Subject | English | Russian |
Makarov. | a hartley is a unit of information content equal to one of ten equiprobable values | один хартли определяет количество информации, равное одному равновероятному значению из десяти |
progr. | A repository of event metadata used by applications to retrieve information about classes of events and their permitted content | Хранилище метаданных событий, используемое приложениями для извлечения информации о классах событий и их разрешённом содержимом (см. event catalog ssn) |
trav. | a wealth of hotel content | огромная база предложений гостиниц (financial-engineer) |
mil. | acid content of fuel | кислотность топлива |
electr.eng. | active content of reservoir | активный объём водохранилища |
electr.eng. | active content of reservoir | полезный объём водохранилища |
electr.eng. | active content of reservoir | рабочий объём водохранилища |
Makarov. | addition of vitamin E raises the phosphate content back to normal | добавление витамина E вновь увеличивает содержание фосфата до нормы |
tech. | aggregate with natural content of moisture | заполнитель с естественным влагосодержанием |
libr. | aging of the content | старение содержания |
gen. | agreement on the amendment of the content of a mortgage bond | соглашение об изменении содержания закладной (ABelonogov) |
cem. | air content of fresh mortar | содержание воздуха в растворной смеси (in mortar mix SMarina) |
construct. | Air Content of Freshly mixed Concrete by the Volumetric Method | определение содержание воздуха в свежеприготовленном бетоне при помощи объёмно-метрического метода (Yeldar Azanbayev) |
progr. | alignment of ink annotations with the content of the document | выравнивание рукописных примечаний и содержимого документа (ssn) |
comp., MS | all the content of | всё информационное содержимое (чего-либо Alex_Odeychuk) |
comp., MS | all the content of | всё содержимое (чего-либо Alex_Odeychuk) |
electr.eng. | allowable content of reservoir | допустимый объём водохранилища |
el. | allowable moisture content of steam | допустимая влажность пара |
nat.res. | analysis of vacuum cleaner content | анализ содержания пылесоса (dust measurement in households) |
construct. | analysis of water content | анализ на содержание влаги |
soil. | ash content of soil | зольность (торфа) |
textile | ash contents of silk | содержание золы в шёлке |
textile | ash contents of wool | содержание золы в шерсти |
sport. | attain full requirement of content for difficulty | выполнять все требования к упражнению |
sport. | attaining full requirement of content for difficulty | выполняющий все требования к упражнению |
sport. | attaining full requirement of content for difficulty | выполнение всех требований к упражнению |
textile | automatic control for moisture content of the warp | автоматическое регулирование влажности основы |
coal. | average estimate of content | средняя расчётная норма (веществ Alex Lilo) |
trav. | best selection of travel content | выбор лучших туристических предложений (financial-engineer) |
progr. | bit of content | бит содержимого (ssn) |
construct. | Boiler slag should be packed in layers and the content of the unburnt coal should not be more than | Котельный шлак должен быть послойно уплотнён и иметь не более ... несгоревшего угля |
Makarov. | bubble content of ice | пузырчатость льда (объём замкнутых воздушных пузырьков во льду в процентах от его общего объёма) |
Makarov. | bubble content of snow | пузырчатость снега (объём замкнутых воздушных пузырьков в процентах от общего объёма образца снега) |
zoot. | butterfat content of milk | жиромолочность |
zoot. | butterfat content of milk | жирномолочность |
med. | caloric content of food | калорийность пищи |
Makarov. | carbon content of iron | содержание углерода в железе (Примечание. The content of carbon in iron - русизм) |
meteorol. | carbon dioxide content of atmospheric air | содержание углекислого газа в атмосфере |
gen. | carbon dioxide has a small content of internal energy | углекислота обладает небольшим количеством внутренней энергии |
construct. | cement content of fresh concrete | расход цемента (в бетонной смеси) |
Makarov. | cement content of fresh concrete | содержание цемента (в бетонной смеси) |
construct. | cement content of the mix | расход цемента в бетонной смеси заданного состава |
Makarov. | cement content of the mix | содержание цемента в бетонной смеси заданного состава |
soil. | chemical content of soil | химический состав почв (dimock) |
libr. | chief content of field | основное содержание поля |
milk. | citric acid content of cheese | содержание лимонной кислоты в сыре |
progr. | classes of events and their permitted content | классы событий и их разрешённое содержимое (ssn) |
IT | clear contents of QBE grid | очистка содержимого бланка (в QBE) |
construct. | column content of ozone | содержание озона в вертикальном профиле атмосферы |
ecol. | column content of ozone | содержание озона в атмосферном столбе |
progr. | complete data content of objects | полное содержание данных объектов (ssn) |
el. | concentration of gas content | содержание газа |
dipl. | content of | суть (bigmaxus) |
gen. | content of | информация, содержащаяся в (Alexander Demidov) |
Makarov. | content of a barrel | ёмкость бочки |
Makarov. | content of a book | суть книги |
progr. | content of a database | содержимое базы данных (ssn) |
progr. | content of a document | содержимое документа (ssn) |
econ. | content of a document | содержание документа |
econ. | content of a parcel | содержание груза |
tech. | content of a polynomial | содержание многочлена |
Makarov. | content of a proposition | суть предложения |
Makarov. | content of a speech | суть речи |
progr. | content of a value | содержание значения (ssn) |
law | content of agreement | содержание соглашения |
Makarov. | content of an article | суть статьи |
progr. | content of an image document | содержимое документа растровой графики (ssn) |
el. | content of business transaction | содержимое бизнес-транзакции |
progr. | content of chart documents | содержимое документов диаграмм (ssn) |
el. | content of data stream | содержимое потока данных |
