Subject | English | Russian |
gen. | a point of contact | точка соприкосновения |
geol. | abnormal contact | ненормальный контакт |
gen. | abnormal contact | тектонический контакт |
gen. | advance of the oil-water contact | продвижение водонефтяного контакта (ABelonogov) |
avia. | advise contact | "сообщите об установлении связи" |
avia. | aircraft contact gate | выход на посадку через телетрап (Andy) |
gen. | alignment of gas and oil contact | выравнивание газонефтяного контакта (ABelonogov) |
gen. | angle contact bearing | подшипник с угловым контактом (Radomir218) |
geol. | angular contact | соединение под углом |
therm.eng. | angular-contact bearing | радиально-упорный шариковый подшипник |
therm.eng. | angular-contact bearing | радиально-упорный шариковый подшипник |
gen. | apparatus for contact-free disintegration of kidney stones | аппарат для дробления камней в почках (Habarovka) |
geol. | at contact of ... with | в зоне контакта ... с |
gen. | at the point of contact | в точке контакта (singeline) |
geol. | attitude of contact | положение контакта |
gen. | au contact de | в контакте с (Les intervenants professionnels pensent et agissent au contact de leurs patients.) |
gen. | authorized point of contact | ответственное контактное лицо (twinkie) |
Gruzovik | avoid contact with the enemy | уклониться от боя |
Gruzovik | avoid contact with the enemy | уклоняться от боя |
gen. | avoid eye and skin contact | избегать попадания в глаза и на кожу (SAKHstasia) |
geol. | bad contact | плохой контакт |
geol. | bad contact | недостаточный контакт |
gen. | bandage contact lens | бандажная контактная линза |
gen. | bank and contact details | реквизиты, адреса и средства связи (Alexander Demidov) |
therm.eng. | barometric-type contact condenser | смешивающий барометрический конденсатор |
geol. | barren contacts | контакты, вдоль которых отсутствует оруденение |
gen. | be avoiding contact with | избегать контактов с (Alex_Odeychuk) |
gen. | be in contact | контактировать (I. Havkin) |
gen. | be in contact | связываться (with someone/something 4uzhoj) |
gen. | be in contact | находиться в контакте (I. Havkin) |
gen. | be in contact with | есть связь c (переводится через "есть") |
avia. | be in contact with | иметь радиосвязь с |
gen. | be in contact with | находиться в контакте с (I. Havkin) |
gen. | be in continuous contact | поддерживать постоянную связь (источник – многоязычный сайт • WHO is in continuous contact with health partners in Idleb to monitor health impact and needs. – ВОЗ поддерживает постоянную связь с партнерами в сфере здравоохранения в Идлиб для мониторинга последствий для здоровья населения и возникающих потребностей. who.int dimock) |
gen. | be someone's point of contact | держать связь (требует замены конструкции • I'll be your point of contact. – Будете держать связь со мной. 4uzhoj) |
comp. | bifurcated contact | разветвлённый контакт |
gen. | billing contact | получатель счетов, плательщик (Alyona1_1) |
comp. | blade contact | ножевой разъём (connector) |
comp. | blade contact | ножевое контактное соединение (connector) |
comp. | blade contact | контактный разъём (connector) |
comp. | blade contact | рубящий контакт (connector) |
avia. | blade hub contact switch | контактный датчик втулки несущего винта |
gen. | blood-air contact | контакт крови с воздухом (Linera) |
gen. | body contact | физический контакт (SirReal) |
gen. | body contact | телесный контакт (SirReal) |
fishery | bottom-contact fisheries | донные способы лова |
avia. | break a contact | отрывать колеса шасси от земли |
avia. | break a contact | нарушать контакт |
gen. | break contact | выключать ток |
avia. | break contact | разрывать контакт |
gen. | break contact | включать ток |
avia. | breaking contact | разрывающий контакт |
gen. | Brief contact is not irritating | Кратковременный контакт с кожей не вызывает раздражения (Валерия 555) |
gen. | bring in contact | налаживать контакт между (ybelov) |
gen. | bring in contact | сводить вместе (ybelov) |
gen. | bring smb. into close contact into association, into friendly relations, etc. with | устанавливать тесную связь (smb., и т.д., ме́жду кем-л. и кем-л.) |
gen. | bring into contact | свести |
gen. | bring into contact | помочь встретиться |
geol. | buried contact | погребённый контакт |
avia. | butt action contact | стыковой контакт |
gen. | cell types involved in allogenetic contact reactions of the solitary ascidian, Halocynthia roretzi | типы клеток, вовлечённые в реакции аллогенетического контакта у одиночной асцидии Halocynthia roretzi |
geol. | chilled contact | охлаждённый контакт |
geol. | chilled contact | контакт застывания интрузивной породы |
geol. | chilled contact | закалённая контактная зона |
