на дороге |
gen. | he lost control of the car | он потерял управление автомобилем |
gen. | he was in full control of the situation | он полностью контролировал ситуацию |
gen. | he was in the control of criminals | он оказался в руках преступников |
gen. | high degree of control | высокая степень контроля (Alex_Odeychuk) |
avia. | high-angle-of-attack control | управление на больших углах атаки |
gen. | hydraulic part of control system | ГЧСР (Гидравлическая часть системы регулирования rechnik) |
gen. | if members of your family used loving statements to control or manipulate, you may be very uncomfortable using them with your own children! | если члены вашей семьи пользуются ими, чтобы манипулировать вами. Вам, возможно, будет неловко произносить эти слова применительно к вашим детям! |
gen. | if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be today | если бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США. |
gen. | in charge of control and supervision in the area of | уполномоченный по контролю и надзору в области (ABelonogov) |
gen. | in jobs involving direct control of civil aviation flights | на работах по непосредственному управлению полётами воздушных судов гражданской авиации (ABelonogov) |
gen. | increased use of control orders on | ужесточённые полицейские предписания в отношении (someone – кого-либо bigmaxus) |
avia. | ineffectiveness of control | неэффективность управления |
avia. | ineffectiveness of control | неэффективность контроля |
avia. | installation and connection of ground control station | установка и подключение наземной станции управления (Konstantin 1966) |
avia. | integrated system of airspace control | комплексная система контроля воздушного пространства |
avia. | internal locus of control | интернальный локус контроля |
avia. | internal locus of control | внутренний локус контроля |
gen. | internal quality control of work | внутренний контроль качества работы (ABelonogov) |
avia. | internal-external locus of control scale | шкала внутренне-внешнего локуса контроля |
gen. | International Association of Milk Control Agencies | Международная ассоциация молочной инспекции (США) |
gen. | International Organization for Biological Control of Noxious Animals and Plants | Международная организация по биологической борьбе с вредными животными и растениями (Швейцария) |
Makarov. | intrinsic membrane properties of laryngeal motoneurons that control sexually differentiated vocal behavior in African clawed frogs, Xenopus laevis | внутренние свойства мембран гортанных мотонейронов, которые контролируют дифференцированное вокальное поведение самцов и самок африканских шпорцевых лягушек, Xenopus laevis |
Игорь Миг | introduction of a unified automated command and control system at the tactical level | внедрение единой автоматизированной системы управления войсками и оружием в тактическом звене |
gen. | introduction of control | введение контроля (Alex Lilo) |
gen. | introduction of remote control | телемеханизация |
gen. | it is usual to keep two or three sets of spare dry cells for control circuits | обычно держат двойной или тройной запас сухих элементов для целей управления |
avia. | jank of control stick | резкое отклонение ручки управления |
gen. | keep control of | держать под контролем (Maria Klavdieva) |
gen. | keep control of oneself | перебороть себя |
gen. | lack of control | бесконтрольность (Alex Lilo) |
gen. | lack of control discount | скидка за недостаток контроля (Ремедиос_П) |
Gruzovik | lack of self-control | невыдержанность |
gen. | lack of time and control | нехватка времени и самодисциплины (bigmaxus) |
gen. | lack of time and control | нехватка времени и самоконтроля (bigmaxus) |
gen. | levers of control | рычаги воздействия (YGA) |
gen. | lie outside someone's area of control | находиться вне сферы влияния (Ремедиос_П) |
Makarov. | ligand-field control of ground-state properties | управление полем лигандов свойств основного состояния |
gen. | list of entities that control or significantly influence the bank | список лиц, под контролем либо значительным влиянием которых находится банк (VictorMashkovtsev) |
avia., corp.gov. | List of Operational Contact Points between Vulcanological Agencies, Meteorological Watch Offices and Air Control Center | Список пунктов оперативной связи между вулканологическими станциями, органами метеорологического наблюдения и районным диспетчерским центром |
avia. | location map of air routes and regions of air traffic control for Russian Federation | обзорная карта воздушных трасс и регионов управления воздушным движением Российской Федерации (tina.uchevatkina) |
