Subject | English | Russian |
gen. | a muscle contracts when it is irritated by electricity | под воздействием электричества мышца сокращается |
law | agreements, contracts and covenants | договоры, контракты и соглашения (Alexander Demidov) |
Makarov. | any deal would have to be concluded via contracts and attorneys | любую сделку нужно было заключать при помощи контрактов и доверенных в делах |
Makarov. | any deal would have to be concluded via contracts and attorneys | любую сделку нужно было организовывать при помощи контрактов и поверенных в делах |
mil., BrE | Army Contracts Division | управление контрактов СВ |
energ.syst. | auctioned contracts pass-through | перенос затрат на потребителей на основании цен конкурсных контрактов (MichaelBurov) |
energ.syst. | auctioned contracts pass-through | перенос затрат на основании цен, определённых в договорах о закупке электроэнергии / мощности по результатам конкурсных процедур (MichaelBurov) |
energ.syst. | auctioned contracts pass-through | перенос затрат на основании цен конкурсных контрактов (MichaelBurov) |
energ.syst. | auctioned power contracts pass-through | перенос затрат на потребителей на основании цен конкурсных контрактов (MichaelBurov) |
energ.syst. | auctioned power contracts pass-through | перенос затрат на основании цен, определённых в договорах о закупке электроэнергии / мощности по результатам конкурсных процедур (MichaelBurov) |
energ.syst. | auctioned power contracts pass-through | перенос затрат на основании цен конкурсных контрактов (MichaelBurov) |
tax. | authority to conclude contracts in the name of the enterprise | полномочия заключать контракты от имени предприятия (ВолшебниКК) |
IT | automatic extraction of function contracts from source code | автоматическое извлечение контрактов функций из исходного кода (Alex_Odeychuk) |
avia. | Availability of running contracts with subcontractors | Наличие действующих договоров с субподрядчиками (Uchevatkina_Tina) |
O&G, tengiz. | Budgets, Contracts & Costs Control Group BCCCG | Бюджеты, контракты и контроль за расходами (Pani) |
gen. | by pure luck I sold out my futures contracts at the exact top of the market | по чистой случайности я продал мои фьючерсные контракты точно в момент максимального подъёма рынка (Taras) |
gen. | Clearing House for Contracts Traded on Financial Markets | расчётный центр по обслуживанию договоров на финансовых рынках (4uzhoj) |
construct. | Construction Contracts Manager | Менеджер по строительным контрактам (договорам подряда Andy) |
construct. | Construction contracts regulations | Правила о договорах подряда на капитальное строительство (VPK) |
EBRD | Consultancy Contracts Manager | заведующий секцией контрактов консультантов |
EBRD | Consultancy Contracts Manager | заведующий секцией по контрактам консультантов |
EBRD | Consultant Contracts Unit | секция контрактов консультантов (CCU) |
EBRD | consultant contracts unit | отдел по найму консультантов (в международных финансовых организациях oVoD) |
EBRD | Consultant Contracts Unit | секция по контрактам консультантов |
econ. | Consultant Contracts Unit | секция контрактов консультантов (CCU dimock) |
law | Contracts Rights of Third Parties Act 1999 | Закон о договорах Права третьих лиц 1999 года (действует только на территории Англии и Уэльса Leonid Dzhepko) |
law | Contracts Rights of Third Parties Act of 1999 | Закон 1999 года о договорах (права третьих лиц; Великобритания Leonid Dzhepko) |
O&G | Contracts Administration Specialist | специалист по администрированию договорной работы (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | contracts advisor | специалист по контрактам (Yeldar Azanbayev) |
law, ADR | contracts advisor | специалист по договорным отношениям (4uzhoj) |
O&G | Contracts and Legal Affairs Department | ДКиЮС (CLAD; департамент контрактов и юридического сопровождения Madi Azimuratov) |
O&G, casp. | contracts and legal support services | заключение контрактов и услуги юридической поддержки (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Contracts and Procurement | Подрядные работы и материально-техническое снабжение (SEIC, как вариант ABelonogov) |
busin. | Contracts and Procurement Controller | Управляющий по контрактам и закупкам (Johnny Bravo) |
O&G | Contracts and Procurement Expert | эксперт по договорной работе и закупкам (Yeldar Azanbayev) |
busin. | Contracts and Procurement Section Head | Начальник отдела по контрактам и закупкам (Johnny Bravo) |
O&G | Contracts and Procurement Section Head | начальник сектора по договорной работе и закупкам (Yeldar Azanbayev) |
astronaut. | Contracts and Procurement Service | Служба контрактов и поставок (UN, DTCD; ДТСР ООН) |
econ. | contracts and purchases | контракты и закупки |
