Subject | English | Russian |
math. | a direct consequence of | прямой результат |
Makarov. | accept the consequences of | отвечать за последствия |
Makarov. | accept the consequences of | нести ответственность за последствия |
gen. | Action plan for localization and liquidation of consequences of an accident | ПМЛЛА (План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий rechnik) |
gen. | adverse consequences of a lack of | отрицательные последствия отсутствия (For a consumer product or game, what are the potential adverse consequences of a lack of pleasurable emotional reactions or of achievement of other hedonic goals? Alexander Demidov) |
gen. | adverse consequences of a lack of | отрицательные следствия отсутствия (As a general surgeon, I have seen the adverse consequences of a lack of training and experience in surgery during clinical training. | adverse consequences of a lack of information on the child's health history and the ability of adopters to offer. 'therapeutic parenting'. Alexander Demidov) |
sociol. | adverse consequences of migration | отрицательные последствия миграции |
Makarov. | analysis of the hydrogeological consequences of hypothetical hazardous accidents at nuclear reactors | анализ гидрогеологических последствий гипотетических опасных аварий на ядерных реакторах |
gen. | and as a consequence of this | и как следствие этого (ABelonogov) |
progr. | as a consequence of | в виде (ssn) |
math. | as a consequence of | в результате |
Makarov. | as a consequence of | вследствие |
Makarov. | as a consequence of their highly delocalized pi-electron clouds, conjugated organic polymers and oligomers possess very large optical nonlinearities | как следствие их сильно делокализованных пи-электронных облаков, сопряжённые органические полимеры и олигомеры обладают очень большой оптической нелинейностью |
Makarov. | as a consequence of this | в результате этого |
Makarov. | as consequence of | в результате |
Makarov. | as consequence of | вследствие |
math. | assertion i is a consequence of Lemma 3 | следствие Леммы 3 |
energ.ind. | assessment of consequences of irradiation in targets | оценка последствий облучения в мишенях |
math. | be a consequence of | являться результатом |
math. | be a consequence of | вытекать |
Makarov. | be a consequence of something | вытекать (являться следствием) |
Makarov. | bear the consequences of | отвечать за последствия |
Makarov. | bear the consequences of | нести ответственность за последствия |
gen. | certificate of a participant in the rectification of the consequences of the accident at the Chernobyl Atomic Electric Power Station | удостоверение участника ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС (ABelonogov) |
EBRD | civil consequences of fund transfers | гражданско-правовые последствия перевода средств |
EBRD | civil consequences of funds transfers | гражданско-правовые последствия перевода средств (raf) |
gen. | claim for the declaration of an avoidable transaction as invalid and on application of the consequences of its invalidity | иск о признании оспоримой сделки недействительной и о применении последствий её недействительности (P.B. Maggs ABelonogov) |
law | claim regarding application of consequences of invalidity of void transactions | требование о применении последствий недействительности ничтожной сделки (по ГК РФ Leonid Dzhepko) |
crim.law. | comprehend the consequences of the plea | осознавать последствия сделанного заявления (Alex_Odeychuk) |
busin. | Concerning Protection of the Citizens' Health from effects of exposure to environmental tobacco smoke and consequences of tobacco use | Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака (elena.kazan) |
patents. | consequence of a delay | последствие несоблюдения (чего-либо) |
patents. | consequence of a delay | последствие опоздания |
progr. | consequence of delegation | последствие делегирования (ssn) |
tech. | consequence of error | последствия сбоя |
tech. | consequence of error | последствия ошибки |
mil. | consequence of nuclear war | последствия ядерной войны |
gen. | consequence of policy | последствие политики |
med.appl. | consequence of radiation | наведённая радиоактивность (olga don) |
med.appl. | consequence of radiation | наведённая радиация (olga don) |
el. | consequence of the loans | ссужающее следствие |
el. | consequence of the loans | одолжающее следствие |
progr. | consequence of the truth of the antecedent | следствие истинности антецедента (ssn) |
busin. | consequences of | последствия (чего-л.) |
dipl. | consequences of a nuclear war | последствия ядерной войны |
chess.term. | consequences of a sacrifice | последствия жертвы |
hist. | consequences of absolutism | последствия абсолютизма (Alex_Odeychuk) |
tech. | consequences of an accident | последствия аварии |
dipl. | consequences of an action | последствия каких-либо действий |
Makarov. | consequences of an action | последствия поступка |
archit. | consequences of ... are | последствиями являются (чего-либо yevsey) |
nautic. | consequences of climate variation | влияние климатических факторов (translator911) |