gen. | Logbook for recording and controlling quality of control joints | Журнал учёта и проверки качества контрольных стыков (snip.com ABelonogov) |
gen. | logbook of the radiographic control | журнал радиографического контроля (snip.com ABelonogov) |
Makarov. | lose control of something | потерять контроль над (чём-либо) |
gen. | lose control of | потерять управление |
Makarov. | lose control of a motor-car | потерять управление автомобилем |
Makarov. | lose control of events | потерять контроль над событиями |
gen. | lose control of his men | терять контроль над подчинёнными (of the crowd, of the process, of the office, etc., и т.д.) |
gen. | lose control of oneself | не помнить себя |
avia. | lose control of pitch | потеря управления по тангажу (Andy) |
gen. | loss of control | выход из-под контроля (Alexander Demidov) |
gen. | loss of control of vehicle | потеря управления автомобилем (Alexander Demidov) |
avia. | loss-of-control warning | сигнализация потери управляемости |
gen. | Main Administration for the Organization of Customs Control | Главное управление организации таможенного контроля (E&Y ABelonogov) |
gen. | maintain control of the mortgaged property | контролировать объект залога (drifting_along) |
Makarov. | make free of control | освободить из-под контроля |
gen. | management and control of | управление и распоряжение (be vested with any and all powers in the management and control of municipal property and in the administration of the municipal government, whether such ... Alexander Demidov) |
gen. | manual control equipment of CB and LB systems | оборудование ручного обслуживания систем ЦБ и МБ (ABelonogov) |
Makarov. | many young girls, living alone in London, go astray for lack of parental control | многие девушки, живущие в Лондоне одни, в отсутствии родительского контроля сбиваются с пути |
avia. | May we assume control of aircraft call sign? | можно ли принимать управление позывной борта ? (типовое сообщение по связи) |
avia. | metering plunger of acceleration control | дозирующая игла автомата приёмистости (Wladchen) |
Makarov. | method of control of environment state | метод контроля состояния загрязнения среды |
gen. | migration card bearing a mark of a border control body confirming the entry of ... into | миграционная карта с отметкой органа пограничного контроля о въезде в (ABelonogov) |
Makarov. | mixture of environmental management and biological control | управление окружающей средой в сочетании с биологическими методами |
Makarov. | nonlinear predictive control of uncertain processes | нелинейное упреждающее управление неопределёнными процессами |
avia. | nonradar transfer of control message | сообщение о передаче диспетчерского управления без применения радиолокатора |
Makarov., avia. | obtain indication of control positions by feel | фиксировать положение рычага управления по величине усилия |
avia. | obtain indication of control positions by feel | фиксировать положение рычага управления по загрузке |
gen. | Office of Foreign Assets Control | Служба регулирования зарубежных активов (государственное агентство США Vadim Rouminsky) |
gen. | on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service, Bodies for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances and Institutions and Bodies of the Penal System, and for the Families of Such Persons | о пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей (E&Y) |
gen. | on the basis of economic control rights | на правах хозяйственного ведения (Lavrov) |
gen. | operate under the control of | работать в режиме подчинённом по отношению к (Alexander Demidov) |
avia. | operating control of ground handling services at departure airport and aircraft return | оперативный контроль организации наземного обслуживания в аэропортах вылета и оборота ВС (tina.uchevatkina) |
avia. | operating control realization of aircraft movements | осуществление оперативного контроля движения ВС (tina.uchevatkina) |
gen. | Operational Section for the Organization of Immigration Control and External Labour Migration | Оперативный отдел организации иммиграционного контроля и внешней трудовой миграции (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | optimal control of molecular dynamics | оптимальное регулирование молекулярной динамики |
Makarov. | optimal control of population inversion | оптимальное управление инверсией заселённостей |
gen. | organization of production and quality control of medicines | организация производства и контроля качества лекарственных средств (emirates42) |
gen. | out of control | стихийный |
Gruzovik | out of control | неуправляемый |
Игорь Миг | out of control | неконтролируемым образом |
avia. | out of control | неуправляем |
Игорь Миг | out of control | неподконтрольно |