law | content of decision | содержание решения (англ. термин взят из документа Federal Deposit Insurance Corporation Alex_Odeychuk) |
gen. | content of diploma thesis | содержание дипломной работы (Zulyar) |
el. | content of display | содержимое изображения на экране дисплея |
progr. | content of drawing document | содержимое графического документа (ssn) |
energ.ind. | content vol of dry flue gas | концентрация СО в уходящих газах |
nucl.phys., OHS | content of emanation | содержание эманации |
law | content of expert opinion | содержание заключения эксперта |
el. | content of file | содержимое файла |
patents. | content of files | содержание документов |
patents. | content of files | содержание дела |
tech. | content of fossils | содержание ископаемых |
tech. | content of harmful substances | содержание вредных веществ |
el. | content of hypertext node | содержимое гипертекстового документа |
agric. | content of impurities | засорённость (напр., верна) |
Makarov. | content of impurities | засорённость (напр., зерна) |
manag. | content of job | содержание работ (Dashout) |
nat.res. | content of lead in the body | свинцовая нагрузка на тело |
gen. | Content of lecture | Содержание презентации (adlerall) |
el. | content of message | содержание сообщения |
Makarov. | content of mineral admixtures in ice, coming from the atmosphere through dry sedimentation with precipitation or as absorbed gases | содержание во льду минеральных примесей, поступающих из атмосферы сухим осаждением, с осадками или в виде абсорбированных газов |
SAP. | content of notification | фактическое основание для уведомления |
patents. | content of patent | содержание описания изобретения к патенту |
gen. | content of policy | содержание политики |
math. | content of polinomial | содержание многочлена |
tech. | content of pollutants | содержание загрязняющих веществ |
math. | content of polynomial | содержание многочлена |
progr. | content of presentation document | содержимое документа презентации (ssn) |
polit. | content of reforms | содержание реформ (Alex_Odeychuk) |
nat.res. | content of residual moisture | содержание остаточной влажности |
product. | content of services | содержание услуг (Yeldar Azanbayev) |
math., polo. | content of set of points | объём множества точек |
math. | content of set of points | ёмкость множества точек |
construct. | content of solid matter | содержание сухого вещества |
dril. | content of solids | СТФ (Углов) |
progr. | content of systems and software life cycle process documentation | содержание документации процессов жизненного цикла систем и программного обеспечения (ssn) |
progr. | content of the accumulator | содержимое аккумулятора (ssn) |
progr. | content of the document | содержимое документа (ssn) |
gen. | content of the document | содержание документа (maystay) |
el. | content of the element | содержимое элемента (ssn) |
progr. | content of the instance | содержимое экземпляра (ssn) |
sport. | content of the optional program | содержание произвольной программы |
gen. | content of the proposal | суть предложения |
gen. | content of the proposal | основное содержание предложения |
law | content of the right to food | содержание права на питание |
sport. | content of the routine | содержание упражнения |
progr. | content of the variable | содержимое переменной (ssn) |
progr. | content of the vocabulary tables | содержимое словарных таблиц (ssn) |
progr. | content of the web page | содержание веб-страницы (ssn) |
psychol. | content of thought | содержание мысли (iwona) |
coal. | content of unburned combustibles in fly-ash | Содержания несгоревших горючих веществ в зольной пыли (Tehpereklad) |
progr. | content of variables | содержимое переменных (ssn) |
nat.res. | content of water vapour | содержание водяного пара |
progr. | content that is part of the knowledge base | контент, являющийся частью базы знаний (ssn) |
manag. | content theory of motivation | содержательные теории мотивации (Dashout) |
dipl. | content, timing and outcome of negotiations | содержание, сроки и результаты переговоров |
comp., net. | content type of the request | тип содержимого запроса (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
comp., net. | content-based routing of service requests | маршрутизация запросов на обслуживание на основе их содержимого |
progr. | contents of | содержимое (ssn) |
Makarov. | contents of a bag | содержимое сумки |
math. | contents of a the book | содержание книги |
Makarov. | contents of a book | содержание книги |
progr. | contents of a container | содержимое контейнера (ssn) |
Makarov. | contents of a document | содержание документа |
progr. | contents of a file | содержимое файла (ssn) |
Gruzovik, hist. | contents of a flagon | ендова |
progr. | contents of a given list of arguments | содержимое заданного списка аргументов (ssn) |
Makarov. | contents of a letter | содержание письма |
Makarov. | contents of a pocket | содержимое кармана |
tech. | contents of a register | содержимое регистра |
Makarov. | contents of a story | содержание рассказа |
progr. | contents of address part of register | содержимое адресной части регистра (ssn) |
progr. | contents of an address register | содержимое адресного регистра (ssn) |
inf. | contents of changes | сущность изменений (Damirules) |
progr. | contents of control registers | содержимое управляющих регистров (ssn) |
progr. | contents of decrement part of register | содержимое декрементной части регистра (ssn) |
gen. | contents of delivery | комплектность (snowleopard) |
gen. | contents of delivery | комплект поставки (snowleopard) |
gen. | contents of delivery | комплектность поставки (Carefully inspect contents of delivery. snowleopard) |
gen. | contents of discussions | содержание обсуждения (Alexander Demidov) |
progr. | contents of IP register at entry | содержимое регистра IP при входе (ssn) |
textile | contents of moisture | содержание воды |
textile | contents of moisture | содержание влаги |
progr. | contents of SP register at entry | содержимое регистра SP при входе (ssn) |
law | contents of table | оглавление |
law | contents of the act | содержание закона (Konstantin 1966) |