gen. | consequences of confrontation | последствия конфронтации |
law | consequences of conviction | последствия осуждения |
mining. | consequences of crushings | последствия разрушений (Konstantin 1966) |
mining. | consequences of destructions | последствия разрушений (Konstantin 1966) |
Makarov. | consequences of disease | последствия болезни |
construct. | consequences of employer's risk | последствия рисков заказчика |
horticult. | consequences of epidemic | последствия эпидемии (consequences of the epidemic typist) |
GOST. | consequences of failure | оценка последствий отказа (Cooper_US) |
construct. | consequences of force majeure | последствия обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор) |
immunol. | consequences of infection in utero | последствия внутриутробной инфекции (Wakeful dormouse) |
sec.sys. | consequences of neglect | последствия пренебрежения (имеется в виду, к примеру, пренебрежение правилами техники безопасности Acruxia) |
notar. | consequences of nonadherence to form | последствия несоблюдения формы |
Makarov. | consequences of polluting water | последствия загрязнения воды |
tech. | consequences of reactor accident code | программа расчёта последствий аварии ядерного реактора |
construct. | consequences of suspension | последствия приостановки работ |
mil. | consequences of the arms race | последствия гонки вооружений |
polit. | Consequences of the Cold War | последствия Холодной Войны (Cooper_US) |
gen. | consequences of the crisis | последствия кризиса (anyname1) |
law | consequences of the expiration of the limitation period | последствия истечения срока исковой давности (uncitral.org Tayafenix) |
progr. | consequences of the semantic gap | последствия семантического разрыва (ssn) |
Makarov. | consequences of this act will extend to our unbegotten children | последствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях |
Makarov. | consequences of this act will extend to our unbegotten children | последствия этого акта скажутся на наших детях |
Makarov. | consequences of this act will extend to our unbegotten children | последствия этого акта скажутся на наших будущих детях |
dipl. | consequences of war | последствия войны |
notar. | consequences of which | следствием которых (Yeldar Azanbayev) |
UN | Consultative Group of Experts on the Economic and Social Consequences of Disarmament | Консультативная группа экспертов по экономическим и социальным последствиям разоружения |
gen. | digest the consequences of | переваривать последствия (чего-либо; англ. оборот взят из британской финансового прессы Alex_Odeychuk) |
gen. | digest the consequences of | пожинать последствия (чего-либо; англ. оборот взят из британской финансового прессы Alex_Odeychuk) |
patents. | disclosure of the invention in consequence of an abuse | злонамеренное разглашение изобретения |
polit. | economic and social consequences of disarmament | экономические и социальные последствия разоружения |
polit. | economic and social consequences of the arms race | экономические и социальные последствия гонки вооружений |
law | either as a consequence of other objective technological reasons | либо вследствие иных объективных технологических причин (Konstantin 1966) |
med. | environmental consequences of nuclear war | последствия ядерной войны для окружающей среды |
Makarov. | environmental consequences of the current drive to industrialisation and modernisation | экологические последствия современного перехода к индустриализации и модернизации |
gen. | evade legal consequences of one's action | уклоняться от уголовной ответственности за своё деяние |
org.crime. | evade legal consequences of one's actions | уклоняться от ответственности за свои деяния |
Makarov. | face the consequences of | отвечать за последствия |
Makarov. | face the consequences of | нести ответственность за последствия |
gen. | face the consequences of one's actions | понести ответственность за свои действия (ART Vancouver) |
oil.proc. | FGU VNIIPO of EMERCOM of Russia Federal State Establishment All-Russian Research Institute for Fire Protection of Ministry of Russian Federation for Civil Defense, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters | ФГБУ ВНИИПО МЧС РОССИИ Федеральное государственное бюджетное учреждение "Всероссийский ордена "Знак Почёта" научно-исследовательский институт противопожарной обороны" (Лео) |
gen. | for the purpose of remedying the consequences of natural disasters | для ликвидации последствий стихийных бедствий (ABelonogov) |
for.pol. | give a warning about the consequences of the deal and to urge its immediate cancellation | предупредить о последствиях сделки и призвать к её немедленной отмене (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | glucose transporters: structure, function and consequences of deficiency | транспортёры глюкозы: их структура, функция и последствия их недостаточности |
UN | Group of Consultant Experts on the Economic and Social Consequences of the Arms Race and Military Expenditures | Группа экспертов-консультантов по экономическим и социальным последствиям гонки вооружений и военных расходов |