Игорь Миг | out of control | неуправляемо |
gen. | out of control | пойти вразнос (triumfov) |
gen. | out of control | отбившийся от рук |
gen. | out of control | вкривь и вкось (life seemed so out of control lulic) |
avia. | out of control warning | сигнализация потери управляемости |
Makarov. | out-of-control | выходящий за пределы |
Makarov. | out-of-control | превышающий допуск |
Makarov. | out-of-control | проводимый вне органов управления машины |
Игорь Миг | out-of-control | в гневе (конт.) |
Игорь Миг | out-of-control | вне себя |
avia. | out-of-control behavior | поведение ЛА при потере управляемости |
avia. | out-of-control behavior | поведение ЛА в неуправляемом движении |
avia. | out-of-control descent | неуправляемое падение |
avia. | out-of-control experience | случай потери управляемости |
avia. | out-of-control experience | опыт полётов в условиях потери управляемости |
avia. | out-of-control flight | полёт в условиях потери управляемости |
avia. | out-of-control flight | неуправляемый полёт |
avia. | out-of-control mode | режим потери управляемости |
avia. | out-of-control mode | режим неуправляемого полёта |
Игорь Миг | out-of-control rant | гневная тирада |
avia. | out-of-control situation | режим потери управляемости |
avia. | out-of-control situation | ситуация, вышедшая из-под контроля |
avia. | out-of-control situation | условия потери управляемости |
avia. | out-of-control training | отработка методов вывода из неуправляемого полёта |
Gruzovik | out-of-sight radio control | радиоуправление за пределами прямой видимости |
gen. | outside of his control | независящий от него (Stas-Soleil) |
gen. | pass into the control of | перейти под контроль (York's libraries, previously run by the city council, are about to pass into the control of an independent charity. Alexander Demidov) |
Makarov. | pass under the control of | переходить под чей-либо контроль (someone) |
Makarov. | pass under the control of | перейти в чьё-либо ведение (someone) |
Makarov. | pass under the control of | переходить в чьё-либо ведение (someone) |
Makarov. | pass under the control of | входить в сферу чьей-либо ответственности (someone) |
avia. | Performance control of recovery procedure for production, availability of specially indicated zone "inappropriate products" | Контроль выполнения процедуры возврата продукции, наличие специально обозначенной зоны "несоответствующие продукты" (Uchevatkina_Tina) |
gen. | person in control of | осуществляющий контроль за (чем-либо Viacheslav Volkov) |
Makarov. | phenothiazine type antipsychotic agent in control of symptoms of schizophrenia | фенотиазинового типа антипсихотическое вещество для лечения симптомов шизофрении |
Gruzovik | pivot of breech-ring control arm | ось стопора ствола |
therm.eng. | place of control | место регулирования |
gen. | place under the control of | передавать на управление (Plans to merge police and emergency services and place them under the control of elected police and crime commissioners (PCC) have come ... Alexander Demidov) |
Makarov. | potentiometric biosensor for control of biotechnological production of penicillin G | потенциометрический биодатчик для контроля биотехнологического производства пенициллина G |
gen. | prevention and control of | предупреждение и борьба с (напр., социально значимыми заболеваниями Alexander Demidov) |
gen. | prevention and control of emergencies | предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуаций (19 UK hits Alexander Demidov) |
gen. | prevention and control of emergencies | предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуаций (19 UK hits – АД) |
gen. | Program of Industrial Environmental Control | программа производственного экологического контроля (Johnny Bravo) |
Makarov. | proteolytic control of restriction activity in Escherichia coli K-12 | протеолитический контроль рестрикционной активности у Escherichia coli K-12 |
Makarov. | radar is employed in the provision of air traffic control service | РЛС используется для обеспечения диспетчерского обслуживания воздушного движения |
gen. | rage out of control | выходить из-под контроля (Coronavirus rages out of control as Washington struggles to catch up cnn.com Mr. Wolf) |
Makarov. | reach capability of control organs | досягаемость органов управления |
gen. | real-time remote control of the workstation | удалённое управление рабочей станцией в реальном времени (Yeldar Azanbayev) |
gen. | reasons under the control of | причины, зависящие от (The participant's enrolment is terminated by the academic institution for reasons under the control of the participant (including failure to meet academic or ... | ... accept responsibility where any defect in the goods has been partially or wholly the result of reasons under the control of the Buyer or its agents or purchasers. Alexander Demidov) |