gen. | clad contact | покрытие контакта (Maxim Sh) |
geol. | clean contact | чистый контакт |
avia. | Clear contact behind | готов приступить к стыковке (Andy) |
gen. | close contact | прямой контакт (Merithiam) |
gen. | close contact | тесный контакт |
gen. | coalesce upon contact | слиться при контакте |
gen. | coalesce upon contact | сливаться при контакте |
gen. | codes of contact | нормы поведения |
gen. | come in contact | сталкиваться (to meet up with and learn about someone or something • I have never come in contact with anything so difficult. • Have you ever come into contact with trigonometry before? 4uzhoj) |
gen. | come in contact with | установить контакт с |
gen. | come in contact with | соприкасаться |
gen. | come in contact with | наталкиваться на |
gen. | come in contact with | сталкиваться с |
gen. | come into contact | войти в контакт (Svetozar) |
gen. | come into contact | вступать в контакт (с) |
gen. | come into contact | прийти к столкновению |
gen. | come into contact | прийти в соприкосновение |
gen. | come into contact with | наталкиваться на |
Gruzovik | come into contact with | вступать в контакт с кем-либо (someone) |
gen. | come into contact with | связаться (VLZ_58) |
gen. | come into contact with | установить контакт с (N.B.: обычно применяется в значении "соприкоснуться, столкнуться" в физическом смысле, не в указанном значении ART Vancouver) |
gen. | come into contact with | соприкасаться |
gen. | come into contact with | прийти в соприкосновение с |
gen. | come into contact with opposing opinions | столкнуться с противоположными мнениями |
gen. | come into direct contact with | соприкасаться (capricolya) |
gen. | communication contact | сеанс связи |
gen. | components that come into contact with the human body | компоненты, имеющие контакт с организмом человека (emirates42) |
geol. | Conditional Gas-Water Contact | условный контакт газ-вода (agrabo) |
geol. | conformable contact | согласный контакт |
comp. | connector contact | контакт разъёма |
gen. | contact ad | объявление о знакомстве (Andrey Truhachev) |
pack. | contact adhesion | контактное прилипание |
pack. | contact adhesion | контактное сцепление |
comp. | contact alignment | выравнивание положения контактов (при стыковке разъёмов) |
geol. | contact angles | контактные углы (минерал.) |
therm.eng. | contact area | область контакта |
agrochem. | contact area | площадь соприкосновения (при обработке почвы) |
comp. | contact arrangement | конфигурирование контактов |
comp. | contact arrangement | упорядочение контактов |
geol. | contact basification | контактовое увеличение основности |
geol. | contact blasting | взрывание наружного заряда |
comp. | contact book | список контактов (www.perevod.kursk.ru) |
gen. | contact card | карточка контактного лица (VictorMashkovtsev) |
gen. | contact center | абонентская служба (AMlingua) |
gen. | contact center operator | оператор горячей линии (TarasZ) |
gen. | contact center operator | оператор справочной службы (TarasZ) |
gen. | contact center operator | оператор абонентской службы (TarasZ) |
gen. | contact center operator | оператор центра приёма звонков (TarasZ) |
gen. | contact center operator | оператор контакт-центра (TarasZ) |
comp. | contact chattering | дребезг контактов |
geol. | contact clock | контактные часы |
comp. | contact configuration | конфигурирование контактов |
comp. | contact configuration | упорядочение контактов |
gen. | Contact Data | контактные данные (SergeiAstrashevsky) |
gen. | contact database, database of contacts | база контактов (GeorgeK) |
gen. | contact debouncing | подавление дребезга контактов (Alexander Demidov) |
geol. | contact deposit | рудное тело на контакте между осадочной и магматической породой |
geol. | contact deposit | контактовая жила жил |
geol. | contact deposit | минеральное отложение, залегающее между двух различных пород |
geol. | contact deposit | контактовая система жил |
geol. | contact deposit | контактовая жила или система жил |
gen. | contact details | контактные данные (TBC Aiduza) |
gen. | contact details | адреса и средства связи (Alexander Demidov) |
gen. | contact details | номера средств связи (Alexander Demidov) |
gen. | contact details | адресная информация (Vadim Rouminsky) |
gen. | contact device | изделие, контактирующее с телом человека (emirates42) |
tech. | contact drier | контактная сушилка |
gen. | contact eczema | контактная экзема (emmaus) |
pack. | contact face | контактная площадь |
pack. | contact face | поверхность соприкосновения |
geol. | contact facies | пограничная фация (алешаBG) |
gen. | Contact fatigue in rolling white layer | Контактная усталость при качении белого слоя (salutami) |