gen. | contents of the book | содержание книги |
gen. | contents of the book | оглавление книги |
progr. | contents of the domain | содержимое предметной области (ssn) |
progr. | contents of the plan | содержание плана (ssn) |
avia. | Contents of the Service | Содержимое услуг (Your_Angel) |
progr. | contents of the system store | содержимое системного хранилища (ssn) |
progr. | contents of the vocabulary tables | содержимое словарных таблиц (ssn) |
textile | contents of water | содержание воды |
textile | contents of water | содержание влаги |
progr. | continuous, uninterrupted delivery of content | постоянная и непрерывная доставка контента (ssn) |
Makarov. | continuous-flow analysis of dissolved inorganic carbon content in seawater | непрерывно-проточное определение содержания растворённого неорганического углерода в морской воде |
chem.ind. | controlled zone with the standardized content of viable microorganisms in the air | контролируемая зона с нормированным содержанием жизнеспособных микроорганизмов в воздухе (Konstantin 1966) |
law, copyr. | copyright infringement of news content | нарушение авторских прав на новостные материалы (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
archit. | cubic content of the building | объём здания |
construct. | cubical contents of excavation | объём земляных работ |
med. | decay of calcium content | снижение содержания кальция |
econ. | declaration of contents | декларация о содержимом |
busin. | declaration of contents | заявление о содержании |
Makarov. | decrease of phagocytic activity and increase of CIC content in the blood are typical of population in many villages | снижение фагоцитарной активности и повышение в крови ЦИК свойственно населению многих деревень |
dril. | decrease of pore content | уменьшение пористости (MichaelBurov) |
met. | decreasing of sulphur content | уменьшение содержания серы (в чугуне) |
met. | decreasing of sulphur content | обессеривание |
law | defects of form and content | пороки форм и содержания (with regard to a document Eoghan Connolly) |
construct. | degree of moisture content | объёмная влажность (% or g/m³) |
gen. | degree of moisture content | объёмная влажность (% or g/m³) |
progr. | delivery of content | доставка контента (ssn) |
gen. | deposits with a high content of hydrogen sulphide | месторождения с высоким содержанием сероводорода (ABelonogov) |
construct. | description of work content | описание строительных работ (в технических условиях) |
Makarov. | description of work content | описание характера строительных работ (в технических условиях) |
Makarov. | deterioration of sliding conditions on snow related to the growth of water content within it | ухудшение условий скольжения по снегу, связанное с увеличением содержания в нём воды |
mining. | determination of cement content | определение содержания цемента (в растворе и бетоне) |
O&G, oilfield. | determination of free water content in oil | определение содержания свободной воды в нефти |
chem. | determination of nitrogen content | определение содержания азота (Andrey Truhachev) |
nat.res. | determination of nutrient content | определение содержания питательных веществ |
nat.res. | determination of organic matter content | определение содержания гумуса |
nat.res. | determination of organic matter content | определение содержания органических веществ |
chem. | determination of the nitrogen content | определение содержания азота (Andrey Truhachev) |
nat.res. | determination of water content | определение влажности |
nat.res. | determination of water content | определение влагосодержания |
O&G, oilfield. | determining of oil content | определение нефтесодержания (в выбуренной породе) |
comp., MS | discoverability of content | вероятность обнаружения контента (Office System 2010 Rori) |
polit. | discrimination on the basis of message content | дискриминация на основе информационного содержания выступления (Washington Post Alex_Odeychuk) |
IT | display help table of contents | вывод содержания справочной системы |
telecom. | dust content of air | содержание пыли в воздухе (oleg.vigodsky) |
geol. | dust content of air | запылённость воздуха |
Makarov. | Effects of latitude and population density on 14C content of rice grains | влияние широты и плотности населения на содержание 14C в зёрнах риса |
Makarov. | effects of the hydrogen content of anodes un hydrogen emission from aluminium cells | влияние содержания водорода в анодах на эмиссию фторида водорода с анодными газами электролизёров для получения алюминия |
dipl. | emasculate the content of the decision | выхолостить суть решения |
progr. | end user view of streaming multimedia content via the Internet | представление конечного пользователя о системе потоковой передачи мультимедийного контента через Интернет (ssn) |
progr. | end-to-end architecture view of streaming multimedia content over the Internet | представление о двухточечной архитектуре трансляции потокового мультимедийного контента через Интернет (ssn) |
met. | equilibrium content of carbon | равновесное содержание углерода (VLZ_58) |
Makarov. | evaluation of a sol-gel derived Nafion/silica hybrid membrane for proton electrolyte membrane fuel cell applications: proton conductivity and water content | оценка свойств полученной золь-гель методом гибридной мембраны системы Нафион / оксид кремния, предназначенной для использования в топливном элементе с протонпроводящим твёрдым электролитом: протонная проводимость и водосодержание |
progr. | execution always depends on the content of the accumulator | выполнение всегда зависит от содержимого аккумулятора (в ПЛК ssn) |
inet. | experience of content | ознакомление с контентом (A.Rezvov) |
Makarov. | explain the content of the court decision | разъяснять содержание решения суда |
progr. | expressing deductions concerning the content of a database | реализация дедукции на основе содержимого базы данных (ssn) |
energ.ind. | external moisture content of as-fired fuel | внешняя влага топлива на рабочую массу |
econ. | factor content view of international trade flows | факторный аспект потоков международной торговли (A.Rezvov) |
