Subject | English | Russian |
math. | before the presentation starts we consider | до того как начнётся изложение, надо рассмотреть ... |
Makarov. | Conference invites all states to consider adoption of appropriate measures | конференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер |
law | consider a case | рассматривать дело (Nyufi) |
busin. | consider a claim | рассматривать претензию |
Makarov. | consider a claim | рассмотреть претензию |
law | consider a complaint | принять к рассмотрению жалобу (Andrey Truhachev) |
law | consider a complaint | рассматривать иск (Andrey Truhachev) |
law | consider a complaint | рассмотреть иск (Andrey Truhachev) |
law | consider a complaint | рассмотреть жалобу (Andrey Truhachev) |
patents. | consider a hearing to be appropriate | считать слушание дела целесообразным |
Makarov. | consider a hostile act | рассматривать как враждебный акт |
gen. | consider a job in the city | собираться устроиться на работу в городе |
gen. | consider a job in the city | подумывать о работе в городе |
Makarov. | consider a matter | рассматривать дело |
Makarov. | consider a matter | рассматривать вопрос |
Makarov. | consider a matter | рассмотреть дело |
Makarov. | consider a matter in all its bearings | рассмотреть что-либо со всех сторон |
law | consider a motion | рассматривать ходатайство (ROGER YOUNG) |
Makarov. | consider a pact | рассматривать соглашение |
law | consider a petition | рассматривать ходатайство (ROGER YOUNG) |
Makarov. | consider a plan | рассматривать план |
Makarov. | consider a position | рассматривать позицию |
busin. | consider a possibility | рассматривать возможность (Leona21) |
Makarov. | consider a possibility of something | тщательно разработать возможность (чего-либо) |
gen. | consider something a priority | придавать чему-либо большое значение |
gen. | consider a problem | учитывать проблему |
mil. | consider a problem | рассматривать проблему |
gen. | consider a problem | принимать во внимание проблему |
Makarov. | consider a programme | согласовывать программу |
busin. | consider a project | рассмотреть проект |
Makarov. | consider a proposal | изучать предложение |
gen. | consider a proposal | обсуждать предложение |
gen. | consider a proposal | рассмотреть предложение |
sport. | consider a protest | рассматривать протест |
math. | consider a question | рассмотреть вопрос |
Makarov. | consider a question in all its aspects | рассмотреть вопрос со всех точек зрения |
Makarov. | consider a question in all its aspects | рассматривать вопрос со всех сторон |
gen. | consider a question in all its aspects | рассматривать вопрос со всех точек зрения |
Makarov. | consider a question in all its bearings | рассмотреть вопрос со всех сторон |
gen. | consider a question in all its bearings | рассматривать вопрос со всех сторон |
Makarov. | consider a report | рассматривать сообщение |
gen. | consider a request | рассмотреть запрос (capricolya) |
Makarov. | consider a resolution | рассматривать резолюцию |
busin. | consider a schedule | согласовывать график |
Makarov. | consider a specific example of the method | рассмотрим применение метода на конкретном примере |
Makarov. | consider a suggestion | рассматривать предложение |
Makarov. | consider a surgery | рассмотреть вопрос о проведении операции |
Makarov. | consider a treaty | рассматривать соглашение |
Makarov. | consider a treaty | рассматривать договор |
Makarov. | consider a wide range of questions | обсуждать широкий круг вопросов |
gen. | consider a work of art in terms of composition | рассматривать произведение искусства с композиционной точки зрения |
Makarov. | consider something absolutely and irrespectively | рассмотреть что-либо отдельно |
Makarov. | consider something absolutely and irrespectively | рассмотреть что-либо обособленно |
gen. | consider absolutely and irrespectively | рассмотреть что-либо обособленно |
gen. | consider absolutely and irrespectively | рассмотреть что-либо отдельно |
gen. | consider one's action as an effort to be helpful | рассматривать свои действия в качестве попытки быть полезным |
gen. | consider one's action as an effort to be helpful | рассматривать свои действия в качестве попытки оказать помощь |
law | consider all aspects | принять во внимание все обстоятельства (sankozh) |
law | consider all aspects | учесть все обстоятельства (sankozh) |
gen. | consider all pros and cons | взвесить все за и против (bigmaxus) |
gen. | consider all pros and contras | взвесить все доводы "за" и "против" |
Makarov. | consider all the hows and wherefores | обсуждать всё как и почему |
gen. | consider all the hows and wherefores | обсуждать все "как" и "почему" |
gen. | consider all the pros and cons | взвесить все доводы "за" и "против" |
Makarov. | consider alliance | рассматривать вопрос о союзе |
media. | consider alternative | рассматривать альтернативу (bigmaxus) |
Makarov. | consider amendment | рассматривать поправку |
Makarov. | consider an action | рассматривать действие |
Makarov. | consider an action | обсуждать действие |
gen. | consider an agenda item in private | рассматривать пункт повестки дня на закрытом заседании |
