DictionaryForumContacts

Terms containing contracts for | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lawbidder for government contractsучастник государственных закупок (Alexander Demidov)
gen.Clearing House for Contracts Traded on Financial Marketsрасчётный центр по обслуживанию договоров на финансовых рынках (4uzhoj)
fin.compensation for termination of a contractотступные
EBRDcompensation for termination of contractотступное (при расторжении договора личного найма)
lawcompensation for termination of contractотступные (при расторжении договора личного найма)
Makarov.compete for this contractстремиться заполучить этот контракт
Makarov.compete for this contractбороться за этот контракт
f.trade.competitor for markets and contractsконкурент за рынки и контракты (Alex_Odeychuk)
med.contract fee for supporting departmentsВознаграждение по договору отделам, оказывающим организационную поддержку (Анна Ф)
Makarov.contract forзаконтрактовать
Makarov.contract forзаконтрактоваться
product.contract forконтракт на (Yeldar Azanbayev)
Makarov.contract forконтрактовать
gen.contract forдоговор на (User)
agric.contract forарендовать
Makarov.contract forконтрактоваться
gen.contract forконтракт по (Krokodil Schnappi)
gen.contract forявляться заказчиком (Alexander Demidov)
econ.contract for a differenceдоговор на погашение разницы
gen.contract for a loanдоговориться о займе
econ.contract for a single shipmentконтракт на разовую поставку
lawcontract for a termконтракт на срок
AI.contract for artificial intelligence technologyдоговор о передаче технологий искусственного интеллекта (nytimes.com Alex_Odeychuk)
lawcontract for assignment of claimдоговор переуступки требования (Aiduza)
lawcontract for automotive carriage of freightдоговор об автомобильной перевозке грузов
progr.contract for behaviorсоглашение о поведении (ssn)
lawcontract for benefit of third personдоговор в пользу третьего лица
lawcontract for carriage by seaдоговор о морской перевозке
lawcontract for carriage of cargo by airдоговор о воздушной перевозке грузов
lawcontract for carriage of freightдоговор о перевозке грузов
lawcontract for carriage of freight by railwayдоговор о железнодорожной перевозке грузов
civ.law.contract for carriage of goodsдоговор перевозки груза (вк)
lawcontract for carriage of goods by seaдоговор о морской перевозке грузов
lawcontract for carriage of passengersдоговор о перевозке пассажиров
busin.contract for carriage of passengersконтракт на перевозку пассажиров
archit.contract for carrying out design and survey worksконтракт на выполнение проектно-изыскательских работ
road.wrk.contract for constructionдоговор подряда на строительство
econ.contract for constructionдоговор о строительстве
construct.contract for constructionдоговор на строительство
tax.contract for construction of a buildingдоговор на строительство здания (dimock)
busin.contract for construction workподряд на выполнение строительных работ
EBRDcontract for consultancy servicesдоговор на консультационные услуги
EBRDcontract for consultancy servicesдоговор оказания консультационных услуг
EBRDcontract for consultancy servicesдоговор с консультантом (oVoD)
econ.contract for custodyдоговор о хранении
busin.contract for deedдоговор приобретения недвижимости в рассрочку (felog)
econ.contract for deliveryдоговор на поставку
gen.contract for delivery ofконтракт на поставку (User)
econ.contract for developmentконтракт на разработку
energ.ind.contract for differenceконтракт, предусматривающий защиту участников напр. энергетических контрактов от резких колебаний цен в Пуле (Великобритания)
st.exch.contract for differenceконтракт на разницу цен (производный финансовый инструмент Agent CHE)
energ.syst.contract for differenceконтракт на разницу (on top of contract for power for contract price MichaelBurov)
fin.contract for differenceдоговор на разницу (финансовый договор, в соответствии с которым разница между согласованной фиксированной ценой актива и его преобладающей рыночной ценой периодически кредитуется в пользу контрагента в денежной форме. Поскольку перевод основной суммы не производится, договор на разницу охватывает хеджирование или спекулятивные нужды cbr.ru Natalya Rovina)
securit.Contract for Differenceконтракт на разницу (forexservice.net Alexander Oshis)
gen.Contract for Differenceдоговор о закреплении цены (обычно, на момент заключения договора купли-продажи чего-либо; Если к моменту исполнения договора купли-продажи рыночная цена меняется в ту или иную сторону, покупатель или (в зависимости от случая) продавец возмещает другой стороне разницу между рыночной ценой и ценой, зафиксированной в договоре купли-продажи. Vadim Rouminsky)