agric. | fat content of milk | содержание жира в молоке |
Gruzovik | fat content of milk | жирномолочность |
comp., MS | feature-inclusive content delivery network bundle capable of handling most content delivery network workloads | пакет функций, способный обрабатывать большинство рабочих нагрузок сети доставки содержимого (microsoft.com, microsoft.com Alex_Odeychuk) |
med. | fiction of screen content | достоверность изображения на экране (дисплея тренажёра) |
med. | fiction of screen content | близость к натуральному изображению на экране (дисплея тренажёра) |
comp., MS | Filter adult content out of search results | Удалять содержимое для взрослых из результатов поиска (Windows 8.1 Rori) |
ling. | form of content | форма содержания |
inet. | forms of digital content | формы цифрового содержимого (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | fractional impurity content of a peak | доля примеси в пике (хр-граммы) |
seism. | frequency content of ground motion | частотный состав колебаний грунта |
gen. | gas content of air | газовоздушный состав (ГВС Alexander Demidov) |
geol. | gas content of in-place oil | газосодержание пластовой нефти |
tech. | gasoline content of a natural gas | содержание бензиновых углеводородов в природном нефтяном газе |
tech. | gasoline content of natural gas | содержание бензиновых углеводородов в природном нефтяном газе |
Makarov. | gauge the contents of a barrel | вымерять содержимое бочки (промером и расчётом) |
Makarov. | gelatine content of roller composition | крепость вальцмассы |
product. | granulometric content of reservoir | ГСПД (Yeldar Azanbayev) |
product. | granulometric content of reservoir | гранулометрический состав пород коллекторов (Yeldar Azanbayev) |
forestr. | gravimetric determination of soil water content | определение содержания влаги в почве способом взвешивания |
avia. | Handling procedures and content of air freight bill for air internal and international transportation of freight | порядок оформления и содержание грузовой авианакладной для воздушной внутренней и международной перевозки грузов (tina.uchevatkina) |
construct. | harshness limit of sand content | предельная жёсткость бетонной смеси (зависящая от расхода песка) |
Makarov. | hartley is a unit of information content equal to one of ten equiprobable values | один хартли определяет количество информации, равное одному равновероятному значению из десяти |
ecol. | hazard of contents | опасность возникновения задымления в здании |
tech. | hazard of contents | задымления и т. п. в здании |
ecol. | hazard of contents | опасность возникновения пожара в здании |
tech. | hazard of contents | опасность возникновения пожара, взрыва |
ecol. | hazard of contents | опасность возникновения взрыва в здании |
Makarov. | hazard of contents hazard | опасность возникновения пожара, взрыва, задымления и т.п. в здании |
gen. | he knew by heart the content of the note | он знал содержание записки наизусть |
gen. | he praised the garden to the heart's content of its owner | он похвалил сад к полному удовольствию хозяина |
gen. | he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the past | он по сути своей был из той породы людей с лёгким и весёлым характером, которые радуются настоящему и не тяготятся прошлым |
gen. | Head Of Content | директор по контенту (boggler) |
gen. | Head Of Content | контент-директор (boggler) |
Makarov. | heavy metal content of soils and sediments | содержание тяжёлых металлов в почвах и донных осадках |
product. | high content of hydrogen sulphide | высокое содержание сероводорода (Yeldar Azanbayev) |
ecol. | humus content of topsoils | содержание гумуса в верхнем слое почвы |
geol. | hydrogen sulphide content of deposit | сероводородность залежи (Bauirjan) |
tech. | hygroscopic air-dried moisture content of the material | гигроскопическое естественное влагосодержание (Konstantin 1966) |
Makarov. | ideologic content of the novel | идейное содержание романа |
Makarov. | ideological content of the novel | идейное содержание романа |
progr. | illustrative representation of the content packaging conceptual model | схематическое представление концептуальной модели упаковки контента (ssn) |
econ. | import content of investment goods | доля импорта в стоимости капитального оборудования |
gen. | in certifying a true copy of the original document validity of the content thereof is not attested | при свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законность |
gen. | in terms of carbon content | в пересчёте на углерод (Alexander Demidov) |
tech. | in terms of composition and content | по составу и содержанию (Technical) |
gen. | in terms of content | с точки зрения содержания (Tiny Tony) |
qual.cont. | individual content of the dosage unit | содержание лекарственного вещества в единице лекарственной формы (irinaloza23) |
pharm. | individual content of the dosage unit | содержание действующего вещества в единице дозирования (Olga47) |
progr. | information about classes of events and their permitted content | информация о классах событий и их разрешённом содержимом (ssn) |
st.exch. | information content of dividends hypothesis | гипотеза об информационной составляющей дивидендов (dimock) |
econ. | information content of market prices | информация, которая содержится в рыночных ценах (A.Rezvov) |
progr. | initial contents of each driver | начальное содержимое каждого драйвера (ssn) |
IT | insert contents of clipboard | вставить содержимое из буфера |
gen. | Instruction Concerning Safety in Work Relating to the Exploration and Development of Oil, Gas and Gas Condensate Deposits with a High Hydrogen Sulphide Content | Инструкция по безопасному ведению работ при разведке и разработке нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений с высоким содержанием сероводорода (E&Y ABelonogov) |
gen. | Instruction on content, procedure of development, coordination and approval of design and estimate documentation for construction of oil and gas wells | Инструкция о составе, порядке разработки, согласования и утверждения проектно-сметной документации на строительство скважин на нефть и газ |
econ. | insurance of contents | страхование домашнего имущества |