avia. | consider an aircraft serviceable | допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации |
avia. | consider an aircraft serviceable | допускать воздушное судно к дальнейшему обслуживанию |
patents. | consider an application | рассматривать заявление |
law | consider an application | рассматривать ходатайство (ROGER YOUNG) |
patents. | consider an application | рассматривать заявку |
tech. | consider an example of something | рассматривать что-либо на примере |
Makarov. | consider an idea | рассматривать идею |
gen. | consider someone an idiot | считать дураком (Andrey Truhachev) |
gen. | consider someone an idiot | считать идиотом (Andrey Truhachev) |
gen. | consider someone an idiot | держать кого-либо за идиота (Andrey Truhachev) |
Makarov. | consider an issue | рассматривать проблему |
Makarov. | consider an issue | рассматривать вопрос |
gen. | consider an issue in private | рассматривать вопрос при закрытых дверях |
gen. | consider an issue in private | рассматривать вопрос на закрытом заседании |
Makarov. | consider an objection | рассматривать протест |
Makarov. | consider an objection | рассматривать возражение |
busin. | consider an offer | изучать предложение |
Makarov. | consider one's answer | обдумывать свой ответ |
Makarov. | consider appointment | рассматривать назначение |
gen. | consider something appropriate and essential | считать что-либо своевременным и важным |
math. | consider as | рассматривать как |
math. | consider as | считать, что |
Gruzovik, obs. | consider as | вменить (что кому-чему во что; см. вменять) |
Gruzovik | consider as | числить |
gen. | consider something as a merit on someone's part | вменять что-либо в заслугу |
Makarov. | consider as a zone of peace | рассматривать в качестве зоны мира |
gen. | consider as an example to emulate | считать примером для подражания (Alex_Odeychuk) |
gen. | consider as an example to emulate | рассматривать как пример для подражания (Alex_Odeychuk) |
amer. | consider as belonging to | аккредитировать (Maggie) |
construct. | consider as confidential | считать конфиденциальным (об информации) |
Makarov. | consider as negligible | считать несущественным |
Makarov. | consider as negligible | пренебрегать (считать несущественным) |
gen. | consider as the most likely candidate | прочить (for Anglophile) |
gen. | consider smb., smth. bad | считать кого-л., что-л. плохим (adequate, dangerous, etc., и т.д.) |
media. | consider barriers | решать вопрос о введении ограничений (bigmaxus) |
Makarov. | consider something beforehand | позаботиться о чём-либо заранее |
Makarov. | consider bids | рассмотреть заявку |
tech. | consider by convention | считать условно (Lips) |
gen. | consider one's candidacy | рассмотреть кандидатуру (D. Zolottsev) |
Gruzovik | consider carefully | вдумываться (во что) |
gen. | consider carefully | взвешивать все за и против (SirReal) |
gen. | consider carefully | взвесить все за и против (SirReal) |
gen. | consider carefully | обдумывать |
math. | consider carefully | вникать |
math. | consider carefully | вникнуть |
gen. | consider carefully | тщательно обдумать (sankozh) |
Gruzovik | consider carefully | вдуматься (pf of вдумываться) |
Makarov. | consider cease-fire | рассматривать вопрос о прекращении огня |
Makarov. | consider cease-fire | обсуждать вопрос о прекращении огня |
Makarov. | consider challenge | рассматривать вызов |
gen. | consider coldly | спокойно обдумать |
Makarov. | consider complaint | рассмотреть жалобу |
Gruzovik, fig. | consider dead | хоронить (impf of схоронить) |
Gruzovik, fig. | consider dead | похоронить (pf of хоронить) |
Gruzovik, fig. | consider dead | схоронить (pf of хоронить) |
busin. | consider one's decision | принимать решение |
Makarov. | consider demand | рассматривать требование |
Makarov. | consider details | рассматривать подробности |
Makarov. | consider developments | рассматривать события |
busin. | consider different options | рассматривать различные варианты (ART Vancouver) |
Makarov. | consider difficulties | обсуждать трудности |
Makarov. | consider diplomatic situation | рассматривать дипломатическую обстановку |
Makarov. | consider discussion | характеризовать обсуждение |
Makarov. | consider discussion | описывать дебаты |
Makarov. | consider doing something | думать о том, чтобы что-либо сделать |
Makarov. | consider duty | считать что-либо своей обязанностью |
tech. | consider economic | считать экономически целесообразным (контекстный перевод translator911) |
Makarov. | consider explosive situation | рассматривать взрывоопасную обстановку |
law | consider extending a credit facility | рассматривать возможность предоставления кредитной линии (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | consider extraordinary situation | рассматривать чрезвычайную обстановку |
gen. | consider foods, for example | взять хотя бы пищу (bigmaxus) |
gen. | consider for | рассматриваться на роль (Dude67) |
math. | consider for a moment what would happen if | задумайтесь на минуту о том, что произойдёт, если |
math. | consider for a moment what would happen if | задуматься на минуту о том, что произойдёт, если |
Gruzovik | consider the pros and cons of for a while | посоображать |