energ.syst.contract for differencesсоглашение о возмещении разницы в ценах (MichaelBurov)
energ.syst.contract for differencesконтракт на маржевую разницу (MichaelBurov)
O&Gcontract for differencesконтракт на разницу (Alex Lilo)
energ.syst.contract for differencesконтракт на ценовую разницу (MichaelBurov)
fin.contract for differencesдоговорное положение об урегулировании дисбаланса в расчётах ("An arrangement made in a futures contract whereby differences in settlement are made through cash payments, rather than the delivery of physical goods or securities". Investopedia Alexander Matytsin)
lawcontract for direct cooperationдоговор о непосредственном сотрудничестве
energ.syst.contract for energy exchangeконтракт на обмен электроэнергией (между энергокомпаниями MichaelBurov)
energ.syst.contract for exchange of energyконтракт на обмен электроэнергией (между энергокомпаниями MichaelBurov)
lawcontract for execution of worksдоговор исполнения работ (Konstantin 1966)
lawcontract for execution of works with supply of labor and materialsдоговор исполнения работ с обеспечением рабочей силы и материалов (Konstantin 1966)
lawcontract for forward deliveryсделка на срок
lawcontract for franchise distributionДоговор дистрибуции на условиях франчайзинга (Andy)
gen.contract for free useдоговор безвозмездного пользования (of something Alexander Demidov)
econ.contract for freightдоговор о фрахтовании судна
pulp.n.papercontract for future deliveryдоговор на поставку
lab.law.contract for hireдоговор найма (of MichaelBurov)
lawcontract for hire of propertyдоговор об имущественном найме
EBRDcontract for labour and materialsдоговор подряда (oVoD)
econ.contract for labour and materialsдоговор на предоставление рабочей силы и материалов
lawcontract for lease of dwelling premiseдоговор о найме жилого помещения
busin.contract for lease of propertyдоговор имущественного найма
lawContract for Legal Servicesдоговор об оказании юридических услуг (antoxi)
busin.contract for mutual deliveriesконтракт на взаимные поставки
lawcontract for necessariesдоговор на предоставление необходимых товаров и услуг (helena9060)
econ.contract for paid servicesдоговор возмездного оказания услуг (SergeiAstrashevsky)
lawContract for Placement of Advertisements in the InternetДоговор на размещение рекламы в сети Интернет (Konstantin 1966)
lawcontract for pledge of buildingдоговор о залоге строения
gen.contract for premisesзаконтрактовать помещение (Interex)
archit.contract for preparation of a feasibility reportкон тракт на выполнение технико-экономического обоснования (study)
econ.contract for preparation of a feasibility reportконтракт на выполнение технико-экономического обоснования
econ.contract for preparation of a feasibility studyконтракт на выполнение технико-экономического обоснования
gen.contract for professional appraisal servicesдоговор оценки (4uzhoj)
busin.contract for providing consultancy servicesдоговор оказания информационно-консультационных услуг (Soulbringer)
busin.contract for providing consulting servicesдоговор оказания информационно-консультационных услуг (Soulbringer)
busin.contract for providing information and consultancy servicesдоговор оказания информационно-консультационных услуг (Soulbringer)
lawcontract for provision of servicesдоговор об оказании услуг (Contract For Provision Of Clinical And Medical Services arcolafamilyhealthclinic.ca ART Vancouver)
gen.contract for public utility servicesдоговор о предоставлении жилищно-коммунальных услуг (4uzhoj)
econ.contract for public worksдоговор на выполнение общественных работ
econ.contract for purchaseдоговор на закупку
lawcontract for purchase of production toolingдоговор купли-продажи технологической оснастки (parfait)
busin.contract for purchasing of goodsконтракт на закупку товара (Soulbringer)
busin.contract for rendering of servicesдоговор оказания услуг (VanillaField)
lawcontract for saleдоговор о продаже
econ.contract for sending expertsконтракт на командирование экспертов
corp.gov.contract for serviceдоговор о предоставлении услуг (igisheva)
idiom.contract for serviceдоговор на предоставление услуг (корректнее говорить "договор о предоставлении услуг" igisheva)
lawcontract for serviceдоговор об оказании услуг (Mandy has entered into a contract for service with a large corporation. LE Alexander Demidov)
lawcontract for servicesдоговор на оказание услуг (Александр Рыжов)