UN | Group of Experts on the Economic and Social Consequences of Disarmament | Группа экспертов по экономическим и социальным последствиям разоружения |
Makarov. | happiness is not the direct aim, but the indirect consequence of the good government | счастье не есть непосредственная цель, но побочный результат деятельности хорошего правительства |
econ. | harmful consequences of economic mismanagement | последствия хозяйственной отрицательные деятельности, проистекающие от некомпетентности руководства фирмы |
Makarov. | he could picture all too easily the consequences of being caught | он мог себе легко представить, что с ним произойдёт, если его схватят |
Makarov. | he has to live with the consequences of their decision | он теперь должен мириться с последствиями принятого ими решения |
Makarov. | he sank upon a seat, almost crushed with the knowledge of the consequences of his action | он упал на скамейку, почти раздавленный мыслью о последствиях своего поступка |
busin. | highlight the consequences of | выявлять последствия (smth, чего-л.) |
Makarov. | I weighed the consequences of both sides as fairly as I could | я взвесил последствия обоих решений как можно более беспристрастно |
AI. | imagine the consequences of a hypothetical situation | представить последствия гипотетической ситуации (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
math. | in consequence of | вследствие (групповой предлог) |
math. | in consequence of | в силу |
gen. | in consequence of | благодаря (чему-либо) |
gen. | in consequence of | вследствие (чего-л.) |
Makarov. | in consequence of | в результате (чего-либо) |
torped. | in consequence of | вследствие |
lit. | in consequence of | из-за (Ольга Матвеева) |
Gruzovik | in consequence of | вследствие (prep with gen) |
Makarov. | in consequence of | благодаря |
gen. | in consequence of | в результате |
gen. | in consequence of these speculations he decided to stay | в результате этих размышлений он решил остаться |
gen. | in consequence of which | вследствие чего |
O&G | in constant preparedness to mitigate potential consequences of oil spills | в постоянной готовности для ликвидации возможных последствий разливов нефти |
mech. | in the consequence of | вследствие |
chess.term. | incalculable consequences of a move | непредсказуемые последствия хода |
dipl. | indirect consequences of a capitulation | косвенные последствия капитуляции |
med. | injury, poisoning and certain other consequences of external causes | травмы, отравления и некоторые другие последствия воздействия внешних причин (МКБ-10 Alexey Lebedev) |
UN | International Conference One Decade after Chernobyl: Summing up the Radiological Consequences of the Accident | Международная конференция Десять лет после Чернобыля: оценка радиологических последствий аварии |
Makarov. | invariable antecedence of the cause and consequence of the effect | неизменное предшествование причины и следование результата |
gen. | something is a well-established consequence of obesity | это прямое следствие ожирения (bigmaxus) |
Makarov. | it terrified me to contemplate the consequences of your actions | я ужаснулся, увидев, к чему привели твои поступки |
gen. | it terrified me to contemplate the consequences of your actions | я ужаснулся, представив себе, к чему приведут твои поступки |
gen. | it's easy to reason out what the consequences of that action will be | нетрудно сообразить, к каким последствиям приведёт такой поступок |
polit. | Joint Soviet-American Scientific Forum on Global Consequences of Nuclear War | Совместный советско-американский научный форум по глобальным последствиям ядерной войны (Вашингтон, 8 — 9 декабря 1983 г., Washington, 8 — 9 December 1983) |
notar. | judgment rendered in consequence of nonappearance of the defendant | заочное решение |
O&G, casp. | keep confidential any information of a confidential nature acquired in consequence of | всегда обязуются хранить в тайне любую информацию конфиденциального характера, полученную вследствие исполнения настоящего Соглашения, за исключением (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | keep confidential any information of a confidential nature acquired in consequence of | обязаны хранить в тайне любые сведения конфиденциального характера, ставшие известными им вследствие этого (или информацию Yeldar Azanbayev) |
gen. | legal consequences of reservations | юридические последствия оговорок |
qual.cont. | measure of the possible consequences of a hazard | мера возможных последствий опасности (оценка рисков olga don) |
polit. | medical consequences of a nuclear war | медицинские последствия ядерной войны |
polit. | medical consequences of a nuclear war | последствия ядерной войны с медицинской точки зрения |
Makarov. | minimize the consequences of something | максимально ограничить последствия (чего-либо) |
gen. | Ministry of Civil Defense Affairs, Emergencies, and Liquidation of Consequences of Natural Disasters | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС Georgy Moiseenko) |