mil. | consider for promotion | рассматривать кандидатуру на присвоение очередного звания |
Makarov. | consider someone for the post | рассматривать чью-либо кандидатуру на этот пост |
gen. | consider oneself fortunate | признать чью-либо удачу (Consider yourself fortunate... – Считай, тебе повезло... merriam-webster.com hora) |
avia. | consider further | рассмотреть далее (Konstantin 1966) |
Makarov. | consider help | рассматривать вопрос о помощи |
gen. | consider him a clever man | считать его умным человеком (the man a powerful speaker, her a real artist, the boy a fool, the fellow an ass, him a knave, etc., и т.д.) |
gen. | consider him to be a clever man | считать его умным человеком (her to be a lucky girl, him to be wise, etc., и т.д.) |
gen. | consider smb., smth. hopeless | считать кого-л., что-л. безнадёжным (crazy, healthy, ill, etc., и т.д.) |
gen. | consider how to get there | обдумывать, как туда добраться (how to convince him, etc., и т.д.) |
gen. | consider how to get there | рассматривать вопрос о том, как туда добраться (how to convince him, etc., и т.д.) |
gen. | consider how to get there | рассматривать вопрос о том, как туда доехать (how to convince him, etc., и т.д.) |
gen. | consider how to get there | обсуждать, как туда добраться (how to convince him, etc., и т.д.) |
gen. | consider how to get there | обсуждать, как туда доехать (how to convince him, etc., и т.д.) |
gen. | consider how to get there | обдумывать, как туда доехать (how to convince him, etc., и т.д.) |
gen. | consider in depth | подробно рассмотреть |
gen. | consider in detail | подробно рассмотреть (grafleonov) |
gen. | consider in full detail | рассматривать во всех подробностях |
gen. | consider in full detail | рассматривать во всех деталях |
gen. | consider in greater detail | рассмотреть более обстоятельно (ROGER YOUNG) |
gen. | consider in greater detail | рассмотреть более подробно (ROGER YOUNG) |
gen. | consider in greater detail | рассмотреть более детально (ROGER YOUNG) |
math. | consider in some detail | рассматривать довольно подробно |
gen. | consider in the light | рассматривать (что-либо) в свете (с точки зрения Vera_1983) |
Игорь Миг | consider in the round | всесторонне учитывать |
Игорь Миг | consider in the round | принимать во внимание все аспекты (The defence review must consider British interests in the round, of course.) |
book. | consider in very much the same light with | рассматривать практически так же, как и (A.Rezvov) |
Makarov. | consider initiative | рассматривать инициативу |
busin. | consider issues | изучать вопросы |
obs. | consider it a duty | почитать за должность |
Gruzovik | consider it a duty | почитать за должность |
Gruzovik | consider it an honor | считать за честь |
Makarov. | consider it an honour | считать это за честь |
gen. | consider it as honor | считать за честь |
gen. | consider it as honor | счесть за честь |
gen. | consider it as honour | считать за честь |
gen. | consider it as honour | счесть за честь |
Makarov. | consider it convenient | считать, что это удобно |
inf. | consider it done | замётано (Aly19) |
gen. | consider it done | будет сделано (SirReal) |
Makarov. | consider it one's duty | считать своей обязанностью |
law | consider it expedient | считать целесообразным (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | consider it important | считать, что это важно |
gen. | consider it important | считать это важным (clever, necessary, etc., и т.д.) |
Makarov. | consider it interesting | считать, что это интересно |
uncom. | consider it necessary | находиться в необходимости (Супру) |
law | consider it necessary | считать необходимым (Alex_Odeychuk) |
gen. | consider it necessary | считать настоятельно необходимым (MichaelBurov) |
Gruzovik | consider it necessary | считать нужным |
gen. | consider it necessary | счесть нужным |
relig. | consider it outside the sphere of Islam | считать чуждым исламу (Alex_Odeychuk) |
law | consider it possible | считать возможным (Alex_Odeychuk) |
gen. | consider it possible | допускать возможность (Andrey Truhachev) |
Makarov. | consider it right and proper | счесть за благо |
gen. | consider it to be an unpromising backwater | считать бесперспективным тупиком (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | consider layoffs | рассматривать возможность сокращений (Ремедиос_П) |
gen. | consider layoffs | рассматривать возможность оптимизации персонала (Ремедиос_П) |
law | consider legally | рассматривать с юридической точки зрения |
Makarov. | consider legislation | рассматривать закон |
Makarov. | consider links | рассматривать связи |
Makarov. | consider measures | рассматривать меры |
Makarov. | consider national situation | рассматривать национальную обстановку |
gen. | consider smth. necessary | считать что-л. нужным |
uncom. | consider necessary | находиться в необходимости (А.С. Пушкин Супру) |
gen. | consider sth. necessary | счесть что-л. необходимым |
gen. | consider necessary | считать необходимым |
math. | consider next | далее рассмотрим (a simple equation for ...) |
gen. | consider nominations | рассмотреть кандидатуру (ROGER YOUNG) |