busin.contract for servicesконтракт на оказание услуг
gen.contract for servicesконтракт на предоставление услуг (ABelonogov)
busin.contract for services, works and suppliesконтракт на оказание услуг, производство работ и совершение поставок (Alexander Matytsin)
econ.contract for spaceконтракт на аренду выставочной площади
lawcontract for State procurement of agricultural productsдоговор о государственной закупке сельскохозяйственной продукции
lawcontract for subsurface useконтракт на недропользование (tazzmania)
econ.contract for sustainabilityконтракт на устойчивое развитие (MichaelBurov)
econ.contract for sustainable developmentконтракт на устойчивое развитие (MichaelBurov)
econ.contract for technical serviceконтракт на техобслуживание
O&G, sakh.contract for technical servicesзаказ на техническое обслуживание
notar.contract for the benefit of a third partyдоговор в пользу третьего лица
econ.contract for the carriageзаключить договор перевозки
gen.contract for the carriage of a passenger by airдоговор воздушной перевозки пассажира (ABelonogov)
transp.contract for the carriage of goods by inland waterwayдоговор перевозки грузов по внутренним водным путям (Alex_Odeychuk)
transp.contract for the carriage of passengersконтракт на перевозку пассажиров
civ.law.contract for the carriage of passengers and baggageдоговор перевозки пассажиров и багажа (вк)
cablescontract for the deliveryдоговор на поставку
notar.contract for the gratuitous use of propertyдоговор безвозмездного пользования имуществом
int.transport.Contract for the International Carriage of Goods by RoadМеждународная товарно-транспортная накладная CMR (BriAri)
lawContract for the International Carriage of Goods by RoadДоговор международной дорожной перевозки грузов (legalacts.ru Alexander Oshis)
lawcontract for the international sale of goodsдоговор международной купли-продажи товаров (англ. термин взят из Венской конвенции ООН 1980 г. Alex_Odeychuk)
lawcontract for the lease ofдоговор аренды (Alexander Demidov)
gen.contract for the lease of a land plotдоговор аренды земельного участка (ABelonogov)
lawcontract for the paid rendering of servicesдоговор возмездного оказания услуг (Muttersprachler)
gen.contract for the performance of research, development or technological workдоговор на выполнение научно-исследовательских, опытно-конструкторских или технологических работ (ABelonogov)
gen.contract for the performance of workДоговора на выполнение работ (ROGER YOUNG)
gen.contract for the performance of workдоговора о выполнении работ (ROGER YOUNG)
civ.law.contract for the pledge of a houseдоговор залога дома (вк)
gen.contract for the provision of securityдоговор об организации охраны (Alexander Demidov)
formalcontract for the provision of servicesдоговор о предоставлении услуг (between ABC and XYZ: CONTRACT FOR PROVISION OF CLINICAL AND MEDICAL SERVICES arcolafamilyhealthclinic.ca ART Vancouver)
lawcontract for the provision of servicesдоговор об оказании услуг (Contract For Provision Of Clinical And Medical Services arcolafamilyhealthclinic.ca ART Vancouver)
gen.contract for the purchase of servicesдоговор возмездного оказания услуг (LadaP)
civ.law.contract for the rental of housingдоговор жилищного найма (вк)
civ.law.contract for the rental of living accommodationsдоговор найма жилого помещения (вк)
busin.contract for the saleконтракт на продажу
gen.contract for the saleдоговор купли-продажи (For example, in a contract for the sale of machine parts by one company to another, the appendices to the contract might contain detailed drawings or specifications for the machine parts for illustrative purposes. LE2 Alexander Demidov)
civ.law.contract for the sale of a house with the condition that the seller is maintained for lifeдоговор продажи дома с условием пожизненного содержания продавца (вк)
busin.contract for the sale of goodsдоговор купли-продажи товаров (алешаBG)
lawContract for the Sale of Landдоговор продажи недвижимости (Australia Steve Elkanovich)
construct.contract for the supply of complete equipmentконтракт на поставку комплексного оборудования
gen.contract for the supply of goods and servicesдоговор поставки товаров и услуг (Johnny Bravo)
busin.contract for the supply of productsконтракт на поставку продукции
gen.contract for the supply of serviceдоговор о предложении услуг (ABelonogov)
gen.contract for the transfer of the exclusive rightдоговор о передаче исключительного права (VictorMashkovtsev)
O&G, casp.contract for the transportationконтракт на транспортировку (Yeldar Azanbayev)