gen. | Ministry of Civil Defense Affairs, Emergencies, and Liquidation of Consequences of Natural Disasters | Министерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС Georgy Moiseenko) |
gen. | Ministry of Civil Defense Affairs, Emergencies, and Liquidation of Consequences of Natural Disasters of the Russian Federation | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС Georgy Moiseenko) |
law | Ministry of the Russian Federation for Affairs for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters | МЧС России (Министерство России по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий. Also known as The Ministry of Emergency Situations (Russian: Министерство по чрезвычайным ситуациям – МЧС России), or internationally as EMERCOM (derived from "Emergency Control Ministry"). wikipedia.org Elina Semykina) |
law | Ministry of the Russian Federation for Affairs for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters | МЧС России |
gen. | Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters | МЧС (название согласно официальному сайту МЧС chuu_totoro) |
gen. | Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural Disasters | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov) |
O&G, sakh. | mitigate consequences of emergencies | ликвидировать последствия аварийных ситуаций |
dipl. | mitigation of consequences of statelessness | облегчение состояния безгражданства |
law | obligation arising as consequence of causing harm | обязательство возникшее вследствие причинения вреда |
law | on Protection of Health of the Public from Exposure to Environmental Tobacco Smoke and Consequences of Tobacco Use | Об охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака (Kovrigin) |
sec.sys. | organization network of the Ministry of the Russian Federation for Affairs for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters | ведомственная сеть МЧС России (Konstantin 1966) |
O&G, sakh. | overcome the consequences of disaster | ликвидировать последствия стихийного бедствия |
gen. | parents themselves bear the consequences of sex selection, and the expense and discomfort involved | родители должны полностью нести ответственность, неудобства и расходы, связанные с последствиями произвольного выбора пола своего будущего ребёнка (bigmaxus) |
water.suppl. | potential consequences of the risks | возможные последствия наступления рисков (Люца) |
progr. | potential consequences of using physical representation | потенциальные последствия использования физического представления информации (ssn) |
Makarov. | radiological consequences of an accident | радиологические последствия аварии |
gen. | reap the consequences of folly | расплачиваться за свою глупость |
gen. | rectification of the consequences of accidents | ликвидация последствий аварий (ABelonogov) |
gen. | rectifying natural disasters and the consequences of accidents | ликвидация стихийных бедствий и последствий аварий (ABelonogov) |
econ. | redistributive consequences of inflation | последствия инфляции в сфере перераспределения доходов |
polit. | Round Table on Social Consequences of Disarmament | Совещание "за круглым столом" по социальным последствиям разоружения (конференция МОТ; периодически, ILO Conference: periodically) |
astronaut. | Scientific Committee on Problems of the Environment – Environmental Consequences of Nuclear War | Научный комитет по проблемам окружающей среды- проект "Последствия ядерной войны для окружающей среды" (СКОПЕ-ЭНУВАР) |
gen. | skilled turners became redundant in consequence of using NC-system | опытные токари стали ненужными вследствие использования систем ЧПУ |
gen. | Standard Methodological Instructive Regulations on the Assessment of the Economic Consequences of Losses of Commercial Minerals Occurring Upon the Development of Deposits | Типовые методические указания по оценке экономических последствий потерь полезных ископаемых при разработке месторождений (E&Y ABelonogov) |
gen. | State Committee for Matters Relating to Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural Disasters | Государственный комитет по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov) |
gen. | State Committee of the Russian Federation for Matters Relating to Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural Disasters | Государственный комитет Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov) |
data.prot. | State System of Detection, Prevention and Elimination of Consequences of Computer Attacks | государственная система обнаружения, предупреждения и ликвидации последствий компьютерных атак (on Information Resources of the Russian Federation (сокр. ГосСОПКА) 'More) |
polit. | strategic consequences of politics | стратегические последствия проводимой политики (the ~ Alex_Odeychuk) |
Makarov. | suffer the consequences of | отвечать за последствия |
Makarov. | suffer the consequences of | нести ответственность за последствия |
Makarov. | take the consequences of something | нести ответственность за последствия (чего-либо) |
Makarov. | take the consequences of | отвечать за последствия |