avia. | received in the process of audited entity control and check | полученных в ходе выполнения оценки и проверки объекта аудита (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | recover control of one's temper | овладеть собой |
gen. | recover control of one's temper | овладеть собой |
gen. | regain control of oneself | овладеть собой |
gen. | regular control of a vapor concentration in the air of the working area | регулярный контроль концентрации паров в воздухе рабочей зоны (Паспорт безопасности Спиридонов Н.В.) |
avia. | Regulation on Access and Security Controls at Airports, Airlines, Organizations and Enterprises of Civil Aviation | Положения о пропускном и внутриобъектовом режиме в аэропортах, авиапредприятиях, организациях и учреждениях гражданской авиации, утверждённого приказом ФАС России (as alternative version Clint Ruin) |
avia. | release of control | передача управления |
avia. | release of control and frequency change | передача управления и изменение частоты |
gen. | remain in control of | продолжать контролировать (4uzhoj) |
gen. | remain in control of | сохранять контроль над (4uzhoj) |
gen. | Republican Center on Prevention and Control of AIDS | Республиканский Центр по профилактике и борьбе со СПИДом (Johnny Bravo) |
gen. | Republican Center on Prevention and Control of AIDS | Областной центр по профилактике и борьбе со СПИД (LenaSH) |
avia. | reversal of control sense | чувство изменения направления действия органа управления (при переходе на технику иной конструкции) |
gen. | robot can make decisions independent of direct human control | робот в общем способен принимать вполне самостоятельные решения (bigmaxus) |
avia. | Rotter locus of control | локус контроля Роттера |
avia. | Rotter locus of control scale | шкала локуса контроля Роттера |
gen. | Rules on the Control of Information and Access to INTERPOL's Files | Правила контроля информации и доступа к файлам Интерпола (ROGER YOUNG) |
gen. | run out of control | потерять контроль (yurijsw) |
gen. | run out of control | выйти из-под контроля (yurijsw) |
gen. | Safety Control of Dangerous Substances Act | Закон о безопасном обращении с опасными веществами (Южная Корея shergilov) |
gen. | Scheme of control and enforcement | Система мер контроля и обеспечения их выполнения |
Makarov. | semi-classical implementation of quantum control | полуклассический метод квантового контроля |
Makarov. | sensitivity of control | чувствительность управления |
Makarov. | sensitivity of control | чувствительность органа управления |
gen. | set up a national control of electric power | ввести государственный контроль над расходованием электроэнергии |
Makarov. | she has lost her battle to retain control of the company | она проиграла битву за сохранение контроля над компанией |
Makarov. | she lost control of the car | она не справилась с управлением |
Makarov. | she lost control of the car | она потеряла управление машиной, она не справилась с управлением |
Makarov. | she was in full control of the situation | она полностью контролировала ситуацию |
Makarov. | simulation of process control loops | моделирование контуров регулирования технологических процессов |
avia. | six degree-of-freedom control | шестистепенное управление |
avia. | six degree-of-freedom control | управление по шести степеням свободы |
avia. | size of control | размер органа управления |
gen. | slip out of the control | выйти из-под контроля (Aslandado) |
gen. | snatch control of | прибрать к рукам (something alex) |
avia. | software for control and detection of people suffering distress | программное обеспечение по управлению и обнаружению терпящих бедствие (Konstantin 1966) |
Makarov. | solvent control of vibronic coupling | регулирование с помощью растворителей вибронного взаимодействия |
gen. | span of control | сфера непосредственного подчинения |
gen. | span of control | предельный объём ответственности (предельный объём единиц, находящихся в подчинении) |
avia. | speed of reach to control | скорость достижения органа управления |
gen. | spin out of control | выходить из-под контроля (Anglophile) |
gen. | spin out of control | катиться в пропасть (dav_rubin) |
gen. | spin out of control | выйти из-под контроля (Anglophile) |
gen. | spiral out of control | выйти из-под контроля (Anglophile) |
gen. | spiral out of control | лететь в тартарары (Aprilen) |
gen. | spiral out of control | выходить из-под контроля (Anglophile) |