econ.contract for training of local operating personnelконтракт на обучение местного эксплуатационного персонала
lawcontract for uncompensated use of propertyдоговор о безвозмездном пользовании имуществом
civ.law.contract for use of living space in houses belonging to citizens by right of personal ownershipдоговор за пользование жилой площади в домах, принадлежащих гражданам на праве личной собственности (вк)
gen.contract for work and laborдоговор подряда (Lavrov)
gen.contract for work and labourдоговор подряда (AD Alexander Demidov)
lawContract for work and serviceдоговор оказания услуг/выполнения работ (In the contract for work and service, a person (contractor) is obliged to execute a work or a service for a time and agreed price. Vednatali)
lawContract for Work, Labour and ServicesДоговор о выполнении работ, предоставлении персонала и оказании услуг (Andy)
econ.contract manufacturer for othersфирма, выполняющая субподрядные работы (напр., изготовление отдельных деталей и узлов по чертежам заказчика)
civ.law.contract of carriage for local carriageдоговор перевозки в местном сообщении (вк)
civ.law.contract of deposit for safe custodyдоговор хранения (вк)
civ.law.contract of maintenance for lifeдоговор пожизненного содержания (вк)
lawcontract of service for lifeдоговор пожизненного найма (Andrey Truhachev)
Makarov.contract provides for payment in cashдоговор предусматривает уплату наличными
water.suppl.Contract Regarding an Interim Supplement to Tanker Liability for Oil Pollutionконтракт о дополнительной компенсации за ответственность танкера за загрязнение моря нефтью
O&G, sakh.contract regarding an interim supplement to tanker liability for oil pollution CRISTALдоговор относительно временного дополнения к ответственности танкеров за загрязнение нефтью (КРИСТАЛ)
O&G, sakh.contract regarding an interim supplement to tanker liability for oil pollutionдоговор о временном дополнении к определению ответственности танкеров за загрязнение нефтью (CRISTAL; КРИСТАЛ)
O&G, sakh.Contract Regarding an Interim Supplement to Tanker Liability for Oil PollutionДоговор относительно временного дополнения к ответственности танкеров за загрязнение нефтью
ecol.contract regarding an interim supplement to tanker liability for oil pollutionконтракт о дополнительной ответственности танкера за загрязнение моря нефтью
ecol.Contract Regarding an Interim Supplement to Tanker Liability for Oil Pollutionконтракт о дополнительной компенсации за ответственность танкера за загрязнение моря нефтью
Makarov.contract regarding an interium supplement to tanker liability for oil pollutionконтракт о дополнительной ответственности танкера за загрязнение моря нефтью
econ.contract service for feed mixingприготовление кормов по контракту
Makarov.contract service for feed mixingкормоприготовление по контракту
fin.contract to be approved for factoringконтракт, принимаемый к факторингу (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
gen.contract to transfer goods in return for servicesдоговор о передаче товаров в обмен на услуги (ABelonogov)
fin.contracts for differenceрасчётные контракты (Yeldar Azanbayev)
econ.contracts for supply of complete equipmentконтракты на поставку комплектного оборудования
notar.contracts for the delivery of agricultural productsконтрактация (in the soviet economy)
gen.Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by SeaКонвенция Организации Объединённых Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (Vera27)
dipl.Convention on Contracts for the International Sale of GoodsКонвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров (cisg.ru Палачах)
busin.Convention on Contracts for the International Sale of GoodsВенская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (Материал из Википедии – Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Венская конвенция 1980 года) – многостороннее международное соглашение, имеющее целью унификацию правил международной торговли. Rori)
gen.Convention on Contracts for the International Sale of GoodsКонвенция о договорах международной купли-продажи товаров (ООН Alexander Demidov)
notar.disputes arising out of compulsory negotiations for contractsпреддоговорные споры (soviet arbitration law)
lawexpiration time for Contractмомент окончания срока действия Договора (Konstantin 1966)
gen.Federal Service for Defence ContractsФедеральная служба по оборонному заказу (Рособоронзаказ. wikipedia.org lean_translations)
gen.Federal Service for Defense ContractsРособоронзаказ (Eoghan Connolly)