gen. | contact flight | полёт по наземным ориентирам |
tech. | contact flight rules | правила визуального полёта |
comp. | contact float | ход контакта |
comp. | contact fork | контактная пружина |
gen. | contact form | форма обратной связи (на сайте livebetter.ru) |
geol. | contact fusion | контактовое плавление |
gen. | Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia | Контактная группа по борьбе с пиратством у побережья Сомали (AMlingua) |
gen. | contact hours | аудиторные часы (vidermusia) |
gen. | contact improvisation | контактная импровизация (в танце) |
biol. | contact infection | контактная инфекция |
gen. | contact info | контактная информация (ssn) |
gen. | contact information | контактные данные (Ramzess) |
gen. | contact information | номера связи (Alexander Demidov) |
biol. | contact inhibition | остановка деления клеток при их соприкосновении |
biol. | contact inhibition | контактное торможение |
biol. | contact initiating gestures | движения, инициирующие социальные контакты |
gen. | contact learning | очное обучение (VS distance learning tscharlies) |
gen. | contact lens solution | раствор для контактных линз (kanareika) |
geol. | contact lines | линии контакта |
geol. | contact lines | геологические границы (на карте) |
geol. | contact lode | контактовая жила |
gen. | contact man | представитель какого-либо учреждения |
gen. | contact man | лицо, с которым имеются деловые связи |
gen. | contact man | пресс-секретарь |
comp. | contact-management | управление деловыми контактами |
Gruzovik, comp. | contact manager | электронная записная книжка |
geol. | contact metamorphic deposit | контактовая метаморфическая залежь |
geol. | contact metamorphic zone | зона контактного метаморфизма |
geol. | contact metasomatic deposits | контактово-метасоматические месторождения (если нужно разграничить скарновые и контактово-метасоматические. Термин "контактово-метасоматические месторождения" более широкий: и он включает и скарновые месторождения, и месторождения, не связанные со скарнами, а возникающие в процессе метаморфизма па контактах различных пород, напр., гипербазитов и серицит-кварцевых сланцев (месторождения талька). twinkie) |
gen. | contact method | способ связи (телефон, эл.почта, ICQ и т.п. Krio) |
geol. | contact mineral | минерал, образовавшийся в зоне контакта |
gen. | contact-modulated amplifier | УПТ типа модулятор-демодулятор |
gen. | contact name | имя представителя (Anchonok) |
therm.eng. | contact packing | контактное угольное уплотнение |
gen. | contact paper | самоклеящаяся плёнка (для мебели ZTalap) |
gen. | contact partner | контактное лицо (Duttchess) |
gen. | contact person | лицо для связи (Марат Каюмов) |
geol. | contact-pneumatolytic | контактово-пневматолитовый |
gen. | contact point | контактное остриё |
biol. | contact preparation | препарат-отпечаток |
pack. | contact preservative | контактное предохраняющее средство (against corrosion, для предотвращения коррозии) |
gen. | contact proof | проверка контакта (Александр Рыжов) |
comp. | contact query | запрос контактных сведений (Dmitry) |
gen. | contact rate | объём обращений (triumfov) |
comp. | contact resistivity | контактное сопротивление |
comp. | contact resistivity | сопротивление контакта |
geol. | contact rock | порода, прилегающая к соли |
geol. | contact rock | контактовая порода (в соляных куполах) |
comp. | contact sense | считывание контактов |
comp. | contact-separating force | усилие размыкания контактов |
geol. | contact shattering | приконтактовое размывание (пород) |
gen. | contact sheet | лист с контактной информацией (Andy) |
gen. | contact Sheremetevo tower! | "установите связь с КДП Шереметьево!" (ав.; распоряжение с КДП самолёту) |
gen. | contact shot | выстрел в упор (Стас Петров) |
gen. | contact stimulus | тактильная стимуляция (Ремедиос_П) |
therm.eng. | contact surface | поверхность соприкасания |
pack. | contact surface | контактная площадь |
gen. | contact surface tension | натяжение поверхности контакта (Александр Рыжов) |
biol. | contact time | время контакта (при ходьбе) |
biol. | contact time | время опоры (при ходьбе) |
gen. | contact time difference | разновременность контактов |
gen. | contact tip to work distance | вылет электрода (расстояние от мундштука до изделия в точке наплавки AsIs) |
gen. | contact tube to work distance | вылет электрода (AsIs) |
geol. | contact twin | двойник срастания |
gen. | Contact Us | контактная информация (sankozh) |
gen. | Contact Us | Свяжитесь с нами (WiseSnake) |
gen. | contact us online often works in the context | интернет-приемная (directum.ru Tanya Gesse) |
gen. | contact us page | страница для обратной связи (sankozh) |
geol. | contact vein | контактовая жила |