gen. | spiralling out of control | неконтролируемый рост (Ebola Spiralling Out Of Control, Says Obama – Sky News | Poroshenko: Ukraine conflict risks spiralling out of control. TG Alexander Demidov) |
gen. | stage of arms control | стадия контроля над вооружениями |
gen. | stage of arms control | фаза контроля над вооружениями |
gen. | stage of arms control | период контроля над вооружениями |
gen. | State Committee of the Russian Federation for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances | Государственный комитет Российской Федерации по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ (E&Y ABelonogov) |
gen. | The State Control Committee in the sphere of communication, informatization and media of the Ministry of Information and Communication of the Republic of Kazakhstan | Комитет государственного контроля в области связи, информатизации и средств массовой информации Министерства информации и коммуникаций Республики Казахстан (Johnny Bravo) |
avia. | stiffness control of structure | регулирование жесткостных характеристик конструкции |
gen. | stock of control and measuring instruments | парк контрольно-измерительных приборов (Lavrov) |
gen. | strategy spins out of control | стратегия выходит из-под контроля |
Makarov. | strengthen control of something | усилить контроль над (чём-либо) |
Makarov. | strengthen the system of people's control | усилить систему народного контроля |
gen. | strengthening of control | усиление контроля (ABelonogov) |
gen. | subject of arms control | вопрос контроля над вооружением |
gen. | substance of arms control | суть контроля над вооружениями |
gen. | substance of arms control | смысл контроля над вооружениями |
gen. | take control of | взять под свой контроль (he had asked the Interior Ministry and prosecutor's office to take control of the case. VLZ_58) |
Makarov. | take control of something | взять на себя управление (чем-либо) |
gen. | take control of | захватить (the city Windystone) |
gen. | take control of one's health | следить за здоровьем (VLZ_58) |
gen. | take control of one's own destiny | взять свою судьбу в свои руки (anyname1) |
avia. | take control of the drone | перехватить управление беспилотником (Correctional officers working at the institutions are the ones typically watching and intercepting drones. Randle notes drone-detection technology uses radar, sound or frequency to spot the devices.
“There are certain technologies where it just detects it and there are certain technologies where it actually allows you to take control of the drone,” he says. In Canada, the take-over drone technology is not legal. (nsnews.com) ART Vancouver) |
gen. | take control of the situation | взять ситуацию под контроль (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | take out of control | выводить из-под контроля |
gen. | technical means of customs control | технические средства таможенного контроля (ABelonogov) |
avia. | temporary loss of control | временная потеря управляемости |
avia. | Temporary loss of control due to the undertorqued part | Временная потеря управляемости из-за перетянутой гайки (типовое сообщение по связи) |
avia. | termination of control | прекращение диспетчерского обслуживания |
avia. | that allow for combine and control all cycles of productive process to integrated system | позволяющая объединить и контролировать все циклы производственного процесса в единую систему (tina.uchevatkina) |
Makarov. | the area was placed under the control of the military | территория была передана под контроль армии |
Makarov. | the army carried all before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель |
Makarov. | the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель |
Makarov. | the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недель |
Makarov. | the Bank of England has taken further steps to retain control over the value of the pound | Банк Англии принял дальнейшие меры по сохранению контроля над курсом фунта |
gen. | the bank took control of the television station | этот банк взял под управление эту телевизионную станцию |
Makarov. | the British government is not about to sign away its control of the island | британское правительство не хочет отказываться от контроля над островом |
gen. | the build up of control | повышение контроля (it prevents the build-up of quality control Alex Krayevsky) |
Makarov. | the car went out of control and thudded against the wall | машина потеряла управление и с глухим стуком ударилась о стену |
Makarov. | the cells began to divide out of control | процесс деления клеток вышел из-под контроля |
Makarov. | the children are out of control | дети не слушаются |
