DictionaryForumContacts

Terms containing consequence of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.a direct consequence ofпрямой результат
gen.a man of consequenceчеловек с весом
gen.a man of consequenceчеловек важный
gen.a matter of great consequenceдело большой важности
Makarov.a matter of near consequence to meвопрос, в котором я тесным образом заинтересован
gen.a matter of no small consequenceнечто немаловажное (имеющее немалое значение)
gen.a matter of small consequenceнечто несущественное
gen.a person of consequenceвлиятельное лицо
formala row of negative consequencesряд негативных последствий (Soulbringer)
Makarov.accept the consequences ofотвечать за последствия
Makarov.accept the consequences ofнести ответственность за последствия
gen.Action plan for localization and liquidation of consequences of an accidentПМЛЛА (План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий rechnik)
gen.adverse consequences of a lack ofотрицательные последствия отсутствия (For a consumer product or game, what are the potential adverse consequences of a lack of pleasurable emotional reactions or of achievement of other hedonic goals? Alexander Demidov)
gen.adverse consequences of a lack ofотрицательные следствия отсутствия (As a general surgeon, I have seen the adverse consequences of a lack of training and experience in surgery during clinical training. | adverse consequences of a lack of information on the child's health history and the ability of adopters to offer. 'therapeutic parenting'. Alexander Demidov)
sociol.adverse consequences of migrationотрицательные последствия миграции
scient.an additional consequence is result ofдополнительное следствие есть результат
lawan invalid transaction does not entail legal consequences and is invalid from the time of its conclusionнедействительная сделка не влечёт юридических последствий и признаётся недействительной с момента её совершения (п.1 ст. 167 ГК РФ. Перевод на АЯ: Russian Civil Code Annotated. Translation & Commentary by Christopher Osakwe. Moscow University Press, Norma 2000. p. 327. Leonid Dzhepko)
Makarov.analysis of the hydrogeological consequences of hypothetical hazardous accidents at nuclear reactorsанализ гидрогеологических последствий гипотетических опасных аварий на ядерных реакторах
gen.and as a consequence of thisи как следствие этого (ABelonogov)
gen.application of the consequencesприменение последствий (ABelonogov)
progr.as a consequence ofв виде (ssn)
math.as a consequence ofв результате
Makarov.as a consequence ofвследствие
Makarov.as a consequence of their highly delocalized pi-electron clouds, conjugated organic polymers and oligomers possess very large optical nonlinearitiesкак следствие их сильно делокализованных пи-электронных облаков, сопряжённые органические полимеры и олигомеры обладают очень большой оптической нелинейностью
Makarov.as a consequence of thisв результате этого
Makarov.as consequence ofв результате
Makarov.as consequence ofвследствие
math.assertion i is a consequence of Lemma 3следствие Леммы 3
energ.ind.assessment of consequences of irradiation in targetsоценка последствий облучения в мишенях
math.be a consequence ofявляться результатом
math.be a consequence ofвытекать
Makarov.be a consequence of somethingвытекать (являться следствием)
patents.be of consequenceиметь значение
math.be of great practical consequenceиметь важное практическое значение (or importance)
gen.be of little consequenceне представлять большой важности
Makarov.be of little consequenceиметь мало значения
patents.be of little consequenceпочти не иметь значения
gen.be of little consequenceне иметь большого значения
math.be of no consequenceне иметь значения
busin.be of no consequenceне иметь никакого значения
math.be of no consequenceне играть роли
math.be of no consequenceоставаться без последствий
gen.be of no consequenceне представлять важности (Stas-Soleil)
lawbe of no consequence for the purposes ofне иметь никакого значения для целей (Alexander Demidov)
lawbe of no consequence for the purposes ofне иметь какого-либо значения для целей (Alexander Demidov)
gen.be of no great consequenceне иметь существенного значения (a mistake that was of no great consequence | The money she paid was of no great consequence. | I enjoyed them all and the fact that most people hated that kind of music was of no great consequence to me Alexander Demidov)
Makarov.be wary of consequencesопасаться неприятных последствий
rhetor.bear the brunt of the consequencesнести основное бремя последствий (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.bear the consequences ofотвечать за последствия
Makarov.bear the consequences ofнести ответственность за последствия
tech.calculation of reactor accident consequencesрасчёт последствий аварии ядерного реактора
lawcausing of grave consequencesпричинение тяжёлых последствий