met. | iron content of burden | содержание железа в шихте |
met. | iron content of ore | содержание железа в руде |
gen. | it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign and Commonwealth Office approves the content | это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно (Johnny Bravo) |
law | it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth office approves of the content | это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно. (Johnny Bravo) |
law | it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the content | это не означает, что содержимое документа верно, а также что Министерство по иностранным и Содружества Наций делам подтверждает содержимое такового (Johnny Bravo) |
econ. | labor content per unit of output | удельные затраты труда |
econ. | labor content per unit of output | затраты труда на единицу выпуска продукции |
account. | labour content per unit of output | удельные затраты труда |
account. | labour content per unit of output | затраты труда на единицу выпуска продукции |
gen. | lack of ideological content | безыдейность (Interex) |
navig. | layer of minimum oxygen content | слой кислородного минимума |
OHS | lead content of blood | содержание свинца в крови |
OHS | lead content of urine | содержание свинца в моче |
met. | lime content of slag | содержание извести в шлаке |
construct. | limestone of high carbonate content | известняк высокого титра |
construct. | limestone of low carbonate content | известняк низкого титра |
Makarov. | list of content | содержание (книги) |
Makarov. | list of content | оглавление (книги) |
Makarov. | list of contents | содержание (книги) |
Makarov. | list of contents | содержание (напр., книги) |
tech. | list of contents | опись |
polygr. | list of contents | опись содержимого (напр., в контейнере) |
polygr. | list of contents | регистр |
polygr. | list of contents | содержание (печатного материала) |
tech. | list of contents | список содержимого |
tech. | list of contents | указатель |
tech. | list of contents | содержание |
tech. | list of contents | оглавление (печатного материала) |
Makarov. | list of contents | оглавление (книги) |
gen. | local content of products made | степень локализации производств (import or to increase the local content of products made in Argentina | In separate recent statements, General Motors and Nissan CEOs have confirmed that local content of products made here is to increase. | Moreover, the local content of products made in the United States by foreign multinationals is quite high and has been rising. Alexander Demidov) |
gen. | local content of products made within | степень локализации производств на территории (companies to limit their imports, offset their imports with equivalent exports and increase the local content of products made within Argentina. Alexander Demidov) |
Makarov. | many ambient compositions change subtly in content and timbre over a long period of time | содержание и тембр многих эмбиент-композиций меняются очень медленно на больших временных промежутках |
nat.res. | measurement of dust content | измерение содержания пыли |
nat.res. | measurement of dust content | измерение запылённости |
O&G, oilfield. | measuring of sand content | измерение пескосодержания |
gen. | medieval art was characterized as being predominantly Christian in content, nonnaturalistic in form, and without a sense of natural perspective | отличительной особенностью средневекового искусства было его преимущественно христианское содержание, отсутствие натуралистических форм и естественной перспективы |
met. | metal content of ore | содержание железа в руде |
O&G, sakh. | methane content of a rich feed gas | содержание метана в жирном газе запитки |
meteorol. | methane content of air | содержание метана в воздухе |
refrig. | method of testing moisture content | метод испытания на содержание влаги |
soil. | mineralogical content of soil | минералогический состав почв (dimock) |
ed. | minimum content of education | минимум содержания образования (Ying) |
mining. | minimum content of ore | минимальное содержание металла (в руде) |
gen. | moisture content of material at time of placing | влажность при укладке |
nat.res. | moisture content of a soil layer | запас влаги почвенного слоя (in mm water column) |
met. | moisture content of air | влажность дутья |
met. | moisture content of air | содержание влажности в дутье |
construct. | moisture content of air | влагосодержание воздуха |
energ.ind. | moisture content of as-fired fuel | влага на рабочую массу топлива |
geol. | moisture content of rocks | влажность горных пород (lxu5) |
ecol. | moisture content of soil | влажность почвы |
geogr. | moisture content of soil | влагоёмкость почвы |
gen. | moisture content of soil | влажность грунта |
el. | moisture content of steam | влажность пара |
ecol. | moisture content of the atmosphere | влажность атмосферы |
construct. | moisture content of wood | влажность древесины (В. Бузаков) |
chem. | molal sensible heat content of gas | полное теплосодержание моля газа |
Makarov. | Mr. Wallace praised the garden to the heart's content of its owner | мистер Уоллес похвалил сад к полному восторгу хозяина |
media. | natural unit of information content | единица логарифмической меры количества информации в натуральных логарифмах (nat, напр., количество информации в наборе из восьми знаков будет 1п8 = 2,079 nats) |
pharm. | Nature and Contents of Container | Тип и содержимое упаковки (раздел в краткой характеристике лекарственного препарата XnuttyX) |
Makarov. | nature of content | описание содержания (посылки и т.п.) |
gen. | nature of content | описание содержания (посылки и т. п.) |
food.serv. | nitrogen content of food | содержание азота в пище |
econ. | non-job-content aspects of job | аспекты описания должностей, не связанные с характером работы |
law | normative content of the right | нормативное содержание права (the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | normative levels of the content of | нормативы содержания (ABelonogov) |
Makarov. | note the content of a letter | принять к сведению содержание письма |