gen. | consider null and void | считать не имеющим юридической силы |
gen. | consider null and void | считать недействительным |
gen. | consider null and void | считать не имеющим силы |
gen. | consider null and void | считать не имеющим законной силы |
gen. | consider objectively | с объективной точки зрения |
gen. | consider objectively | рассматривать что-либо с объективной точки зрения |
Makarov. | consider something objectively | рассматривать что-либо объективно, с объективной точки зрения |
gen. | consider objectively | рассматривать что-либо объективно |
fig. | consider obsolete | хорониться |
Gruzovik, fig. | consider obsolete | схоронить (pf of хоронить) |
Gruzovik, fig. | consider obsolete | хоронить (impf of схоронить) |
Gruzovik, fig. | consider obsolete | похоронить (pf of хоронить) |
fig. | consider obsolete | хоронить |
fig. | consider obsolete | схоронить |
fig. | consider obsolete | схорониться |
fig. | consider obsolete | захоронить |
gen. | consider oneself | приписываться (as) |
gen. | consider oneself | заделаться (считаться xandrajane) |
Gruzovik | consider oneself as | приписываться (impf of приписаться) |
Gruzovik | consider oneself as | приписаться (pf of приписываться) |
gen. | consider oneself | считать себя (кем-либо • As a financier, I don't consider myself part of Wall Street. ART Vancouver) |
gen. | consider oneself | приписаться (as) |
gen. | consider oneself | возомнить себя (Andrey Truhachev) |
med. | consider oneself ill | считать себя больным (Цветок) |
Makarov. | consider oneself indispensable | считать себя незаменимым |
gen. | consider oneself satisfied | удовлетворяться (fuchsi) |
gen. | consider oneself satisfied | довольствоваться (fuchsi) |
med. | consider oneself sick | считать себя больным (Цветок) |
gen. | consider oneself under arrest | считать себя под арестом |
gen. | consider someone's opinion | прислушиваться к чьему-либо мнению |
busin. | consider one's options | обдумывать варианты (*перед принятием решения ART Vancouver) |
busin. | consider one's options | изучать варианты (*перед принятием решения – also "various options" / "a number of options" • The Park Board is considering options to return Lost Lagoon to an intertidal salt water lagoon. It’s gonna be expensive folks. But there’s no long term future for biologically unsustainable LL. (Twitter) ART Vancouver) |
busin. | consider one's options | рассматривать варианты (*перед принятием решения – also "various options" / "a number of options" • The Park Board is considering options to return Lost Lagoon to an intertidal salt water lagoon. It’s gonna be expensive folks. But there’s no long term future for biologically unsustainable LL. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | consider one's options | думать, как поступить (Рина Грант) |
gen. | consider other options | использовать другие варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | consider other options | рассматривать и другие возможности (Ivan Pisarev) |
gen. | consider other options | рассматривать другие возможности (Ivan Pisarev) |
gen. | consider other options | рассматривать и иные варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | consider other options | использовать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | consider other options | изыскивать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | consider other options | изыскивать другие варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | consider other options | прибегать и к другим вариантам (Ivan Pisarev) |
gen. | consider other options | прибегать к другим вариантам (Ivan Pisarev) |
gen. | consider other options | искать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | consider other options | искать другие варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | consider other options | рассматривать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | consider other options | рассматривать другие варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | consider other options | рассматривать иные варианты (Ivan Pisarev) |
gen. | consider others | считаться с другими (the feelings of other people, your room-mates, the susceptibilities of these women, etc., и т.д.) |
gen. | consider others | проявлять к другим уважение |
gen. | consider paramount | ставить во главу угла |
gen. | consider placing a donation | помочь материально (4uzhoj) |
busin. | consider something plausible | считать приемлемым (Smit) |
Makarov. | consider policy | рассматривать политику |
Makarov. | consider policy important | считать политику важной |
Makarov. | consider political situation | рассматривать политическую обстановку |
Makarov. | consider position unassailable | считать позицию неуязвимой |
media. | consider possibility | рассматривать возможность (bigmaxus) |
gen. | consider possible steps | рассмотреть возможность (ART Vancouver) |
law | consider reasonably necessary | считать обоснованно необходимым (Elina Semykina) |
gen. | consider, regard | почесть (mdenner) |
Makarov. | consider reprisals | рассматривать вопрос об ответных мерах |
comp. | consider requirements | учитывать требования (RealMadrid) |
gen. | consider resources | посчитать ресурсы (bigmaxus) |