gen.certificate of a participant in the rectification of the consequences of the accident at the Chernobyl Atomic Electric Power Stationудостоверение участника ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС (ABelonogov)
EBRDcivil consequences of fund transfersгражданско-правовые последствия перевода средств
EBRDcivil consequences of funds transfersгражданско-правовые последствия перевода средств (raf)
gen.claim for the declaration of an avoidable transaction as invalid and on application of the consequences of its invalidityиск о признании оспоримой сделки недействительной и о применении последствий её недействительности (P.B. Maggs ABelonogov)
lawclaim regarding application of consequences of invalidity of void transactionsтребование о применении последствий недействительности ничтожной сделки (по ГК РФ Leonid Dzhepko)
gen.comment of little consequenceневажное замечание
gen.comment of no consequenceневажное замечание
crim.law.comprehend the consequences of the pleaосознавать последствия сделанного заявления (Alex_Odeychuk)
busin.Concerning Protection of the Citizens' Health from effects of exposure to environmental tobacco smoke and consequences of tobacco useОб охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака (elena.kazan)
ling.conjunction of result or consequenceсоюз результата или следствия
patents.consequence of a delayпоследствие несоблюдения (чего-либо)
patents.consequence of a delayпоследствие опоздания
progr.consequence of delegationпоследствие делегирования (ssn)
tech.consequence of errorпоследствия сбоя
tech.consequence of errorпоследствия ошибки
mil.consequence of nuclear warпоследствия ядерной войны
gen.consequence of policyпоследствие политики
med.appl.consequence of radiationнаведённая радиоактивность (olga don)
med.appl.consequence of radiationнаведённая радиация (olga don)
el.consequence of the loansссужающее следствие
el.consequence of the loansодолжающее следствие
progr.consequence of the truth of the antecedentследствие истинности антецедента (ssn)
busin.consequences ofпоследствия (чего-л.)
dipl.consequences of a nuclear warпоследствия ядерной войны
chess.term.consequences of a sacrificeпоследствия жертвы
hist.consequences of absolutismпоследствия абсолютизма (Alex_Odeychuk)
tech.consequences of an accidentпоследствия аварии
dipl.consequences of an actionпоследствия каких-либо действий
Makarov.consequences of an actionпоследствия поступка
archit.consequences of ... areпоследствиями являются (чего-либо yevsey)
nautic.consequences of climate variationвлияние климатических факторов (translator911)
gen.consequences of confrontationпоследствия конфронтации
lawconsequences of convictionпоследствия осуждения
mining.consequences of crushingsпоследствия разрушений (Konstantin 1966)
mining.consequences of destructionsпоследствия разрушений (Konstantin 1966)
Makarov.consequences of diseaseпоследствия болезни
construct.consequences of employer's riskпоследствия рисков заказчика
horticult.consequences of epidemicпоследствия эпидемии (consequences of the epidemic typist)
GOST.consequences of failureоценка последствий отказа (Cooper_US)
construct.consequences of force majeureпоследствия обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор)
immunol.consequences of infection in uteroпоследствия внутриутробной инфекции (Wakeful dormouse)
sec.sys.consequences of neglectпоследствия пренебрежения (имеется в виду, к примеру, пренебрежение правилами техники безопасности Acruxia)
notar.consequences of nonadherence to formпоследствия несоблюдения формы
Makarov.consequences of polluting waterпоследствия загрязнения воды
tech.consequences of reactor accident codeпрограмма расчёта последствий аварии ядерного реактора
construct.consequences of suspensionпоследствия приостановки работ
mil.consequences of the arms raceпоследствия гонки вооружений
polit.Consequences of the Cold Warпоследствия Холодной Войны (Cooper_US)
gen.consequences of the crisisпоследствия кризиса (anyname1)
lawconsequences of the expiration of the limitation periodпоследствия истечения срока исковой давности (uncitral.org Tayafenix)
progr.consequences of the semantic gapпоследствия семантического разрыва (ssn)
Makarov.consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях
Makarov.consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших детях
Makarov.consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших будущих детях
dipl.consequences of warпоследствия войны
notar.consequences of whichследствием которых (Yeldar Azanbayev)
UNConsultative Group of Experts on the Economic and Social Consequences of DisarmamentКонсультативная группа экспертов по экономическим и социальным последствиям разоружения
gen.digest the consequences ofпереваривать последствия (чего-либо; англ. оборот взят из британской финансового прессы Alex_Odeychuk)
gen.digest the consequences ofпожинать последствия (чего-либо; англ. оборот взят из британской финансового прессы Alex_Odeychuk)