mil. | Contracts and Systems Acquisition director | начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО) |
econ. | contracts are fixed in money | договора фиксируются в денежном выражении (A.Rezvov) |
law | contracts awarded to companies owned by women and members of minority groups amounted to only 2 percent of the whole universe of contracts, a very small proportion | подряды компаниям, которыми владеют женщины и представители меньшинств, составили только 2% от всей совокупности контрактов, что очень мало |
O&G | Contracts Board | Управление контрактов (MichaelBurov) |
adv. | contracts card | карточка учёта поставок по контрактам |
org.name. | Contracts Committee | Комитет по контрактам |
mil. | contracts compliance regional office | региональное отделение по контролю за выполнением условий контракта |
econ. | contracts department | отдел контрактов |
gen. | contracts department | отдел контрактов (служба организации, ответственная за заключение контрактов с клиентами Janetta Astakhova) |
gen. | Contracts Department | отдел договоров (bookworm) |
mil. | Contracts division | отдел контрактов (МП) |
fin. | contracts for difference | расчётные контракты (Yeldar Azanbayev) |
econ. | contracts for supply of complete equipment | контракты на поставку комплектного оборудования |
notar. | contracts for the delivery of agricultural products | контрактация (in the soviet economy) |
fin. | contracts involving payments to or from third parties | контракты с платежами в пользу или от третьих лиц (Alex_Odeychuk) |
O&G | Contracts Legal Manager | руководитель договорно-правового подразделения (Зап. Курна-2 Minskus) |
astronaut. | contracts management division | отдел регулирования контрактов |
UN, account. | Contracts Management Officer | сотрудник по контролю за использованием контрактов |
law | contracts negotiated, executed and performed entirely within the State of New York | договоры, которые согласуются, заключаются и выполняются полностью на территории штата Нью-Йорк (Leonid Dzhepko) |
law | contracts of employment act | закон о работе по контрактам |
insur. | Contracts of Insurance Act | закон о договорах страхования |
gen. | contracts of sale | договоры купли-продажи (A contract of sale is a legal contract. It is a contract for the exchange of goods, services or property that are the subject of exchange from seller (or vendor) to buyer (or purchaser) for an agreed upon value in money (or money equivalent) paid or the promise to pay same. It is a specific type of legal contract. WK Alexander Demidov) |
astronaut. | Contracts office | договорный отдел |
astronaut. | contracts office | бюро контрактов |
astronaut. | Contracts office | договорное бюро |
econ. | contracts office | отдел контрактов |
gen. | contracts policy | договорный полис (покрывающий риски с момента заключения договора до момента получения платежа) |
law | Contracts Post-Completion | Контракты, действующие после Завершения (термин, определенный в тексте договора купли-продажи активов Leonid Dzhepko) |
O&G, karach. | Contracts & Procurement Department | ОКЗ Отдел по контрактам и закупам (thisiscrazy) |
law | Contracts /Rights of Third Parties/ Act | Закон о договорах / Права третьих лиц / |
gen. | Contracts /Rights of Third Parties/ Act | Закон "О защите прав третьих лиц, не являющихся стороной контракта" (Соединенного Королевства 4uzhoj) |
law, ADR | contracts specialist | специалист по договорным отношениям (а не Specialist on Contracts 4uzhoj) |
O&G, casp. | contracts specialist – systems & reporting | специалист по контрактам – системы и отчётность (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | contracts steering committee | руководящий комитет по контрактам (Yeldar Azanbayev) |
law | Contracts Subject to Assignment | Контракты, подлежащие передаче (Zukrynka) |
mil., avia. | contracts technical service | техническая служба по контрактам |
law | contracts to satisfaction | соглашение о выполнении обязательств одной стороной к удовлетворению другой (Право международной торговли On-Line) |
astronaut. | contracts with the foreign clients | контракты с иностранными заказчиками (Konstantin 1966) |
gen. | Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea | Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (Vera27) |
busin. | Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (Материал из Википедии – Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Венская конвенция 1980 года) – многостороннее международное соглашение, имеющее целью унификацию правил международной торговли. Rori) |
dipl. | Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров (cisg.ru Палачах) |
gen. | Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (ООН Alexander Demidov) |