gen. | consider revising | нуждается в проверке (напр., текст, перевод и т.д. Александр_10) |
gen. | consider revising | требует проверки (Franka_LV) |
Makarov. | consider sanctions | рассматривать санкции |
gen. | consider satisfactory | признавать удовлетворительным (Pothead) |
gen. | consider seriatim | рассматривать по пунктам |
Makarov. | consider something seriatim | рассматривать что-либо по порядку |
gen. | consider seriatim | рассмотреть по пунктам |
gen. | consider someone worthy of attention | удостаивать кого-нибудь вниманием |
gen. | consider someone worthy of praise | удостаивать кого-нибудь похвалы |
gen. | consider something as a joke | заниматься от нечего делать (He considers his skiing a joke. VLZ_58) |
gen. | consider something in the local context | с учётом местной специфики (disk_d) |
obs. | consider something necessary | почесть что-либо нужным |
Gruzovik, obs. | consider something necessary | почитать что-н. нужным |
obs. | consider something necessary | почитать что-либо нужным |
math. | consider special solutions of the form | рассмотрим специальные решения следующей формы |
Makarov. | consider steps | обсуждать меры |
Makarov. | consider steps | обсуждать шаги |
Makarov. | consider steps | обсуждать действия |
Makarov. | consider strike | рассматривать вопрос о забастовке |
gen. | consider teaching a rewarding occupation | расценивать преподавание как стоящее дело (writing a lucrative profession, etc., и т.д.) |
gen. | consider teaching a rewarding occupation | считать преподавание благодарной работой (writing a lucrative profession, etc., и т.д.) |
gen. | consider telling her about it | подумывать о том, чтобы рассказать ей об этом (arranging a party, taking part in the boat race, etc., и т.д.) |
gen. | consider telling her about it | думать о том, чтобы рассказать ей об этом (arranging a party, taking part in the boat race, etc., и т.д.) |
Makarov. | consider that | считать, что (придерживаться мнения; ...) |
gen. | consider that he is a clever man | полагать, что он умный человек (that he is a fool, that he ought to do it, that you are not to blame, etc., и т.д.) |
gen. | consider that he is a clever man | считать, что он умный человек (that he is a fool, that he ought to do it, that you are not to blame, etc., и т.д.) |
gen. | consider that he is very young | учитывать, что он очень молод (that the boy has got little experience, etc., и т.д.) |
gen. | consider that he is very young | принимать во внимание, что он очень молод (that the boy has got little experience, etc., и т.д.) |
gen. | consider the agenda item jointly with another item | рассматривать данный пункт повестки дня с ещё одним пунктом |
gen. | consider the agenda item together with another item | рассматривать данный пункт повестки дня с ещё одним пунктом |
Makarov. | consider the book a repository of knowledge | считать книгу хранилищем знаний |
media. | consider the candidate | обсуждать кандидатуру кандидата (bigmaxus) |
media. | consider the case | рассматривать судебное дело (bigmaxus) |
gen. | consider the case of | рассмотреть вопрос о (erelena) |
gen. | consider the case of | рассмотреть пример (erelena) |
gen. | consider the case of | следует рассмотреть случай (erelena) |
gen. | consider the case of | следует рассматривать случай (erelena) |
gen. | consider the case of | рассмотреть дело (erelena) |
gen. | consider the case of | подумать над делом (erelena) |
gen. | consider the case of | взять к примеру (VLZ_58) |
law | consider the constitutionality | рассматривать вопрос о конституционности (of ... – чего-либо ... ; конституционный термин; англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
gen. | consider the cost | обдумать, чего это будет стоить (Kostya Lopunov) |
gen. | consider the expense | учитывать расходы (the difficulties, the danger, all the points in an argument, etc., и т.д.) |
gen. | consider the expense | принимать во внимание расходы (the difficulties, the danger, all the points in an argument, etc., и т.д.) |
law | consider the facts | рассматривать факты (Александр_10) |
gen. | consider the facts | обдумывать факты (a possibility, measures, ways and means, one's actions, an offer, a proposal, etc., и т.д.) |
gen. | consider the feelings of others | считаться с чувством других |
gen. | consider the following | задайте себе следующие вопросы (SirReal) |
busin. | consider the following guidelines | руководствоваться следующими соображениями (контекстный перевод translator911) |
hist. | consider the historical context | рассматривать историческую обстановку (в момент изучаемого события Alex_Odeychuk) |
gen. | consider the huge cost of keeping a dying patient alive for several months! | примите в расчёт гигантские расходы на содержание умирающего больного, страдания которого могут растянуться на месяцы! (bigmaxus) |
gen. | consider the matter | поразмыслить (linton) |
Makarov. | consider the matter carefully | тщательно обдумывать вопрос |
gen. | consider the matter for a few moments | обдумывать вопрос несколько минут (for a day or two, for some time, etc., и т.д.) |
Makarov. | consider the meeting | рассматривать возможность совещания |
