Subject | English | Russian |
progr. | an application programme may consist of a number of tasks. The execution of each task is accomplished sequentially, one programmable function at a time until the end of the task. The initiation of a task, periodically or upon the detection of an event interrupt condition, is under the control of the operating system | Прикладная программа может включать в себя несколько задач. Выполнение каждой задачи осуществляется последовательно как одна запрограммированная функция во времени до окончания задачи. Запуск задачи, периодически или при обнаружении некоторого события условие прерывания, осуществляется под управлением операционной системы (см. IEC 61131-1 2003 ssn) |
progr. | component: A logical collection of classes that collaborate to provide a set of services offered through the component's provided interfaces. The services required by the component are requested through its required interfaces. A component may also consist of other components and may be nested to whatever level required | компонент: логическая совокупность классов, взаимодействующих вместе для обеспечения набора услуг сервисов, предлагаемых через предоставленные интерфейсы компонента. Услуги сервисы, требуемые компонентом, запрашиваются с помощью его требуемых интерфейсов. Кроме того, компонент может состоять из других компонентов и быть вложенным в другой компонент (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch ssn) |
gen. | consist of a combination of | сочетать в себе (SAKHstasia) |
progr. | consist of a number of tasks | состоять из нескольких задач (ssn) |
progr. | consist of a number of tasks | включать в себя несколько задач (ssn) |
progr. | consist of a single field | состоять из одного поля (Alex_Odeychuk) |
progr. | consist of both a formal definition and a prose definition | состоять как из формальных, так и из текстовых описаний (ssn) |
Makarov. | consist of branches | состоять из филиалов |
Makarov. | consist of branches | состоять из отделений |
math. | consist of constraints imposed on | состоять из ограничений, наложенных на (now, we are able to get the compatibility conditions which consist of constraints imposed on the functions of X) |
adv. | consist of fruit juice for 24% | состоять из фруктового сока на 24% (Konstantin 1966) |
avia. | consist of personnel performance of established procedures for receipt of Russian Federation Airworthiness authorities single licence | заключается в выполнении персоналом установленных процедур по получению разовых разрешений от авиационных властей РФ (tina.uchevatkina) |
Makarov. | consist of several parts | состоять из нескольких частей (books, chapters; книг, глав) |
progr. | consist of the following steps | состоять из следующих этапов (ssn) |
progr. | consist of the following steps | состоять из следующих шагов (ssn) |
Makarov. | consist of three books | состоять из трёх частей |
Makarov. | consist of three books | состоять из трёх книг |
mil. | consist of train | состав поезда |
avia. | FOCC consist of following units and personnel | в состав ЦУП входят следующие подразделения и персонал (tina.uchevatkina) |
progr. | for these reasons, I think we will see future specifications to consist of both a formal definition and a prose definition | по этой причине я полагаю, что в будущем спецификации будут состоять как из формальных, так и из текстовых описаний (см. Frederic P. Brooks, Jr. THE MYTHICAL MAN-MONTH Essays on Software Engineering) |
progr. | from the architectural design perspective, layers are vertical structures Figure 9-4. Vertical layers consist of partitions of packages Section 9.1.2. Superimposing vertical structures of layers on horizontal structures of partitions creates a hierarchy of package dependencies. Three critical objectives of good architectural design of layers are that | с точки зрения структурного проектирования уровни представляют вертикальные структуры рис. 9.4. Вертикальные уровни состоят из сегментов пакетов раздел 9.1.2. Наложение вертикальных структур уровней на горизонтальные структуры сегментов создаёт иерархию зависимостей пакетов. Три критических показателя хорошего структурного проектирования уровней следующие (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | membranes consist of a very thin dense top layer (thickness | thickness 50-200 mkm мембраны состоят из очень тонкого верхнего слоя толщиной менее 0,5 мкм, нанесённого на пористый слой (толщиной 50-200 мкм |
progr. | object-oriented applications consist of objects | объектно-ориентированные приложения состоят из объектов (ssn) |
Makarov. | our remnant packages consist of over 2 yards of 100% cotton fabric | у нас есть два ярда остатков стопроцентных хлопковых тканей |
progr. | repetitive process that consist of a finite number of steps | циклический процесс, состоящий из конечного числа шагов (ssn) |
progr. | repetitive processes that consist of a finite number of steps | циклические процессы, состоящие из конечного числа шагов (ssn) |
Makarov. | sequences or "Runs" consist of three or more cards following in consecutive order | последовательности или "runs" состоят из трёх или более карт одной масти, расположенных по достоинству |
Makarov. | the weather will consist of sunshine interchanging with periods of light rain | погода будет солнечной, с кратковременными дождями |
gen. | these avalanches consist of enormous blocks of ice | эти лавины состоят из огромных кусков льда |
gen. | these habitations consist of four to eight huts | эти селения состоят из четырёх-восьми хижин |
Makarov. | these habitations consist of from four to eight huts | эти селения состоят из четырёх-восьми хижин |