patents.disclosure of the invention in consequence of an abuseзлонамеренное разглашение изобретения
gen.drag the whole family down into the abyss of consequencesввергнуть всю семью в пучину тяжёлых последствий
gen.drag the whole family down into the abyss of consequencesввергнуть всю семью в бездну тяжёлых последствий
polit.economic and social consequences of disarmamentэкономические и социальные последствия разоружения
polit.economic and social consequences of the arms raceэкономические и социальные последствия гонки вооружений
laweither as a consequence of other objective technological reasonsлибо вследствие иных объективных технологических причин (Konstantin 1966)
gen.ensuing of consequencesнаступление последствий (mascot)
lawensuing of harmful consequencesнаступление вредных последствий
med.environmental consequences of nuclear warпоследствия ядерной войны для окружающей среды
Makarov.environmental consequences of the current drive to industrialisation and modernisationэкологические последствия современного перехода к индустриализации и модернизации
gen.evade legal consequences of one's actionуклоняться от уголовной ответственности за своё деяние
org.crime.evade legal consequences of one's actionsуклоняться от ответственности за свои деяния
bus.styl.evaluation of potential consequencesоценка возможных последствий (venturebeat.com Alex_Odeychuk)
Makarov.face the consequences ofотвечать за последствия
Makarov.face the consequences ofнести ответственность за последствия
gen.face the consequences of one's actionsпонести ответственность за свои действия (ART Vancouver)
gen.facts of consequenceимеющие значение факты (elements of action lay out the grounds of relevance ("facts of consequence") | FACTS OF CONSEQUENCE. 1. Defendant is charged with Desecrating a Public Building. He allegedly poured blood on the walls of the Pentagon. | The facts of consequence can come from three potential places: 1) the substantive law governing the particular controversy; 2) the credibility of ... | 3 Kinds of Facts of Consequence: 1. Direct evidence of claims and defenses. 2. Circumstantial evidence of claims and defenses. 3. Evidence that bears ... Alexander Demidov)
oil.proc.FGU VNIIPO of EMERCOM of Russia Federal State Establishment All-Russian Research Institute for Fire Protection of Ministry of Russian Federation for Civil Defense, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural DisastersФГБУ ВНИИПО МЧС РОССИИ Федеральное государственное бюджетное учреждение "Всероссийский ордена "Знак Почёта" научно-исследовательский институт противопожарной обороны" (Лео)
gen.for the purpose of remedying the consequences of natural disastersдля ликвидации последствий стихийных бедствий (ABelonogov)
appl.math.game of "Consequences"игра "Продолжение" (каждому последующему автору дают информацию только о главном герое и последнюю строчку от предыдущей страницы – и он должен написать своё продолжение (у нас то же, но со стихотворными строчками, называется "буриме") Lily Snape)
for.pol.give a warning about the consequences of the deal and to urge its immediate cancellationпредупредить о последствиях сделки и призвать к её немедленной отмене (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
Makarov.glucose transporters: structure, function and consequences of deficiencyтранспортёры глюкозы: их структура, функция и последствия их недостаточности
UNGroup of Consultant Experts on the Economic and Social Consequences of the Arms Race and Military ExpendituresГруппа экспертов-консультантов по экономическим и социальным последствиям гонки вооружений и военных расходов
UNGroup of Experts on the Economic and Social Consequences of DisarmamentГруппа экспертов по экономическим и социальным последствиям разоружения
Makarov.happiness is not the direct aim, but the indirect consequence of the good governmentсчастье не есть непосредственная цель, но побочный результат деятельности хорошего правительства
econ.harmful consequences of economic mismanagementпоследствия хозяйственной отрицательные деятельности, проистекающие от некомпетентности руководства фирмы
gen.he acted without any thought of the consequencesон действовал, не задумываясь о последствиях
Makarov.he could picture all too easily the consequences of being caughtон мог себе легко представить, что с ним произойдёт, если его схватят
Makarov.he has to live with the consequences of their decisionон теперь должен мириться с последствиями принятого ими решения
Makarov.he sank upon a seat, almost crushed with the knowledge of the consequences of his actionон упал на скамейку, почти раздавленный мыслью о последствиях своего поступка
gen.he warned me of possible consequencesон предостерегал меня от возможных последствий
Makarov.he was fearless of the consequencesон не боялся последствий
busin.highlight the consequences ofвыявлять последствия (smth, чего-л.)