Makarov. | consider the meeting | рассматривать возможность встречи |
gen. | consider the merits of the case | слушать дело по существу (Taras) |
gen. | consider the merits of the case | рассматривать дело по существу (тж. см. consideration of a case on the merits Taras) |
gen. | consider the merits of the case | рассматривать дело по сути (Taras) |
Makarov. | consider the next subjects | рассмотреть следующие темы |
Makarov. | consider the next subjects | рассмотреть следующие вопросы |
Makarov. | consider the offer | продумать предложение |
Makarov. | consider the offer | изучить предложение |
busin. | consider the options | рассматривать варианты |
busin. | consider the options | обдумывать варианты |
Makarov. | consider the possibility | рассмотреть возможность |
gen. | consider the possibility | допустить (You need to consider the possibility that this might not be true Aprilenok) |
Makarov. | consider the problem | продумать проблему |
Makarov. | consider the problem | изучить проблему |
Makarov. | consider the problem at the ministerial level | рассматривать проблему на уровне министров |
gen. | consider the problem from different standpoints | рассматривать проблему с разных точек зрения (from his point of view, from a financial point of view, etc., и т.д.) |
busin. | consider the program of tests | согласовывать программу испытаний |
Makarov. | consider the programme | рассматривать программу |
construct. | consider the programme of tests | согласовывать программу испытаний |
Makarov. | consider the result | рассматривать результат |
Makarov. | consider the right | рассматривать право |
gen. | consider the risks | изучать риски (mascot) |
Makarov. | consider the situation | рассматривать ситуацию |
Makarov. | consider the stack | считать со стека |
gen. | consider the subject deeply | всесторонне обдумывать вопрос |
Makarov. | consider the talks | обсуждать переговоры |
Makarov. | consider the talks | обдумывать переговоры |
gen. | consider the time wasted | считать, что время ушло зря (the matter closed, the problem solved, etc., и т.д.) |
Makarov. | consider the time wasted | считать, что время потрачено зря |
gen. | consider the time wasted | считать время потраченным зря (the matter closed, the problem solved, etc., и т.д.) |
Makarov. | consider the way | рассматривать способ |
Makarov. | consider the way | рассматривать путь |
Makarov. | consider the withdrawal | рассматривать вопрос о выводе (войск) |
crim.jarg. | consider them pieces of shit | считать их "ладьями" на букву "б" |
Игорь Миг | consider this | представьте себе следующее |
gen. | consider this | задумайтесь (xamux) |
gen. | consider this | обратите внимание (Dmitry) |
busin. | consider this information to be confidential | считать данную информацию конфиденциальной (yevsey) |
math. | consider this integral taken around the unit circle C | интеграл, взятый вдоль единичной окружности |
math. | consider this integral taken around the unit circle C | рассмотрим интеграл, берущийся вдоль единичной окружности С |
law | consider something to amount to | приравнивать (4uzhoj) |
Gruzovik | consider to be | посчитать |
gen. | consider to be | посчитать |
Makarov. | consider to be main task | считать что-либо своей основной задачей |
math. | consider to be proved | считать доказанным |
gen. | consider to be the epitome of | считать верхом чего (SigGolfer) |
avia. | consider aircraft call sign under your control at time over place | принимайте управление позывной борта в время над место (типовое сообщение по связи) |
Gruzovik, fig. | consider useless | хоронить (impf of схоронить) |
Gruzovik, fig. | consider useless | схоронить (pf of хоронить) |
Gruzovik, fig. | consider useless | похоронить (pf of хоронить) |
law | consider verdict | обсуждать вердикт |
gen. | consider void | считать не имеющим силы |
gen. | consider what to do next | обдумывать, что делать дальше (when to start, where to stay, etc., и т.д.) |
gen. | consider whether it will be worthwhile | подумать о том, стоит ли это делать (what might be done with the money, etc., и т.д.) |
Makarov. | consider something with irony | отнестись к чему-либо с иронией |
obs., humor. | consider worthy | сподобить (of) |
obs., humor. | consider worthy | сподоблять (of) |
gen. | consider worthy of | удостоить |
Gruzovik, obs. | consider worthy of | сподобить (pf of сподоблять) |
Gruzovik, obs. | consider worthy of | сподоблять |
gen. | consider worthy of | удостаивать (with gen. or instr.) |
gen. | consider yourself | рассчитывать на себя (yanadya19) |
gen. | consider yourself | полагаться на себя (yanadya19) |
gen. | consider yourself at home | чувствуйте себя как дома |
gen. | consider yourself at home | чувствуйте будьте как дома |
gen. | consider yourself lucky | считай, что тебе повезло (VLZ_58) |
gen. | consider yourself under arrest | считайте, что вы арестованы |
Makarov. | consider yourself under detention | считайте, что вы арестованы |
gen. | decline to consider the claim | оставить иск без рассмотрения (D Cassidy) |
gen. | did but men consider | если бы только люди принимали в соображение |
gen. | explicitly consider | непосредственно учитывать (Ремедиос_П) |