O&G, sakh.have responsibility for reviewing contracts before approvalбыть ответственным за осуществление экспертизы контрактов, предшествующую их подписанию
avia.if necessary aircraft leasing contracts copies and charter contract for this carriage in Englishпри необходимости копии договора аренды ВС и договора чартера на данную перевозку на английском языке (tina.uchevatkina)
avia.in contracts availability of authorized requisitions for quality of buying production/serviceНаличие в договорах установленных требований к качеству закупаемой продукции / услуг
progr.mechanism for enforcing contractsмеханизм для соблюдения контрактов (ssn)
econ.office for contracts and grantsбюро по контрактам и субсидиям
gen.outbid a company for Government contractsпредложить более выгодные условия для получения правительственных заказов (чем конкурирующая фирма)
econ.penalties for non-fulfillment of contractsдоговорные санкции
el.penalty for breach of contractsштраф за нарушения соглашений
EBRDprocedure for awarding a contractпорядок выявления победителя конкурса (oVoD)
gen.procedure for the conclusion of contractsпорядок заключения договоров (ABelonogov)
mil., avia.procurement information for contractsзакупочная информация для заключения контрактов
mil.procurement information for contractsинформация о заготовках для заключения контрактов
O&Gresponsibility for reviewing contracts before approvalответственность за экспертизу контрактов, предшествующую их подписанию
ling.roster for occasional contractsсписок кандидатов на получение нерегулярных заказов (Alex_Odeychuk)
ling.roster for occasional contracts in various fieldsсписок кандидатов с различными областями специализации на получение нерегулярных заказов (Alex_Odeychuk)
gen.tender for a contractучаствовать в торгах на заключение контракта (VictorMashkovtsev)
busin.tendering for contractsподрядные торги (Andrey Truhachev)
busin.the main expenditures will be for renewal of the current contracts and for execution of only a few new contracts.основные расходы связаны с продлением срока действия текущих контрактов и выполнением лишь нескольких новых контрактов
lawthe transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxesСделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов
Makarov.the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxesсделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов
lawthe United Nations Convention on Contracts for the International Sale of GoodsКонвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Liliash)
lawUN Convention on Contracts for the International Sale of GoodsВенская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (Inchionette)
lawUN Convention on Contracts for the International Sale of GoodsКонвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (yuriy_ageev)
gen.UN Convention on Contracts for the International Sale of GoodsКонвенция ООН о международных договорах купли-продажи товаров
avia.UN Convention on Contracts for the International Sale of ProductsКонвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (NDA MihayloConSveta)
UNUNCITRAL Legal Guide on Drawing Up International Contracts for the Construction of Industrial WorksПравовое руководство ЮНСИТРАЛ по составлению международных контрактов на строительство промышленных объектов (uncitral.org 'More)
law, UNUnited Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by SeaКонвенция Организации Объединенных Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (New York, 2008, Rotterdam Rules – Роттердамские правила un.org 'More)
econ.United Nations Convention on Contracts for the International Sale of GoodsКонвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров Вена, 1980 (CISG тж. см. Vienna Convention Seregaboss)
lawUnited Nations Convention on Contracts for the International Sale of GoodsКонвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров (CISG; the Vienna Convention wikipedia.org igisheva)
lawunless otherwise provided for in this Contractв случаях, не предусмотренных настоящим Договором (Elina Semykina)
Игорь Мигwe have secured a contract for mass productionу нас имеется контракт на серийное производство
gen.we've been doing quite well for new contracts recentlyс последними контрактами дела у нас идут хорошо
gen.when the existing contracts for new steamships are worked offкогда заканчиваются контракты на новые суда
gen.work contracts and subcontracts for the performance of workдоговоры подряда и субподряда на проведение работ (ABelonogov)

Get short URL