pack. | contact welding | контактная тепловая сварка |
gen. | contact your local branch | обращайтесь в ваше местное отделение (какой-либо компании или банка sophistt) |
therm.eng. | countercurrent direct-contact condenser | смешивающий конденсатор с противотоком |
avia. | crew to contact with any 24 hour service via phone from aircraft cabin | экипажу связаться с любой круглосуточной службой по телефону в любой момент времени из кабины ВС (tina.uchevatkina) |
gen. | customer contact center | центр по работе с клиентами (jerrymig1) |
gen. | cut off contact | перестать общаться (Since he left the group, Danny's family has cut off all contact with him. 4uzhoj) |
gen. | cut off contact | разорвать отношения (His wife separated from him after his arrest and all but two of his seven children have cut off contact with him. ART Vancouver) |
geol. | dia mechanism in contact | контактирующие среды |
gen. | direct contact | прямая связь (с кем-либо) |
therm.eng. | direct-contact desuperheater | впрыскивающий пароохладитель |
therm.eng. | direct-contact spray desuperheater | впрыскивающий пароохладитель |
therm.eng. | direct-contact water cooler | смешивающий водяной охладитель |
pack. | direct food contact | непосредственный контакт с пищевыми продуктами |
gen. | disposable contact lens | одноразовая контактная линза |
gen. | disposable contact lens | временная контактная линза |
gen. | do not hesitate to contact me | прошу Вас связаться со мной (по телефону, например JJS) |
gen. | do not hesitate to contact me | Со всеми вопросами просьба обращаться (по указанным телефонам и т.п. 4uzhoj) |
gen. | do not hesitate to contact me | вы всегда можете связаться со мной (zhvir) |
gen. | do not hesitate to contact me | смело обращайтесь ко мне (Dianka) |
avia. | drogue contact | контакт с конусом (системы дозаправки топливом в полёте) |
gen. | dry contact output | выход типа сухой контакт (Alexander Demidov) |
gen. | dry contact signal | сигнал типа "сухой контакт" (Alexander Demidov) |
therm.eng. | effective contact area | эффективная поверхность контакта |
therm.eng. | effective contact area | действительная поверхность контакта |
avia. | elastic contact problem | контактная задача теории упругости |
therm.eng. | electrical-contact liquid-level indicator | электрический уровнемер |
geol. | elevation above the contact | положение высота пласта точки наблюдения над контактом (Seregaboss) |
geol. | elevation of the gas/oil contact | отметка ГНК |
geol. | embayed contact | неправильная плоскость соприкосновения |
gen. | emergency contact | экстренный контакт (BabaikaFromPechka) |
gen. | emergency contact | контакт для экстренных случаев (Alex Lilo) |
gen. | emergency contact point | пункт для экстренной связи (Aleksandra007) |
avia. | end contact | концевой контакт (NikolaiPerevod) |
gen. | establish a contact | наладить контакт (midori) |
gen. | establish contact | контактироваться (with) |
gen. | establish contact | контактировать (with) |
gen. | establishment of contact | установление контакта (WiseSnake) |
Gruzovik | everyday contact | повседневный контакт |
gen. | existing contact | зарегистрированный абонент (Кунделев) |
gen. | eye to eye contact | зрительный контакт (Artjaazz) |
gen. | eye to eye contact | визуальный контакт (Artjaazz) |
gen. | eye to eye contact | взгляд "глаза-в-глаза" (Artjaazz) |
gen. | face-to-face contact | живое общение (Alexander Demidov) |
gen. | face-to-face contact | личная встреча (Alex_Odeychuk) |
geol. | facies contact | фациальный контакт |
geol. | fault contact | нетектонический контакт |
gen. | feel free to contact | со всеми вопросами просьба обращаться (по указанным телефонам, например 4uzhoj) |
comp. | finger contact | кнопка |
therm.eng. | flame contact | соприкосновение с пламенем |
therm.eng. | flame-contact furnace | отражательная печь |
gen. | fly contact | летать с визуальной ориентировкой |
biol. | focal contact | фокальный контакт |
biol. | focal contact | адгезионная пластинка |
pack. | food contact product | продукт, использующийся в пищевой промышленности |
geol. | footwall contact | лежачий контакт (mine, FWC Bema) |
gen. | for all questions, please contact | по всем вопросам обращайтесь (куда-либо/к кому-либо) |
gen. | for full information contact your travel agency | за получением подробных сведений обращайтесь в бюро путешествий |
gen. | Four-point contact ball bearings | четырёхточечный контактный шарикоподшипник (Феличе) |
gen. | four-point contact bearing | четырёхконтактный подшипник (soa.iya) |
pack. | friction friction contact | поверхность соприкосновения |
pack. | friction friction contact | поверхность контакта |
pack. | friction friction contact | контактная поверхность |