gen. | the Committee for Control Automation of public services and coordination of service centers of the Ministry of Transport and Communications of the Republic of Kazakhstan | Комитет по контролю автоматизации государственных услуг и координации деятельности центров обслуживания населения Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан |
Makarov. | the crowd got out of control | толпа разбушевалась |
Makarov. | the doctor has doped me up with all sorts of medicine to try to control the fever | доктор напичкал меня всевозможными лекарствами, чтобы снизить температуру |
Makarov., progr. | the first stage in the design of the control software for this system is the selection of tasks | первая стадия в проектировании управляющего программного обеспечения для этой системы – выделение задач |
Makarov. | the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или регулирование зарплат и цен, или дальнейшее повышение прожиточного минимума |
Makarov. | the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимума |
gen. | the methodology recommendations on the organization of the operational control of the compliance with the industrial safety requirements at hazardous production facilities | Методические рекомендации по организации производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасных производственных объектах |
Makarov. | the proteolytic control of restriction activity in Escherichia coli K-12 | протеолитический контроль рестрикционной активности у Escherichia coli K-12 |
Makarov. | the radar is employed in the provision of air traffic control service | РЛС используется для обеспечения диспетчерского обслуживания воздушного движения |
Makarov. | the reaction is easier to control in methylene chloride since it run at the reflux temperature of the solvent | эту реакцию легче регулировать в хлористом метилене, так как её обычно проводят при температуре кипения растворителя в сосуде с дефлегматором |
gen. | the Republican State Enterprise with the Right of Economic Management Public Service Center of the Committee for Automation Control of Public Services and Coordination of Service Centers of the Ministry of Transport and Communications of the Republic of Kazakhstan | Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения Центр обслуживания населения Комитета по контролю автоматизации государственных услуг и координации деятельности центров обслуживания Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан |
Makarov. | the secret service is under the theoretical control of the government | секретные службы находятся под гипотетическим контролем правительства |
Makarov. | the situation got out of control | ситуация вышла из-под контроля |
Makarov. | the treaty is a pillar of arms control in the nuclear age | соглашения – это ключевой момент в вопросах сдерживания вооружений в ядерную эпоху |
gen. | the treaty is a pillar of arms control in the nuclear age | Соглашения-это ключевой момент в вопросах сдерживания вооружений в ядерную эпоху |
gen. | there'll be lots of new policemen to control the rogues and roughs | будет большой набор в ряды полицейских, чтобы следить за мошенниками и хулиганами |
gen. | things spiraled out of control | ситуация вышла из-под контроля (VLZ_58) |
gen. | this area is under the control of the military authorities | этот район в ведении военных властей |
Makarov. | though he is not our boss officially, he is in effective control of the department | хотя официально он не является нашим начальником, он фактически руководит отделом |
avia. | thread of hinged control rod | Резьба шарнирной тяги управления (Falcon-1) |
avia. | time of the control loop | скорость срабатывания |
avia. | time-of-arrival control | контроль времени прибытия (ЛА) |
Makarov. | T-method of gage control | T-метод контроля толщины металла (посредством изменения натяжения полосы) |
Makarov. | top of exclusive flood-control capacity | отметка максимального подпорного уровня (отметка МПУ) |
Makarov. | top of exclusive flood-control capacity | отметка форсированного подпорного уровня (отметка ФПУ) |
Makarov. | top of exclusive flood-control capacity | отметка ФПУ (отметка форсированного подпорного уровня) |
Makarov. | top of exclusive flood-control capacity | отметка МПУ (отметка максимального подпорного уровня) |
Makarov. | top of flood-control storage | отметка нормального подпорного уровня водохранилища (НПУ водохранилища) |
Makarov. | top of flood-control storage | отметка НПУ водохранилища (отметка нормального подпорного уровня водохранилища) |
avia. | transfer of control | передача диспетчерского управления |
Makarov. | transfer of control on | передача управления по (e. g., negative; напр., отрицательному результату) |
avia. | transfer of controls | передача управления полётом (Lubovj) |