gen.I am fearful of the consequencesя опасаюсь за последствия
gen.I warned him of the possible consequencesя предупредил его о возможных последствиях
Makarov.I weighed the consequences of both sides as fairly as I couldя взвесил последствия обоих решений как можно более беспристрастно
polit.if the criminal misadventures of the government are not stopped catastrophic consequences cannot be avoidedесли немедленно не остановить преступную авантюру правительства, катастрофических последствий не избежать (washingtonpost.com Goplisum)
AI.imagine the consequences of a hypothetical situationпредставить последствия гипотетической ситуации (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
Gruzovikin consequence ofвследствие (prep with gen)
gen.in consequence ofвследствие (чего-л.)
gen.in consequence ofблагодаря (чему-либо)
Makarov.in consequence ofблагодаря
Makarov.in consequence ofв результате (чего-либо)
torped.in consequence ofвследствие
lit.in consequence ofиз-за (Ольга Матвеева)
math.in consequence ofв силу
math.in consequence ofвследствие (групповой предлог)
gen.in consequence ofв результате
gen.in consequence of these speculations he decided to stayв результате этих размышлений он решил остаться
gen.in consequence of whichвследствие чего
O&Gin constant preparedness to mitigate potential consequences of oil spillsв постоянной готовности для ликвидации возможных последствий разливов нефти
mech.in the consequence ofвследствие
chess.term.incalculable consequences of a moveнепредсказуемые последствия хода
gen.inconsiderate of consequencesне думающий о последствиях
dipl.indirect consequences of a capitulationкосвенные последствия капитуляции
med.injury, poisoning and certain other consequences of external causesтравмы, отравления и некоторые другие последствия воздействия внешних причин (МКБ-10 Alexey Lebedev)
oilInstruction on prevention on radiation, traffic accidents, fires and their consequences when working with radionuclide sources in subdivisions of "Schlumberger logelco Inc Co"'Инструкция по предупреждению радиационных аварий, дорожно транспортных происшествий, пожара и ликвидации их последствий при работах с радионуклидными источниками в подразделениях компании 'Шлюмберже Лоджелко Инк" (Seregaboss)
UNInternational Conference One Decade after Chernobyl: Summing up the Radiological Consequences of the AccidentМеждународная конференция Десять лет после Чернобыля: оценка радиологических последствий аварии
Makarov.invariable antecedence of the cause and consequence of the effectнеизменное предшествование причины и следование результата
gen.irrespective of consequencesне обращая внимания на последствия
gen.something is a well-established consequence of obesityэто прямое следствие ожирения (bigmaxus)
math.is of no further consequencesбольше не имеет значения
gen.it is of no consequenceэто неважно это не имеет значения
idiom.it is of no consequenceдетей не крестить (мне (тебе, нам и т.п.) с ним (ней и т.д.) Anglophile)
math.it is of no consequenceне имеет значения
gen.it is of no consequenceэто неважно
gen.it is of no consequenceэто несущественно
gen.it is of no consequenceэто не имеет значения
gen.it is of no consequence thatне суть важно (Interex)
Makarov.it terrified me to contemplate the consequences of your actionsя ужаснулся, увидев, к чему привели твои поступки
gen.it terrified me to contemplate the consequences of your actionsя ужаснулся, представив себе, к чему приведут твои поступки
Makarov.it was alarming to think of the possible consequencesбыло страшно думать о возможных последствиях
gen.it's easy to reason out what the consequences of that action will beнетрудно сообразить, к каким последствиям приведёт такой поступок
scient.it's of no consequenceэто не имеет никакого значения ... <-> несущественно
scient.it's of no consequenceэто не имеет никакого значения ... <-> неважно
gen.it's of no consequenceневажно (kee46)
gen.it's of no consequenceэто не имеет значения (kee46)