pack. | friction friction contact | трущаяся поверхность |
gen. | gas and oil contact | газонефтяной контакт (ABelonogov) |
geol. | gas-liquid contact | газожидкостный контакт (GLC; ГЖК) |
geol. | gas/oil contact | газонефтяной контакт (GOC; ГНК) |
geol. | gas/water contact | газоводяной контакт (GWC) |
gen. | geological contact surface | геологический контакт (ABelonogov) |
gen. | get in contact with | связаться с (someone – кем-либо) |
gen. | get in contact with | налаживать контакты (karnup) |
geol. | glide contact | скользящий контакт |
geol. | gradational contact | постепенный переход |
geol. | gradational contact | постепенный контакт |
geol. | gradual contact | постепенный контакт |
avia. | ground contact | визуальный контакт с наземным ориентиром |
avia. | ground contact | касание земли |
avia. | ground contact | визуальный контакт с землёй |
avia. | ground contact | контакт с землёй |
avia. | ground contact | контакт с объектами на земле |
avia. | ground contact force | сила реакции поверхности земли |
avia. | ground contact mode | режим работы напр. системы управления при движении ЛА по земле |
avia. | ground contact mode | режим работы напр. системы управления при контакте опор ЛА с землёй |
avia. | ground-contact navigation | визуальная навигация |
avia. | ground contact point | точка установления связи с диспетчерской службой |
avia. | ground contact switches | переключатель при соприкосновении с землёй (Добрый Жук) |
gen. | have been in contact | быть связанным (with ... – с ... defense.gov Alex_Odeychuk) |
gen. | have little contact with someone | мало общаться (c кем-либо bookworm) |
gen. | have no contact with | не мочь связаться с (с кем-либо 4uzhoj) |
gen. | have your officers contact me | Пусть ваши офицеры свяжутся со мной |
gen. | he found a way to contact the criminals | он нашёл выход на преступников |
gen. | he found a way to contact the criminals | он вышел на преступников |
gen. | he was brought into contact with her through an interest in music | их свёл интерес к музыке |
pack. | heat-contact welding | контактная тепловая сварка |
pack. | heat-contact welding | термоконтактный способ сварки |
geol. | horizontal contact | горизонтальный контакт |
geol. | host rock contact | контакт с вмещающими породами (ArcticFox) |
gen. | hot-shoe contact | электрический контакт |
gen. | how to contact us | наши контактные данные (название подраздела sankozh) |
gen. | I apologise for not getting in contact with you before now | я прошу прощения, что до сих пор не написал вам |
geol. | ice contact | ледниковый контакт |
geol. | ice-contact features | образования на контакте с ледником |
avia. | if no contact | при отсутствии связи (типовое сообщение по связи) |
geol. | igneous contact | магматический контакт |
gen. | in case of any questions do not hesitate to contact me | будем рады ответить на все ваши вопросы (Ася Кудрявцева) |
gen. | in case the test is passed the vendor manager will contact you by e-mail | в случае успешного выполнения тестового задания куратор внештатных переводчиков свяжется с вами по электронной почте |
gen. | in close contact | в непосредственной близости (GeOdzzzz) |
therm.eng. | indirect-contact desuperheater | поверхностный пароохладитель |
gen. | individual contact | индивидуальный контакт (Andrey Truhachev) |
gen. | individual contact | индивидуальное общение (Andrey Truhachev) |
gen. | initial contact | первичный контакт (Alexander Demidov) |
gen. | initiate contact | войти в контакт (с кем-либо SirReal) |
gen. | interface contact | контактное лицо (Johnny Bravo) |
gen. | Invoicing contact mail | Почта для выставления счета (Uchevatkina_Tina) |
gen. | it is better to come into direct contact with facts, instead of receiving them at second hand through digesters and generalizers | лучше напрямую иметь дело с фактами, вместо того чтобы пользоваться суррогатом, полученным в результате работы аналитиков |
gen. | it's necessary that we contact him by phone | необходимо снестись с ним по телефону |
gen. | I've tried to make contact with the neighbours but they've always brushed me off | я пытался установить хорошие отношения с соседями, но они всегда отворачивались от меня |
gen. | I've tried to make contact with the neighbours but they've always brushed me off | я пытался установить хорошие отношения с соседями, но они всегда отвергали мои попытки |
therm.eng. | jet-type contact condenser | смешивающий конденсатор струйного типа |
therm.eng. | jet-type contact condenser | смешивающий конденсатор соплового типа |
therm.eng. | jet-type contact condenser | смешивающий конденсатор впрыскивающего типа |
gen. | keep in contact | поддерживать связь (acebuddy) |
gen. | keep in contact with friends | поддерживать связь с товарищами |