gen. | farther, let us consider the causes | далее рассмотрим причины |
math. | for better visualization of these ideas, we shall consider | для того, чтобы лучше представить себе |
math. | for the derivation of the plate equation we consider | для вывода уравнения пластины рассмотрим |
tech. | gather and consider information | собрать и проанализировать информацию (translator911) |
Makarov. | he appealed to his judges to consider his age | он просил судью принять во внимание его возраст (he was going on seventy; ему было уже к семидесяти) |
gen. | he appealed to his judges to consider his age | он просил судей принять во внимание его возраст (he was going on seventy; ему было уже почти семьдесят) |
gen. | he considers her case hopeless | он находит её положение безнадёжным |
gen. | he considers her criticism absolutely proper | он считает её критику вполне уместной |
gen. | he considers him an honest man | он считает его честным человеком |
gen. | he considers him an honest man | он считает его за честного человека |
gen. | he considers it his duty to do it | он считает своим долгом сделать это |
gen. | he considers it his duty to tell | он считает своим долгом сказать |
gen. | he considers it his duty to warn you | он считает своей обязанностью вас предупредить |
gen. | he considers it necessary to do this | он считает необходимым сделать это |
Makarov. | he considers that an insult | он расценивает это как оскорбление |
gen. | he considers that he has been badly treated | он считает, что с ним дурно поступили |
gen. | he considers that he has been badly treated | он считает, что с ним плохо обошлись |
gen. | he considers that he has been badly treated | он считает, что к нему плохо отнеслись |
gen. | he considers that Ireland's very essence is expressed through the language | он утверждает, что самая сущность Ирландии проявляется в её языке |
Makarov. | he considers the human body from the viewpoint of the three bodily humours – wind, bile, and phlegm | он рассматривает человеческий организм с точки зрения трёх основных живых начал: ветер, жёлчь и слизь |
gen. | he had no time to consider the matter | у него не было времени обдумать этот вопрос |
Makarov. | he must consider her feelings | он должен считаться с её чувствами |
Makarov. | he obstinately refused to consider the future | он упорно не желает думать о будущем |
Makarov. | he should seriously consider to which department of the law he was to attach himself | он должен тщательно обдумать, на какой именно юридический факультет ему следует поступить |
gen. | I believe we can consider the matter closed | я думаю, вопрос можно считать решённым |
gen. | I consider | я считаю (Giselle) |
gen. | I consider his behaviour as traitorous | я оцениваю его поведение как предательское |
Makarov. | I consider his skiing a joke | как лыжника я не воспринимаю его всерьёз |
gen. | I consider it as my bounden duty | я смотрю на это, как на священный долг |
gen. | I consider myself happy | я считаю себя счастливым |
gen. | I consider the matter closed | считаю вопрос исчерпанным (ybelov) |
gen. | I consider this discussion absolutely pointless | я считаю этот спор совершенно бесцельным |
gen. | I consider you guilty on two counts | я считаю, что вы вдвойне виноваты |
Makarov. | I should seriously consider to which department of the law I was to attach myself | я должен был тщательно обдумать, на какое юридическое отделение мне поступить |
patents. | if the applicant considers expedient | если заявитель сочтёт целесообразным (Крепыш) |
gen. | if you just stopped to consider the consequences | если бы ты только призадумался над возможными последствиями |
math. | illustrate some of the ideas let us consider | чтобы проиллюстрировать некоторые из идей, мы рассмотрим |
math. | illustrate some of the ideas let us consider | чтобы продемонстрировать некоторые из идей, мы рассмотрим |
math. | in addition to the set B we consider | дополнительно, помимо множества B, мы рассмотрим |
math. | in proving this theorem one considers a family g (x, i) of admissible curves of the form | при доказательстве данной теоремы ... |
math. | in this section we consider the initial-boundary value problem for 1.1 subject to the initial conditions 1.2 and the boundary conditions | начально-граничная задача с начальными условиями 1.2 и граничными условиями (1.5; 1.5) |
math. | in this section we consider the initial-boundary value problem for 1.1 subject to the initial conditions 1.2 and the boundary conditions | начально-краевая задача для уравнений 1.1, подчинённых начальным условиям 1.2 и граничным условиям (1.5; 1.5) |
math. | in this section we consider the initial-boundary value problem for 1.1 subject to the initial conditions 1.2 and the boundary conditions | задача для уравнений 1.1, подчинённых начальным условиям (1.2; 1.5) |
Makarov. | invite someone to consider the decision | призвать кого-либо пересмотреть решение |
Makarov. | it is too easy for any State or Church to indoctrinate young children with the views that it considers correct | церкви или государству очень легко внушать молодёжи взгляды, которые они считают правильными |