polit.Joint Soviet-American Scientific Forum on Global Consequences of Nuclear WarСовместный советско-американский научный форум по глобальным последствиям ядерной войны (Вашингтон, 8 — 9 декабря 1983 г., Washington, 8 — 9 December 1983)
notar.judgment rendered in consequence of nonappearance of the defendantзаочное решение
O&G, casp.keep confidential any information of a confidential nature acquired in consequence ofвсегда обязуются хранить в тайне любую информацию конфиденциального характера, полученную вследствие исполнения настоящего Соглашения, за исключением (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.keep confidential any information of a confidential nature acquired in consequence ofобязаны хранить в тайне любые сведения конфиденциального характера, ставшие известными им вследствие этого (или информацию Yeldar Azanbayev)
econ.law of unintended consequencesзакон непреднамеренных последствий (The law of unintended consequences states that the actions taken by economic decision makers with a specific objective in mind can lead to unexpected outcomes. In other words, economic policies used by the government in order to achieve economic objectives may have unexpected outcomes along with the intended ones. A.Rezvov)
gen.law of unintended consequencesзакон подлости (Andrew Goff)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences as a result of boastingдохорохориться
inf.lead to unpleasant consequences as a result of jumpingдоскакаться
Gruzoviklead to unpleasant consequences as a result of keeping silentдомолчаться
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences as a result of prolonged treatmentдолечиваться (impf of долечиться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences as a result of prolonged treatmentдолечиться (pf of долечиваться)
inf.lead to unpleasant consequences as a result of prolonged treatmentдолечивать (impf of долечиться)
inf.lead to unpleasant consequences as a result of prolonged treatmentдолечить (pf of долечиваться)
inf.lead to unpleasant consequences as a result of staying up lateдосиживаться
inf.lead to unpleasant consequences as a result of staying up lateдосидеться
inf.lead to unpleasant consequences as a result of swaggeringдохорохорить
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences as a result of swaggeringдохорохориться
humor.leave a/the pile of turds well enough alone or there'll be consequences to bemoanне тронь-не пахнет (VLZ_58)
gen.legal consequences of reservationsюридические последствия оговорок
automat.limitation of the consequencesограничение последствий
gen.man of consequenceважный человек (4uzhoj)
gen.man of consequenceчеловек, обладающий большой властью (4uzhoj)
gen.man of consequenceвлиятельный человек (4uzhoj)
dipl.matter of consequenceдело большой важности
Makarov.matter of great consequenceдело большой важности
gen.matter of great consequenceдело, имеющее важное значение
Makarov.matter of near consequence to meвопрос, в котором я тесным образом заинтересован
qual.cont.measure of the possible consequences of a hazardмера возможных последствий опасности (оценка рисков olga don)
Makarov.medical aspects of Chernobyl power plant accident consequencesмедицинские аспекты последствий аварии на Чернобыльской АЭС
polit.medical consequences of a nuclear warмедицинские последствия ядерной войны
polit.medical consequences of a nuclear warпоследствия ядерной войны с медицинской точки зрения
gen.men of consequenceсильные мира сего (4uzhoj)
gen.men of consequenceлюди, обличённые большой властью (4uzhoj)
Makarov.minimize the consequences of somethingмаксимально ограничить последствия (чего-либо)
gen.Ministry of Civil Defense Affairs, Emergencies, and Liquidation of Consequences of Natural DisastersМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС Georgy Moiseenko)
gen.Ministry of Civil Defense Affairs, Emergencies, and Liquidation of Consequences of Natural DisastersМинистерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС Georgy Moiseenko)