geol. | large-scale contact | региональный контакт |
gen. | last radio contact | последняя радиосвязь |
gen. | lead contact | основное контактное лицо (yurtranslate23) |
gen. | lingering eye contact | томный взгляд (Taras) |
phys.chem. | liquid contact potential | диффузионный потенциал (igisheva) |
avia., corp.gov. | List of Operational Contact Points between Vulcanological Agencies, Meteorological Watch Offices and Air Control Center | Список пунктов оперативной связи между вулканологическими станциями, органами метеорологического наблюдения и районным диспетчерским центром |
gen. | lose contact | отрываться (with) |
Gruzovik | lose contact with | отбиться (pf of отбиваться) |
gen. | lose contact | оторваться (with) |
Gruzovik | lose contact with | отрываться (impf of оторваться) |
Gruzovik | lose contact with | отбиваться (impf of отбиться) |
gen. | lose contact | отрывать |
gen. | lose contact with | потерять связь с |
gen. | lose contact with family | отрываться от семьи |
gen. | lose contact with family | оторваться от семьи |
Gruzovik | lose contact with one's family | отрываться от семьи |
gen. | lose contact with reality | уйти в себя (Franka_LV) |
comp. | low-resistance contact | контакт с малым сопротивлением |
geol. | magmatic contact | магматический контакт |
gen. | magnetic contact detector | магнитно-контактный извещатель (ABelonogov) |
gen. | main contact | основное контактное лицо (Moscowtran) |
gen. | maintain contact | поддерживать связь |
gen. | maintain contact | держать связь (Kenwood Race Radio was wired up so the crew can maintain contact with the driver and navigator. 4uzhoj) |
gen. | maintain contact | сохранять контакт (Рина Грант) |
gen. | maintain contact | поддерживать контакт |
gen. | maintain contact | поддерживать соприкосновение (с противником) |
gen. | maintain eye contact | не опускать глаз (Beloshapkina) |
gen. | maintain eye contact | смотреть друг другу в глаза |
gen. | maintenance of close contact | установление тесного контакта |
gen. | make a contact | связаться (with – с кем либо sankozh) |
gen. | make contact | выйти на связь (with someone – с кем-либо Bullfinch) |
gen. | make contact | контактировать (with) |
gen. | make contact | контактироваться (with) |
gen. | make contact | вступить в контакт (Terrans are not yet ready to make contact with aliens Рина Грант) |
gen. | make contact | вступать в контакт (с; with) |
gen. | make contact | установить связь |
gen. | make contact with | смыкаться |
gen. | make contact with | сомкнуться |
gen. | make contact with | войти в соприкосновение (someone – с кем-либо) |
Gruzovik | make contact with | вступать в контакт с кем-либо (someone) |
gen. | make contact with the outside world | связываться с внешним миром (источник dimock) |
gen. | make contact with the outside world | связаться с внешним миром (источник dimock) |
gen. | make eye contact | встречаться глазами (with someone – с кем-либо Юрий Гомон) |
gen. | make eye contact | обменяться взглядом (*напр., водитель с пешеходом, но употребление не ограничивается этой ситуацией ART Vancouver) |
gen. | make eye contact | встретиться взглядом (Step to the curb and attempt to make eye contact with the oncoming driver. • Sterling described this creature as a translucent-skinned, hairless and "insanely thin" humanoid without distinctive facial features except for a gaping mouth and massive black eyes. After making eye contact with her, the creature ran away with an eerie scream. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
comp. | male contact | дырочная проводимость |
gen. | man of contact | Ответчик (He acted as a man of contact with regard to the results of this mission Konan12) |
geol. | mapped contact | закартированный контакт (MichaelBurov) |
comp. | mask contact printing | нанесение маски способом контактной печати (полупроводниковая техника) |
comp. | metal contact | металлический вывод |
gen. | movement to contact | подход к противнику |
therm.eng. | multicylinder contact drier | цилиндрическая сушилка |
gen. | mutual contact | общий знакомый (So when Olena was presented to me through a mutual contact, I thought some of the hurdles had already been bypassed. Another error of judgment. -- через общего знакомого dailymail.co.uk ART Vancouver) |
geol. | near-contact | приконтактовый |
geol. | near-contact zone | приконтактовая зона |
avia., commun. | negative contact | вас не наблюдаю (i. A term used by pilots to indicate to ATC that (a) previously issued traffic is not in sight. It may be followed by the pilot's request for the controller to provide assistance in avoiding the traffic. It may also mean (b) the pilots were unable to contact ATC on a particular frequency.) |