polit. | nullify the content of something | выхолащивать содержание (чего-либо ssn) |
nat.res. | nutrient content of soil | содержание питательных веществ в почве |
agric. | of high sugar content | высокосахаристый |
agric. | of increased oil content | повышенной масличности (WiseSnake) |
Gruzovik, acl. | of low alcoholic content | малоалкогольный |
gen. | of low alcoholic content | малоалкогольный |
Makarov. | of low ash content | малозольный |
gen. | of low fat content | маложирный |
tech. | of low gas content | с низким содержанием газов |
geol. | oil and gas content of the field | нефтегазоносность месторождения |
O&G, oilfield. | oil and gas content of World's water area | нефтегазоносность акватории мира |
MSDS | Order of Contents and Items | содержание и порядок расположения разделов (olga don) |
ecol. | organic content of soils | содержание органических веществ в почвах |
gen. | Ownership of content | Право собственности на цифровое содержимое (maximrrrr) |
gen. | Ownership of content | Право собственности на контент (maximrrrr) |
meteorol. | oxygen content of atmospheric air | содержание кислорода в атмосфере |
el. | oxygen content of water | содержание кислорода в воде |
law | pass through the compulsive preliminary examination with respect to the correspondence to propriety of content and absence of discernible signs for the unlawfulness | проходить обязательную предварительную проверку на предмет соответствия пристойности содержания и отсутствия явных признаков противозаконности (Konstantin 1966) |
tech. | perform an operation on the contents of two registers | выполнять операцию над содержимым двух регистров |
Makarov. | perhaps he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the past | наверное, он по сути своей принадлежал к той веселой и лёгкой породе людей, которая согласна радоваться настоящему и не тяготиться прошлым |
Makarov. | physical content of equations | физический смысл уравнений |
libr., ling. | plan of content | план содержания |
ling. | plane of content | план содержания |
fin. | plant content of fertilizers | содержание действующего вещества в удобрениях |
psychiat. | poverty of speech content | бедность содержания речи (Acruxia) |
philos. | problem of mental content | проблема содержания сознания (Alex_Odeychuk) |
polit. | Proposal by the USSR concerning the content of procedures for the verification of the destruction of chemical weapons stockpiles | Предложение СССР о содержании процедур контроля за уничтожением запасов химического оружия (внесено на Конференции по разоружению 2 апреля 1984 г.; док. CD/CW/WP. 78 от 2 апреля 1984 г., submitted to the Conference on Disarmament on 2 April 1984; Doc. CD/CW/WP. 78 of 2 April 1984) |
polit. | Proposal of the USSR concerning the content of the provision of the future convention on the prohibition of chemical weapons relating to the procedure to be followed in considering a request for on-site inspection by the State which receives it | Предложение СССР о содержании положения будущей конвенции о запрещении химического оружия, касающегося порядка рассмотрения запроса о проверке на месте государством, получившим такой запрос (внесено на Конференции по разоружению 23 марта 1984 г.; док. <-> CD/CW/WP. 72 от 23 марта 1984 г., submitted to the Conference on Disarmament on 23 March 1984; Doc. CD/CW/WP. 72 of 23 March 1984) |
media. | providers of content | контент-провайдер (Андрей Уманец) |
gen. | publication of promotional content | размещение рекламных материалов (Development and publication of promotional content, such as: Facebook Promoted Posts, Twitter Cards and Google Ad Words for social media platforms Alexander Demidov) |
pharma. | quantification of the glucosamine content | количественное определение глюкозамина (ProtoMolecule) |
gen. | radiogenic lead with dominant content of isotope 208Pb | радиогенный свинец, содержащий главным образом изотоп 208Pb (MichaelBurov) |
polym. | reduced content of binding substance | пониженное содержание связующего вещества (MichaelBurov) |
polym. | reduced content of binding substance | пониженное содержание связующего (MichaelBurov) |
construct. | refractory with high content of grog | многошамотный огнеупор |
gen. | Regulations on the scope of the sections of project documentation and requirements to their content | Положения о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию (lapudzi) |
O&G, sakh. | relative content of organic matter | относительное содержание органического вещества |
tech. | remember the contents of a register | запоминать содержимое регистра |
gen. | removal of contents | растаривание (Alexander Demidov) |
gen. | removal of contents | растарка (Alexander Demidov) |
ling. | repetitiveness of content | повторяемость сегментов текста (Alex_Odeychuk) |
progr. | representation of the content packaging conceptual model | представление концептуальной модели упаковки контента (ssn) |
law | reproduction of content | воспроизведение содержания (Andrey Truhachev) |
Makarov. | rock, in which ice content exceeds in volume the total content of all the other components | горная порода, в которой содержание льда по объёму превышает суммарное содержание всех других компонентов |
polit. | royal consent being withheld based on an objection to the content of the legislation | королевское согласие, не предоставленное в связи с возражениями к нормативному содержанию законодательного акта (Alex_Odeychuk) |
agric. | salt content of soil | соленосность почвы |
progr. | semantic content of a value | семантическое содержание значения (смысл значения ssn) |
math. | set of content zero | множество наполнения нуль |
mil. | shape and content of world politics | характер и содержание мировой политики |
gen. | share of imported content | доля импортного сырья и материалов (by sector; the third sensitivity analysis addresses this by examining a key assumption surrounding the share of imported content used as intermediate inputs. | "greenfield" investments (new establishments, including automobile producers), which initially commence production using a large share of imported content. Alexander Demidov) |