gen. | it is too easy for any State or Church to indoctrinate young people with the views that it considers correct | церковь или государство могут с лёгкостью внушать молодёжи взгляды, которые считают правильными |
gen. | it is worth to consider | стоит рассмотреть |
gen. | let me consider a little | дайте мне подумать немного |
math. | let us consider a specific case | рассмотрим специальный случай |
Makarov. | let us consider a system | рассмотрим систему |
math. | let us consider the implications of this definition | следствия, вытекающие из данного определения |
math. | let us consider the implications of this definition | рассмотрим следствия из этого определения |
math. | let us consider the inverse of for the matrix A | обратная матрица к |
gen. | madam, you're best consider | мадам, лучше подумайте хорошенько |
gen. | make such settlement, compromise or other agreement as he considers expedient | заключать подобные соглашения, мировые соглашения или другие соглашения по его усмотрению (Спиридонов Н.В.) |
Makarov. | many employees consider the office manager a power-hungry martinet who forces them to follow ridiculous rules and to use foolish, outdated methods | многие служащие считают управляющего жаждущим власти солдафоном, который заставляет их соблюдать смехотворные правила и использовать дурацкие устаревшие методы |
Makarov. | mussulmans consider every attempt to number the people as a mark of great impiety | мусульмане считают любую попытку пересчитать людей признаком нечестивости |
gen. | not to consider as a rival | списывать со счета (Moscowtran) |
math. | now we consider | сейчас мы займёмся |
math. | now we consider | сейчас мы рассмотрим ... |
gen. | Points to Consider | вопросы, о которых следует подумать (Liolichka) |
med. | Points to Consider | Обязательные для учёта аспекты (amatsyuk) |
gen. | Points to Consider | вещи, о которых нужно помнить (Liolichka) |
gen. | Points to Consider | вещи, которые следует учитывать (и т.п., по контексту. В общем – список того, о чем нужно не забыть подумать и что учесть при принятии решения/определенной деятельности. Список советов. Liolichka) |
gen. | procedure to consider amendments | порядок рассмотрения поправок |
law | re-consider the case | возобновить дело (Ivan Pisarev) |
law | re-consider the case | возобновить рассмотрение дела (Ivan Pisarev) |
law | re-consider the case | вновь открыть дело (Ivan Pisarev) |
law | re-consider the case | вернуть дело на повторное рассмотрение (Ivan Pisarev) |
gen. | seriously consider | всерьёз задуматься (But if you can't remember the last good day you've had at work, it might be time to seriously consider quitting. • It was an added incentive to make him seriously consider marriage. 4uzhoj) |
gen. | she considers herself a cut above other people | она считает себя лучше других (Taras) |
patents. | the applicant considers as his invention: | заявитель рассматривает, как своё изобретение |
math. | the author considers a problem of | автор обсуждает проблему |
Makarov. | the Conference invites all states to consider the adoption of appropriate measures | конференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер |
Makarov. | the doctors consider his condition hopeless | врачи считают его состояние безнадёжным |
patents. | the office considers the granting of a patent as not precluded | ведомство считает выдачу патента не исключённой |
gen. | the paper considers | статья посвящена (MichaelBurov) |
gen. | the paper considers | в статье рассматриваются (MichaelBurov) |
gen. | the paper considers | в работе рассматривается (MichaelBurov) |
gen. | the paper considers | работа посвящена (MichaelBurov) |
math. | there is a good reason to consider | целесообразно рассмотреть |
math. | thus we have to consider n > m | итак, мы должны рассмотреть случай n > m |
gen. | time taken to consider | срок рассмотрения (ABelonogov) |
math. | we consider | учтём |
math. | we consider a number of results concerning this problem | некоторый |
gen. | we consider bad manners out-of-bounds here | здесь полагается вести себя как следует (держать себя в рамках) |
gen. | we didn't consider this possibility | мы и не подумали об этой возможности |
gen. | we must consider these matters as a whole | мы должны рассматривать все эти вопросы как единое целое |
math. | we shall consider this problem later | мы рассмотрим эту проблему ниже |
gen. | we will consider of your suit | мы рассмотрим вашу просьбу |
gen. | we will consider of your suit | мы обсудим вашу просьбу |
gen. | when one considers that he is only 20 | если учесть, что ему лишь двадцать лет |
gen. | who you consider yourself to be | кем вы хотите стать (Ю Ко) |
law | withdraw to consider the judgement | удаляться для обсуждения решения |
law | withdraw to consider the judgment | удаляться для обсуждения решения |
law | you may wish to consider | предлагается рассмотреть возможность (осуществления каких-либо действий Leonid Dzhepko) |
law | you may wish to consider | предлагаем рассмотреть возможность (осуществления каких-либо действий Leonid Dzhepko) |
Makarov. | your arguments falls to the ground when we consider the facts | ваши аргументы ничего не стоят, когда мы смотрим на факты |