avia. | negative contact | связи нет (типовое сообщение по связи) |
gen. | negative contact | отрицательный плюс |
avia. | negative contact, in cloud | отсутствие метки от ВС на экране локатора, когда предполагается, что она должна иметься (Negative contact – Вас не наблюдаю Lena Nolte) |
avia. | negative contact, in cloud | борт не наблюдаю, в облаках (В других случаях фраза "NEGATIVE CONTACT" означает: а) отсутствие ответа на радиочастоте (Negative contact on 122.7 – На 122,7 не отвечают); б) отсутствие метки от ВС на экране локатора, когда предполагается, что она должна иметься (Negative contact – Вас не наблюдаю). Lena Nolte) |
gen. | no blood-air contact | отсутствием контакта крови с воздухом (Linera) |
Игорь Миг | no-contact thermometer | бесконтактный термометр |
therm.eng. | non-contact attemperator | поверхностный пароохладитель |
gen. | non-contact level gauge | бесконтактный уровнемер (напр., радарный Alexander Demidov) |
gen. | non-contact tonometer | бесконтактный тонометр |
geol. | non-comfortable contact | несогласный контакт (harerama) |
avia. | non-flow contact seal | безрасходное контактное уплотнение (NikolaiPerevod) |
comp. | normal contact | нормально замкнутый контакт |
gen. | notices contact | контактное лицо для получения уведомлений (vlad-and-slav) |
gen. | off-contact distance | величина зазора (Александр Рыжов) |
comp. | off-normal contact | размыкающий контакт |
comp. | off-normal contact | контакт покоя |
comp. | off-normal contact | нормально замкнутый контакт |
geol. | oil/water contact | водонефтяной контакт (OWC; ВНК) |
gen. | oil-water contact | линия определения обводнённости нефти (In most situations in the hydrocarbon industry the term is qualified as being an oil-water contact (abbreviated to "OWC") or a gas-water contact ("GWC"). Often there is also a gas-oil contact ("GOC"). WAD Alexander Demidov) |
geol. | on contact with | при контакте с (Granite will not fizz on contact with dilute hydrochloric acid. ArcticFox) |
gen. | one contact | единое окно (Alex Lilo) |
gen. | one contact | одно окно (Alex Lilo) |
gen. | one contact principle | принцип единого окна |
gen. | one contact principle | принцип одного окна |
gen. | opening position contact | нормально закрытый контакт (Alexey Shmelyov) |
geol. | ore-bearing contact zone | зона контакта, содержащая оруденение |
gen. | out of contact | не будучи связанным |
gen. | out of contact | не имея никакой связи |
geol. | outcropping contact | контакт, выходящий на поверхность |
therm.eng. | parallel-flow direct-contact condenser | смешивающий конденсатор с параллельным током воды и пара |
avia. | passenger will contact | "пассажир обратится сам" |
gen. | patient contact | контакт с пациентом (emirates42) |
gen. | person of contact | контактное лицо (Andrey Truhachev) |
therm.eng. | phase contact area | поверхность раздела фаз |
geol. | plane of contact | поверхность контакта |
geol. | plane of contact | плоскость или поверхность контакта |
gen. | please contact us | пожалуйста, обращайтесь к нам (by phone, by e-mail) |
gen. | please feel free to contact | просим обращаться (triumfov) |
gen. | please feel free to contact us with any questions | для получения информации по возникшим у вас вопросам вы можете связаться с нами |
gen. | please feel free to contact us with any questions | со всеми вопросами просьба обращаться по указанным телефонам (4uzhoj) |
gen. | please feel free to contact us with any questions | обращайтесь к нам, если у Вас будут возникать вопросы (financial-engineer) |
geol. | plunging contact | наклонный контакт |
biol. | point contact method | точечный метод |
gen. | point of contact | точки соприкосновения (WiseSnake) |
gen. | point of contact | контактное лицо (Ремедиос_П) |
gen. | point of contact | связующее звено (Евгений Тамарченко) |
gen. | point of contact | единая справочная служба (is a person or a department serving as the coordinator or focal point of information concerning an activity or program Alexander Matytsin) |
gen. | point of contact | контактный пункт (dnv) |
gen. | point of contact | контактный центр (dnv) |
gen. | point of single contact | электронное единое окно (Get the information you need and COMPLETE YOUR FORMALITIES online Alexander Matytsin) |
pack. | prevent contact with eyes and skin | избегать попадания в глаза и на кожу (надпись на упаковке, рекомендации по хранению ALAB) |
gen. | prevent contact with moisture | не допускать контакта с влагой (Спиридонов Н.В.) |
gen. | product-contact material | материал, соприкасающийся с продуктом (ИСО 22000 Anastasiya Lyaskovets) |
gen. | prolonged contact | длительный контакт (emirates42) |
gen. | prolonged contact product | изделие длительного контакта (emirates42) |