Makarov. | silver content of a coin | содержание серебра в монете |
progr. | Since we have neither the mathematical tools nor the intellectual capacity to model the complete behavior of large discrete systems, we must be content with acceptable level of confidence regarding their correctness | Поскольку у нас нет ни математического аппарата, ни интеллектуальных возможностей для полноценного моделирования поведения больших дискретных систем, мы должны удовлетвориться приемлемым уровнем уверенности в их правильной работе (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch ssn) |
construct. | site test for cement content of mortars | построечные испытания строительных растворов на содержание цемента |
construct. | site test for cement content of mortars | определение расхода цемента в строительных растворах на стройплощадках |
forestr. | skeletal content of soil | скелет |
met. | slag content of | содержание в шлаке (какого-либо элемента) |
law | so he cannot provide the constant control for the content of placed information | то он не может постоянно контролировать содержание размещаемой информации (Konstantin 1966) |
industr. | specific content of metal | металлоёмкость |
relig. | specific content of the official teaching | конкретное содержание официального вероучения (Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | specific thermal content of fuel | теплотворная способность топлива |
astr. | star of low metal content | звезда с низким содержанием металлов |
construct. | statement of contents | изложение содержания |
el. | stream of content | поток содержимого |
polit. | Structure and Content of Agreements Between the International Atomic Energy Agency and States Required in Connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | Структура и содержание соглашений между Международным агентством по атомной энергии и государствами, требуемые в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия (согласованы 10 марта 1971 г., док. МАГАТЭ INF/CIRC/153, май 1971 г., agreed on 10 March 1971, IAEA Doc. INF/CIRC/153, May 1971) |
progr. | structured content that is part of the knowledge base | структурированный контент, являющийся частью базы знаний (ssn) |
ling. | substance of content | субстанция плана содержания |
agric. | sugar content of beet | сахаристость свёклы |
busin. | summary of the content of | краткое изложение содержания (какого-либо документа, текста; a ~ Alex_Odeychuk) |
Makarov. | system of observations conducted on glaciers and aimed at determining the debris content in glacier ice | система наблюдений на леднике для определения мореносодержания ледникового льда |
avia. | table of content | оглавление |
gen. | table of content | содержание (see table of contents Alexander Demidov) |
Makarov. | table of content extraction | составление содержания (издания) |
tech. | Table of content for drive parameters | Сводная таблица параметров мощности (Lialia03) |
polygr. | table of contents | список содержимого |
energ.ind. | Table of Contents | содержание (напр., публикации, отчёта и др.) |
polygr. | table of contents extraction | составление содержания |
Makarov. | table of contents extraction | составление содержания (издания) |
Makarov. | table of contents is in the front of the book | оглавление находится в начале книги |
Makarov. | take a dump of the contents | распечатывать содержимое |
Makarov. | take a dump of the contents | выводить содержимое на печать |
met. | taking samples of the aluminum and aluminum deformable alloys for the hydrogen content testing | отбор проб для определения содержания водорода из алюминия и алюминиевых деформируемых сплавов (linkin64) |
nat.res. | testing of the nutrient content | определение содержания питательных веществ |
math. | the basic content of the book | основное содержание книги |
Makarov. | the carbon content of iron | содержание углерода в железе (Примечание. The content of carbon in iron - русизм) |
math. | the content is out of the range | нестандартное содержание (примесей и т.п.) |
Makarov. | the content is out of the range | нестандартное содержание (примесей и т.п.) |
Makarov. | the content of a barrel | ёмкость бочки |
Makarov. | the content of a book | суть книги |
Makarov. | the content of a proposition | суть предложения |
Makarov. | the content of a speech | суть речи |
Makarov. | the content of an article | суть статьи |
crim.law. | the Content of Compulsory Measures of Educational Influence | Содержание принудительных мер воспитательного воздействия |
math. | the content of Hamilton's principle | содержание принципа Гамильтона |
Makarov. | the content of the matter | суть дела |
Makarov. | the content of the novel spans more than half a century of life in the Soviet Union | содержание романа охватывает более нём полувековой период из жизни Советского Союза |
Makarov. | the contents of a bag | содержимое сумки |
Makarov. | the contents of a document | содержание документа |
Makarov. | the contents of a letter | содержание письма |
Makarov. | the contents of a pocket | содержимое кармана |
Makarov. | the contents of a story | содержание рассказа |
law | the Customer is completely responsible for the breach of legislation of the Russian Federation in respect of the Advertising aids content | Заказчик полностью несёт ответственность за нарушение законодательства Российской Федерации в части содержания Рекламных материалов |
Makarov. | the editor on the AP picture desk told 9NEWS that AP has a very strict written policy which prohibits the alteration of content of a photo in any way | редактор отдела фотоинформации агентства "Ассошиэйтед пресс" сообщила новостной ленте 9NEWS, что согласно служебной инструкции любой монтаж поступающих в агентство фотографий строго запрещён |
gen. | the fat content of milk | содержание жира в молоке |
Makarov. | the high fat content of the British diet | высокое содержание жира в британской еде |
Makarov. | the ideologic content of the novel | идейное содержание романа |
Makarov. | the ideological content of the novel | идейное содержание романа |
math. | the list of contents | содержание (книги) |
math. | the salt content of | содержание соли |