construct. | Cost estimate and contracts department | СДУ (сметно-договорное управление Шакиров) |
mil., BrE | Defence Contracts director-general | начальник управления военных контрактов |
tax. | Distribution from Pensions, Annuities, Retirement or Profit-Sharing Plans, IRAs, Insurance Contracts, etc. | Пенсионные планы и планы, обеспечивающие право на участие в прибылях, индивидуальные пенсионные счета, страховые договора и т.д. |
econ. | distribution of contracts at competitive prices | размещение заказов по конкурентоспособным ценам |
gen. | employment contracts act | закон о трудовом договоре (sm.ee ВВладимир) |
gen. | Extended Major Contracts Board | основной расширенный контрактный совет (EMCB Kashagan B.V) |
gen. | forward contracts/transactions | сделки с отложенными сроками поставки |
gen. | forward contracts/transactions | форвардные контракты |
busin. | goods of the contracts description | товары, соответствующие описанию в договоре (алешаBG) |
O&G, sakh. | have responsibility for reviewing contracts before approval | быть ответственным за осуществление экспертизы контрактов, предшествующую их подписанию |
avia. | if necessary aircraft leasing contracts copies and charter contract for this carriage in English | при необходимости копии договора аренды ВС и договора чартера на данную перевозку на английском языке (tina.uchevatkina) |
law | impairment of contracts clause | пункт об обязательной силе договоров (пункт 1 раздела 10 статьи 1 конституции США, согласно которому штатам запрещается принимать законы, отменяющие или изменяющие частные договорные обязательства) |
avia. | in contracts availability of authorized requisitions for quality of buying production/service | Наличие в договорах установленных требований к качеству закупаемой продукции / услуг |
avia. | information regarding foreign airport handling and fuel supply contracts presence | информация о наличии договоров с зарубежными аэропортами и хэндлинговыми агентами, договоров на топливообеспечение (tina.uchevatkina) |
O&G, casp. | infrastructure lead contracts advisor | ведущий консультант по контрактам на строительство инфраструктуры (Yeldar Azanbayev) |
construct. | Joint Contracts Tribunal | Трибунал по стандартной форме контракта на строительство для совместной деятельности в строительстве (ryazantelecom.ru Kovrigin) |
law | Law on Contracts and Torts | Закона о договорах и гражданских правонарушениях (BRUNDOV) |
NATO | Legal, Contracts and Finance Committee | Комитет по правовым, контрактным и финансовым вопросам (при Организации НАТО по управлению программой воздушного дальнего радиолокационного обнаружения и управления yevsey) |
gen. | management of the contracts of appointment | управление контрактами по назначению (feyana) |
O&G, sakh. | Managing Counsel, Contracts & DR | Начальник юридического отдела по договорной и претензионной работе |
mil. | material purchase contracts control | контроль контрактов на закупки военного имущества |
mil. | Military Contracts Administration Department | управление по контролю за исполнением военных контрактов |
mil. | Military Contracts Department | управление военных контрактов |
Makarov. | muscle contracts when it is irritated by electricity | под воздействием электричества мышца сокращается |
econ. | office for contracts and grants | бюро по контрактам и субсидиям |
transp. | Office of Contracts and Procurement | Управление контрактов и обеспечения (Georgy Moiseenko) |
Makarov. | oil contracts dipped below 30 dollars per barrel | цена на нефть упала ниже тридцати долларов за баррель |
gen. | oil contracts dipped below 30 dollars per barrel | цена на нефть упала ниже 30 долларов за баррель |
manag. | PLC contracts phase | контрактная фаза проекта (PLC – project life cycle Dashout) |
busin. | Procurement and Contracts Department | Отдел по закупкам и контрактам (Johnny Bravo) |
mil., avia. | procurement and contracts division | отдел закупок и контрактов |
formal | procurement contracts with the USG | договоры поставки товаров и услуг для государственных нужд США (U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
astronaut. | programs and contracts group | группа программ и контрактов |
law | Public Contracts Regulations 2006 | Положение о договорах государственного заказа 2006 года (Великобритании (?) Leonid Dzhepko) |
astronaut. | research contracts office | бюро контрактов на научно-исследовательские работы |
O&G | responsibility for reviewing contracts before approval | ответственность за экспертизу контрактов, предшествующую их подписанию |
audit. | Revenue from contracts with customers | Выручка по договорам с покупателями (IFRS 15 Ellisa) |