avia. | transfer of controls | передача управления движением (Lubovj) |
gen. | turn over control of the base to the government | передать базу под контроль правительства |
Makarov. | turn over control of something to | передать контроль над (someone – кому-либо) чем-либо) |
gen. | turn over control of something to | передать контроль над чем-либо кому-либо что-либо под контроль кому-либо (someone alex) |
avia. | type of control sectors | тип секторов управления (Leonid Dzhepko) |
avia. | Unable to approach due to loss of control | Заход на посадку затруднён из-за потери управляемости (типовое сообщение по связи) |
gen. | under the control of | подконтрольный (ABelonogov) |
gen. | under the control of | подчинён (защитные меры подчинены кому-то или чему-то essence) |
gen. | under the economic control of | закреплённый на праве хозяйственного ведения за (Alexander Demidov) |
gen. | upper level of control | вышестоящий уровень управления (Note that the references for the upper level don't do anything, and if the upper level of control is enabled, it will override any attempt to set the references of the ... | Autovia is the upper level of control and the piece of software that unifies the installation by giving structure to its components. Its UI is where the operator ... Alexander Demidov) |
avia. | versatility of control system | Универсальность системы управления (Konstantin 1966) |
gen. | vie for control of | стремиться установить контроль над (He pointed out that while the elite university's Galileo Project is searching for proof of ETs, it fails to investigate deeper existential matters. "It still doesn't answer the questions: 'Who are these beings? How long have they been here? What is their relationship to us?' and especially the question 'Why are you here?'" he said. Stanley relayed claims from NATO sources that there are different alien lifeforms vying for control of our planet. "They were talking about groups like Reptilians, tall Greys, short Greys, and then the group that actually scared them… was the one that looked exactly like us, because they could literally be anywhere," he shared. (coasttocoastam.com) • IPO было проведено в самый разгар финансовой революции, когда Blackstone и тесный круг её конкурентов боролись за контроль над компаниями по всему земному шару. (из рус. источников) ART Vancouver) |
gen. | vie for control of | бороться за контроль над (He pointed out that while the elite university's Galileo Project is searching for proof of ETs, it fails to investigate deeper existential matters. "It still doesn't answer the questions: 'Who are these beings? How long have they been here? What is their relationship to us?' and especially the question 'Why are you here?'" he said. Stanley relayed claims from NATO sources that there are different alien lifeforms vying for control of our planet. "They were talking about groups like Reptilians, tall Greys, short Greys, and then the group that actually scared them… was the one that looked exactly like us, because they could literally be anywhere," he shared. (coasttocoastam.com) • IPO было проведено в самый разгар финансовой революции, когда Blackstone и тесный круг её конкурентов боролись за контроль над компаниями по всему земному шару. (из рус. источников) ART Vancouver) |
Makarov. | weaken control of something | ослабить контроль над (чём-либо) |
gen. | which carries out control and supervision functions in the sphere of | осуществляющий функции по контролю и надзору в сфере (ABelonogov) |
gen. | wild and out of control | рассвирепевшие и отвязные (Yeldar Azanbayev) |
gen. | without the control of | неподконтрольно (кому-то, чему-то A.Rezvov) |
gen. | wrest control of | лишить (кого-либо) контроля над (чем-либо • Biden wrests control of Trump's spotlight and makes first big bet of presidency cnn.com Mr. Wolf) |
gen. | wrest control of | вырвать контроль над (чем-либо) из рук (кого-либо • Biden wrests control of Trump's spotlight and makes first big bet of presidency cnn.com Mr. Wolf) |
gen. | wrest control of | вырвать (у кого-либо) контроль над (чем-либо • Biden wrests control of Trump's spotlight and makes first big bet of presidency cnn.com Mr. Wolf) |
gen. | wrest control of | захватить (у кого-либо) контроль над (чем-либо • Biden wrests control of Trump's spotlight and makes first big bet of presidency cnn.com Mr. Wolf) |
gen. | wrest control of the government from the military | вырвать контроль над правительством из рук военных |
Makarov. | you'd better learn to control that hot temper of yours | ты бы лучше научился сдерживать себя |
gen. | zone of operation of vessel traffic control systems | зона действия систем управления движением судов (ABelonogov) |