crim.jarg. | provide us with your contact details | обозначься (чтобы знать, как тебя увидеть Alex_Odeychuk) |
gen. | put in contact lenses | надеть контактные линзы (inn) |
avia. | radar contact | обнаружение цели радиолокатором |
avia. | radar contact | захват цели радиолокатором |
avia. | radio contact | радиоконтакт |
avia. | radio contact lost | радиосвязь потеряна (Lena Nolte) |
geol. | regional water contact | краевой водяной контакт (Бейбарыс) |
avia. | rolling-contact bearing | роликовый подшипник |
geol. | rough contact | неровный контакт |
avia. | rubbing contact seal | контактное уплотнение |
biol. | self-contact inhibition | самоконтактное торможение |
gen. | sever contact | прекратить контакты (lexicographer) |
gen. | sever contact | прекращать общение (lexicographer) |
gen. | sever contact | прекратить общение (lexicographer) |
gen. | sever contact | прекращать контакты (lexicographer) |
geol. | sharp contact | резко выраженный контакт |
geol. | sharp contact | острый или резко выраженный контакт |
geol. | shearless contact | контакт без относительного смещения (формации) |
gen. | should you require any further information, please feel free to contact me | если Вам понадобится дополнительная информация, пожалуйста, свяжитесь со мной |
gen. | shy away from contact | уклоняться от общения с незнакомыми людьми (на улице; в поезде, троллейбусе) |
gen. | shy away from contact | уклоняться от контактов с незнакомыми людьми (на улице; в поезде, троллейбусе) |
gen. | shy away from contact | не вступать в общение с незнакомыми людьми (на улице; в поезде, троллейбусе) |
gen. | shy away from contact | не вступать в контакт с незнакомыми людьми (на улице; в поезде, троллейбусе) |
gen. | single point of contact | единая справочная служба (is a person or a department serving as the coordinator or focal point of information concerning an activity or program Alexander Matytsin) |
gen. | single point of contact | отдельное контактное лицо (Andy) |
gen. | single-row 40° angular contact back-to-back mounted thrust bearing | шариковый однорядный радиально-упорный подшипник с угловым контактом 40°, установленный по О-образной схеме (agrabo) |
gen. | skin-to-skin contact | телесный контакт (НаташаВ) |
geol. | slickened contact | ровный контакт |
geol. | soil-footing contact | подошва фундамента |
gen. | solids-contact process | обработка воды в осветлителе со взвешенным слоем осадка |
gen. | spread by contact | распространяется при контакте (Olessya.85) |
geol. | stratigraphic contact | стратиграфический контакт |
gen. | surface contact | контакт лента-головка |
avia. | surface of contact discontinuity | поверхность контактного разрыва |
avia. | sweeping contact arm | держатель вращающейся щётки |
gen. | take out contact lenses | снять контактные линзы (inn) |
gen. | technical contact | контактное лицо из числа технических специалистов (andrew_egroups) |
gen. | TEG contact tower | контактная колонна триэтиленгликоля (eternalduck) |
gen. | therapeutic soft contact lens | терапевтическая мягкая контактная линза |
gen. | there is no contact between these parts | эти детали не соприкасаются между собой |
pack. | thermal contact welding | контактная тепловая сварка |
pack. | thermal contact welding | термоконтактный способ сварки |
gen. | tinted contact lenses | цветные контактные линзы (grafleonov) |
avia. | unable to contact | "не в состоянии установить контакт" |
geol. | unconformable contact | несогласный контакт |
gen. | upon coming into contact with | при вступлении в контакт с (ABelonogov) |
gen. | upon contact | при контакте (herr_o) |
gen. | upon contact with skin | при попадании на кожный покров (Alexander Demidov) |
gen. | using the contact information provided | в соответствии с предоставленной контактной информацией (в случае необходимости связи с каким-либо лицом sankozh) |
gen. | video contact | контакт с помощью видеосвязи (sankozh) |
avia. | visual contact approach | ВЗП (визуальный заход на посадку Anchovies) |
avia. | visual contact approach | визуальный заход на посадку |
avia. | visual contact conditions | условия визуального контакта (напр., с ВПП) |
avia. | visual contact flight | полёт с визуальной ориентировкой |
gen. | voltage-free contact | контакт без напряжения (Alexander Demidov) |
gen. | warmth of human contact | тепло человеческого общения (triumfov) |
gen. | water-contact angle | угол контакта с водой (sega_tarasov) |
gen. | water contact angle | краевой угол смачивания (Svetozar) |
gen. | we are rarely in contact | мы редко пересекаемся |
gen. | wear contact lenses | носить контактные линзы (inn) |
geol. | welded contact | спаянный контакт (mine Bema) |
avia. | wing contact | касание напр. земли крылом |