construct. | the sand has a high content of silt particles | в песке повышенное содержание илистых частиц |
Makarov. | the silver content of a coin | содержание серебра в монете |
law | the substance and the content of the legislation | предмет регулирования и нормативное содержание законодательного акта (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the sugar content of beet | содержание сахара в свёкле |
Makarov. | the table of contents is in the front of the book | оглавление находится в начале книги |
Makarov. | the TV watch-dog said the show did not break its programme code because it was broadcast well after the watershed and the nature of its content was "clearly signposted to viewers in advance" | Комитет по контролю за деятельностью телекомпаний заявил, что программа не нарушила классификационных ограничений, так как транслировалась поздно ночью, а о характере содержания программы "зрители были ясно предупреждены заранее" |
comp., net. | the type of content that the client accepts | тип содержимого, принимаемого клиентом (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | the user's expectations are based on conventional broadcast delivery systems which provide continuous, uninterrupted delivery of content | Ожидания пользователя основаны на знании обычных трансляционных систем, которые обеспечивают постоянную и непрерывную доставку контента (см. Multi-Core Programming by Shameem Akhter and Jason Roberts 2006) |
tech. | theoretical energy content of fuel | теоретическое содержание энергии топлива |
Makarov. | there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin | на рынке сегодня не было свежего мяса, так вам придётся довольствоваться консервами |
gen. | there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin | на рынке сегодня не было свежего мяса, поэтому вам придётся довольствоваться консервами |
gen. | this Apostille does not certify the content of the document | настоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан |
Makarov. | this work presents the use of pyrometallurgical processes, to reduce mercury content and recover zinc | данная работа сообщает об использовании пирометаллургических процессов для уменьшения содержания ртути и регенерации цинка |
O&G, sakh. | tolerable content of a radionuclide in a critical organ | допустимое содержание радионуклида в критическом органе |
ecol. | total content of atmospheric ozone | общее содержание атмосферного озона |
med. | total content of carbohydrate | суммарное содержание углеводов (VladStrannik) |
goldmin. | total gold content of the sample | содержание общего золота в пробе (MichaelBurov) |
geol. | total volume content of ice | суммарная льдистость мёрзлого грунта (Himera) |
inet. | type of content | тип содержимого (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
rhetor. | unequivocally unjust content and impermissible form of a statement | абсолютно несправедливое по содержанию и неприемлемое по форме высказывание (the ~ Alex_Odeychuk) |
pharm. | Uniformity of Content | однородность содержания действующего вещества (CRINKUM-CRANKUM) |
pharm. | Uniformity of Content | однородность дозирования по содержанию (snusmumric) |
gen. | uptake of content | усвоение информации (в контексте Integrated Communications Aiduza) |
Makarov. | USDA sheds light on the fiber content of cereals | Департамент сельского хозяйства США проливает свет на содержание волокон в хлебных злаках |
gen. | validate the content of | удостоверять правильность/верность сведений, содержащихся в (Johnny Bravo) |
gen. | various degrees of local content | различные степени локализации производств (Local government protectionist policies may require various degrees of local content be included in any project. | Today, Thailand is home to 16 OEMs who produce cars in Thailand with various degrees of local content including a number of assemblers ... Alexander Demidov) |
IT | visual table of contents | наглядное оглавление (в ХИПО-технологии документирования) |
progr. | visualization of web content | визуализация статического и динамического содержимого сайта (Alex_Odeychuk) |
geol. | volume content of ice at the expense of ice prolayers | льдистость за счёт видимых включений льда (Himera) |
geol. | volume content of ice at the expense of ice-cement | льдистость за счёт льда-цемента (Himera) |
progr. | volume of content | объём контента (ssn) |
IT | volume table of contents | таблица содержимого тома |
IT | volume table of contents | таблица содержания тома |
IT | volume table of contents | оглавление тома |
geol. | water content at the expense of ice-cement | влажность мёрзлого грунта за счёт порового льда (Himera) |
geol. | water content at the expense of not frozen water | влажность мёрзлого грунта за счёт незамёрзшей воды (Himera) |
Makarov. | water content of a deposit | обводнённость месторождения |
agric. | water content of a river | водность реки |
geogr. | water content of cloud | водность облака |
phys. | water content of clouds | содержание воды в облаках |
geol. | water content of deposit | обводнённость месторождений (lxu5) |
geol. | water content of frozen soil located between ice prolayers | влажность мёрзлого грунта, расположенного между ледяными включениями (Himera) |
gen. | water content of gas | наличие воды в газе (Alexander Demidov) |
ecol. | water content of river | водность реки |
construct. | water content of rivers | водность рек |
construct. | water content of sewage-sludge | влажность осадка |
gen. | water content of snow | содержание воды в снеге (V.Lomaev) |
geogr. | water content of soil | влагоёмкость почвы |
ecol. | water content of soil | влажность почвы |
Makarov. | water content of steam | влажность пара |
therm.eng. | water content of steam | влагосодержание пара |
geogr. | water content of the air | влагосодержание воздуха |
ecol. | water content of the river | водность реки |
Makarov. | water content of the solvent | содержание воды в растворителе |
energ.ind. | with a high content of methane | высокометаносодержащий (ulkomaalainen) |
weld. | with a required content of austenite-forming elements | с необходимым запасом аустенитообразующих элементов (Technical) |