DictionaryForumContacts

Terms containing consider as | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.Architecture of the system should be addressed early in the process. Booch et al. 1999 consider architecture as one of only three main characteristics of any development process favoring the UML. The three characteristics of the process are:Структуру системы следует рассматривать на ранних этапах процесса. Буч и др. 1999 рассматривают структуру как единство трёх основных характеристик любого процесса разработки, использующего UML. Эти три характеристики процесса следующие: (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn)
gen.as an example, consider the allocation of frequencies for transmitter No. 1поясним на примере выбор частот для передатчика N 1
scient.as far as this method is concerned, it considers onlyчто касается этого метода, он рассматривает только
polit.consider a continent as a denuclearized zoneсчитать континент безъядерной зоной
polit.consider a continent as a nonnuclear zoneсчитать континент безъядерной зоной
polit.consider a continent as a nuclear-free zoneсчитать континент безъядерной зоной
dipl.consider a proposal as null and voidсчитать предложение недействительным
dipl.consider a proposal as obsoleteсчитать предложение устаревшим
polit.consider a region as a denuclearized zoneсчитать регион безъядерной зоной
polit.consider a region as a nonnuclear zoneсчитать регион безъядерной зоной
polit.consider a region as a nuclear-free zoneсчитать регион безъядерной зоной
polit.consider a requestрассматривать запрос
polit.consider a requestрассматривать просьбу
Makarov.consider a specific example of using the methodрассмотрим применение метода на конкретном примере
gen.consider one's action as an effort to be helpfulрассматривать свои действия в качестве попытки быть полезным
gen.consider one's action as an effort to be helpfulрассматривать свои действия в качестве попытки оказать помощь
dipl.consider an article as obsoleteсчитать статью устаревшей
dipl.consider an article as obsoleteсчитать статью недействительной
Gruzovik, obs.consider asвменить (что кому-чему во что; см. вменять)
math.consider asсчитать, что
math.consider asрассматривать как
Gruzovikconsider asчислить
gen.consider something as a merit on someone's partвменять что-либо в заслугу
polit.consider as a separate issueрассматривать как самостоятельный вопрос
polit.consider as a separate issueрассматривать как отдельный вопрос
Makarov.consider as a zone of peaceрассматривать в качестве зоны мира
psychol.consider as an affrontвоспринимать как оскорбление (Andrey Truhachev)
gen.consider as an example to emulateсчитать примером для подражания (Alex_Odeychuk)
gen.consider as an example to emulateрассматривать как пример для подражания (Alex_Odeychuk)
amer.consider as belonging toаккредитировать (Maggie)
construct.consider as confidentialсчитать конфиденциальным (об информации)
Makarov.consider as negligibleсчитать несущественным
Makarov.consider as negligibleпренебрегать (считать несущественным)
polit.consider as null and voidсчитать недействительным
arts.consider as the insignificant episodeсчитать незначительным эпизодом (Konstantin 1966)
gen.consider as the most likely candidateпрочить (for Anglophile)
gen.consider it as honorсчитать за честь
gen.consider it as honorсчесть за честь
gen.consider it as honourсчитать за честь
gen.consider it as honourсчесть за честь
gen.consider something as a jokeзаниматься от нечего делать (He considers his skiing a joke. VLZ_58)
psychol.consider themselves as humans and not as superhumansсчитать себя людьми, а не сверхлюдьми (Alex_Odeychuk)
gen.consider this for a momentзадумайтесь на минутку (*приводя пример чего-л. ART Vancouver)
polit.Draft decision of the Committee on Disarmament on the establishment of an ad hoc group of experts to prepare a draft comprehensive agreement and to consider the question of concluding special agreements on individual new types and systems of weapons of mass destructionПроект решения Комитета по разоружению о создании специальной группы экспертов для подготовки проекта всеобъемлющего соглашения и рассмотрения вопроса о заключении специальных соглашений по отдельным новым видам и системам оружия массового уничтожения (внесён Советским Союзом в Комитете по разоружению 15 июля 1980 г.; док. CD/118, submitted by the Soviet Union to the Committee on Disarmament on 15 July 1980; Doc. CD/118)
gen.I consider his behaviour as traitorousя оцениваю его поведение как предательское
gen.I consider it as my bounden dutyя смотрю на это, как на священный долг
gen.make such settlement, compromise or other agreement as he considers expedientзаключать подобные соглашения, мировые соглашения или другие соглашения по его усмотрению (Спиридонов Н.В.)
polit.mistake enemies for friends and consider friends as enemies just for a single errorперепутать врагов с друзьями и считать друзей врагами из-за одной только ошибки (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
Makarov.mussulmans consider every attempt to number the people as a mark of great impietyмусульмане считают любую попытку пересчитать людей признаком нечестивости
gen.not to consider as a rivalсписать со счёта (Moscowtran)
gen.not to consider as a rivalсписывать со счета (Moscowtran)
polit.Proposal by the Soviet Union to hold bilateral and multilateral consultations in order to achieve solutions to disputes, better mutual understanding and strengthening of confidence and by doing so to lay a groundwork for convening an All-Asia forum for a joint search for constructive solutions. A separate conference of the countries in the Pacific region could be convened after appropriate preparation to consider issues of security, including economic securityПредложение Советского Союза о том, чтобы посредством двусторонних и многосторонних консультаций добиваться решения спорных вопросов, лучшего взаимопонимания и укрепления доверия и создать тем самым предпосылки для проведения общеазиатского форума для совместных поисков конструктивных решений. Можно было бы соответствующим образом подготовить и провести отдельное совещание стран Тихоокеанского бассейна для рассмотрения вопросов безопасности, включая экономическую (Заявление Советского правительства; "Правда", 24 апреля 1986 г., statement by the Soviet Government, Pravda, 24 April 1986)
polit.Proposal by the Soviet Union to set up an independent commission of experts and specialists to consider matters related to the draft submitted by the Soviet Union and other socialist countries on the establishment of a comprehensive security system and submit its findings to the United NationsПредложение СССР об учреждении независимой комиссии экспертов и специалистов по изучению вопросов, связанных с проектом, предложенным СССР и другими социалистическими странами о создании системы всеобъемлющей безопасности, с тем чтобы она представила свои выводы Организации Объединённых Наций (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН A/42/574 S/19143, 18 сентября 1987 г., The proposal was advanced by M. S. Gorbachev in his article carried bv the Soviet press on 17 September 1987; <-> Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987)
patents.the applicant considers as his invention:заявитель рассматривает, как своё изобретение
patents.the office considers the granting of a patent as not precludedведомство считает выдачу патента не исключённой
progr.UML considers that we might have the abstract notion of a type of thing such as a bank account and then specific, concrete instances of that abstraction such as "my bank account" or "your bank account"в UML предполагается, что может существовать абстрактное понятие типа сущности например, банковский счёт и отдельные конкретные экземпляры этой абстракции такие как "мой банковский счёт" или "ваш банковский счёт" (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn)
gen.we must consider these matters as a wholeмы должны рассматривать все эти вопросы как единое целое
dipl.you should stand up for your standpoint as well as consider other people's opinionнужно не только уметь отстаивать свои собственные взгляды, но и уметь прислушиваться к мнению других

Get short URL