ling. | roster for occasional contracts in various fields | список кандидатов с различными областями специализации на получение нерегулярных заказов (Alex_Odeychuk) |
busin. | Sales and Contracts Manager | начальник отдела контрактов и сбыта (WiseSnake) |
busin. | Sales and Contracts Manager | руководитель отдела контрактов и продаж (WiseSnake) |
busin. | Sales and Contracts Manager | начальник отдела контрактов и продаж (WiseSnake) |
busin. | Sales and Contracts Manager | руководитель отдела контрактов и сбыта (WiseSnake) |
trd.class. | security and commodity contracts brokerage | деятельность брокерская по сделкам с ценными бумагами и товарами (ОКВЭД код 66.12 europa.eu 'More) |
trd.class. | security and commodity contracts brokerage services | услуги по брокерским операциям с ценными бумагами и товарами (ОКПД 2 – 66.12 europa.eu 'More) |
gen. | Senior Contracts Engineer | Старший специалист по контрактам (SEIC, как вариант ABelonogov) |
busin. | Senior Contracts Specialist | Старший специалист по контрактам (Johnny Bravo) |
invest. | set of contracts perspective | контрактная перспектива |
law | setting aside contracts under English law | признание договоров недействительными по английскому праву (Leonid Dzhepko) |
O&G, casp. | site construction contracts advisor | консультант по контрактам на производство строительных работ на площадке (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | TCO Contracts Representative | представитель отдела контрактов ТШО (Aiduza) |
mil. | Technical Contracts Department | управление по техническим контрактам |
law | the Contracts Rights of Third Parties Act 1999 | Закон 1999 года о контрактах (правах третьих лиц) |
gen. | the heart contracts by the action of the muscles | сердце сокращается благодаря работе мышц |
busin. | the main expenditures will be for renewal of the current contracts and for execution of only a few new contracts. | основные расходы связаны с продлением срока действия текущих контрактов и выполнением лишь нескольких новых контрактов |
law | the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxes | Сделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов |
Makarov. | the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxes | сделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов |
law | the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Liliash) |
Makarov. | the valley contracts as one goes up it | по мере подъёма долина сужается |
O&G, casp. | TSM-contracts manager & staff | отдел по составлению контрактов (Yeldar Azanbayev) |
law | UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (yuriy_ageev) |
law | UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (Inchionette) |
gen. | UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция ООН о международных договорах купли-продажи товаров |
avia. | UN Convention on Contracts for the International Sale of Products | Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (NDA MihayloConSveta) |
UN | UNCITRAL Legal Guide on Drawing Up International Contracts for the Construction of Industrial Works | Правовое руководство ЮНСИТРАЛ по составлению международных контрактов на строительство промышленных объектов (uncitral.org 'More) |
law | Unfair Terms in Consumer Contracts Regulations | Постановление о недобросовестных условиях потребительских договоров (Хыка) |
railw. | Uniform Rules concerning the Contracts of Use of Vehicles in International Rail Traffic | Единые правила к договору об использовании вагонов в международном железнодорожном сообщении (Ying) |
law, UN | United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea | Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (New York, 2008, Rotterdam Rules – Роттердамские правила un.org 'More) |
econ. | United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров Вена, 1980 (CISG тж. см. Vienna Convention Seregaboss) |
law | United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров (CISG; the Vienna Convention wikipedia.org igisheva) |
Makarov. | valley contracts as one goes up it | по мере подъёма долина сужается |
econ. | value of the property under the contracts of purchase | стоимость имущества по договорам купли-продажи (Konstantin 1966) |
gen. | we've been doing quite well for new contracts recently | с последними контрактами дела у нас идут хорошо |
gen. | when the existing contracts for new steamships are worked off | когда заканчиваются контракты на новые суда |
Makarov. | why love among the virtues is not known, It is, that love contracts them all in one | почему любовь не числится среди добродетелей? Потому, что она объединяет их все |
gen. | work contracts and subcontracts for the performance of work | договоры подряда и субподряда на проведение работ (ABelonogov) |