gen. | take the consequences of | отвечать за последствия (чего-либо) |
dipl. | take the consequences of | нести ответственность (за что-либо) |
dipl. | take the consequences of | отвечать ответственность (за что-либо) |
gen. | take the consequences of | нести ответственность за последствия |
gen. | take the consequences of | отвечать |
Makarov. | the amount of dissolved oxygen consumed in 5 days by biological processes breaking down organic matter dissolved oxygen disburse throughout the day in consequence of biological process destruction organic matter | объём растворённого кислорода, израсходованного в течение 5 дней в результате биологических процессов разрушения органического вещества |
Makarov. | the consequence of defeat | последствие провала |
Makarov. | the consequence of defeat | последствие поражения |
progr. | the consequence of delegation is that a client might not know its real supplier and it might not even care to know as long as the "goods" are supplied. Unlike in Figure 9-7, the knowledge of the real supplier may not be available from a static analysis of the program code and be hidden behind the dynamicity of inheritance in particular interface inheritance and polymorphism | Последствие делегирования таково, что клиент может и не знать своего реального поставщика и он даже может не хотеть знать это, пока не получит "требуемое". В отличие от рис. 9.7 знание реального поставщика может быть недоступно из статического анализа программного кода и может быть скрыто за динамикой наследования в частности, наследования интерфейса и полиморфизма (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | the consequence of those measures will be the best apology for my conduct | результаты этих мер будут лучшим оправданием моего поведения |
Makarov. | the consequence of those measures will be the best apology for my conduct | последствия этих действий будут лучшим оправданием моего поведения |
Makarov. | the consequences of an action | последствия поступка |
gen. | the consequences of an action | последствия поступка |
Makarov. | the consequences of this act will extend to our unbegotten children | последствия этого акта скажутся на наших будущих детях |
Makarov. | the consequences of this act will extend to our unbegotten children | последствия этого акта скажутся на наших детях |
Makarov. | the consequences of this act will extend to our unbegotten children | последствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях |
gen. | the consequences of this act will extend to our unbegotten children | последствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях |
Makarov. | the ecological consequences of a nuclear war are incalculable | экологические последствия ядерной войны непредсказуемы |
Makarov. | the ecological consequences of a nuclear war are incalculable | экологические последствия ядерной войны несчётны |
Makarov. | the ecological consequences of a nuclear war are incalculable | экологические последствия ядерной войны неисчислимы |
progr. | the left side is called the consequent because it is the consequence of the truth of the antecedent | Левая часть называется консеквентом, поскольку она является следствием истинности антецедента |
gen. | the Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (с офиц сайта, gov.ru) |
gen. | the Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий |
law | the Party which is unable to execute her contractual obligations in consequence of occurrence of the force majeure circumstances | Сторона, которая вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы не в состоянии выполнить свои договорные обязательства |
hist. | the sentence which had been pronounced in consequence of the verdict was executed upon him | приговор, вынесенный ему по вердикту присяжных заседателей, был приведён в исполнение (Alex_Odeychuk) |
mech. | the terms involving a and b, respectively, vanish in the consequence of the relations | Члены, содержащие соответственно a и b, обращаются в ноль вследствие соотношений (7, 8; 8; 7) |
scient. | there are two important consequences of | есть два важных следствия ... |
gen. | think about the consequences of | задуматься о последствиях (Before you make that choice, you need to think about the consequences of the choice that you make. ART Vancouver) |
polit. | TV-bridge of Soviet and US Scientists on Climatic, Ecological and Medico-Biological Consequences of a Nuclear War | "Телемост" советских и американских учёных по проблеме климатических, экологических и медико-биологических последствий ядерной войны (1 ноября 1983 г., 1 November 1983) |
polit. | unintended consequences of social policy | непредвиденные последствия социальной политики (в англ. тексте перед приведенной цитатой стоял опред. артикль Alex_Odeychuk) |
Makarov. | wastage was no doubt a necessary consequence of war | потери были неизбежным следствием войны |
gen. | what is the likelihood of a major accident at a nuclear power plant? what would be the consequences of such an accident? | какова вероятность крупной аварии на АЭС? каковы её возможные последствия? (bigmaxus) |