gen.Ministry of Civil Defense Affairs, Emergencies, and Liquidation of Consequences of Natural Disasters of the Russian FederationМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС Georgy Moiseenko)
O&G, sakh.Ministry of Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situation and Mitigation of Natural Disaster ConsequencesМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (окт. 2001)
lawMinistry of the Russian Federation for Affairs for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural DisastersМЧС России (Министерство России по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий. Also known as The Ministry of Emergency Situations (Russian: Министерство по чрезвычайным ситуациям – МЧС России), or internationally as EMERCOM (derived from "Emergency Control Ministry"). wikipedia.org Elina Semykina)
lawMinistry of the Russian Federation for Affairs for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural DisastersМЧС России
gen.Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural DisastersМЧС (название согласно официальному сайту МЧС chuu_totoro)
gen.Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural DisastersМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov)
O&G, sakh.mitigate consequences of emergenciesликвидировать последствия аварийных ситуаций
foreig.aff.mitigation of consequencesликвидация последствий
el.mitigation of consequencesсмягчение последствий (аварий)
dipl.mitigation of consequences of statelessnessоблегчение состояния безгражданства
nucl.phys., OHSmitigation of the consequencesуменьшение последствий
nucl.phys., OHSmitigation of the consequencesограничение последствий
energ.ind.NPP manager of radiological consequences assessmentруководитель службы по оценке радиационных последствий в результате аварии на АЭС
lawobligation arising as consequence of causing harmобязательство возникшее вследствие причинения вреда
Gruzovik, obs.of consequenceпервостатейный
gen.of consequenceважный
Gruzovikof consequenceмногозначащий
gen.of consequenceсущественный
gen.of consequenceимеющий значение
dipl.of great consequenceбольшой важности
dipl.of great consequenceбольшого значения
adv.of little consequenceнесущественный
dipl.of little consequenceмалосущественный
gen.of little consequenceнепринципиально (anyname1)
gen.of little consequenceтретьестепенный (Супру)
gen.of no consequenceневажный
gen.of no consequenceне иметь большого значения
gen.of no consequenceнезначительный (Andrey Truhachev)
gen.of no consequenceнесущественный
gen.of no consequenceне имеющий значения (Stas-Soleil)
gen.of no consequenceне представлять большой важности
gen.of no consequenceне играющий роли (Stas-Soleil)
mining.of no consequence toневажный (для)
mining.of no consequence toнесущественный
lawon Protection of Health of the Public from Exposure to Environmental Tobacco Smoke and Consequences of Tobacco UseОб охране здоровья граждан от воздействия окружающего табачного дыма и последствий потребления табака (Kovrigin)
sec.sys.organization network of the Ministry of the Russian Federation for Affairs for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disastersведомственная сеть МЧС России (Konstantin 1966)
O&G, sakh.overcome the consequences of disasterликвидировать последствия стихийного бедствия
gen.parents themselves bear the consequences of sex selection, and the expense and discomfort involvedродители должны полностью нести ответственность, неудобства и расходы, связанные с последствиями произвольного выбора пола своего будущего ребёнка (bigmaxus)
gen.person of great consequenceкрупный деятель (Liv Bliss)
gen.person of consequenceвлиятельное лицо
gen.person of consequenceважное лицо
manag.person of no consequenceмаленький человек (Ремедиос_П)
water.suppl.potential consequences of the risksвозможные последствия наступления рисков (Люца)
progr.potential consequences of using physical representationпотенциальные последствия использования физического представления информации (ssn)
Makarov.radiological consequences of an accidentрадиологические последствия аварии
gen.reap the consequences of follyрасплачиваться за свою глупость
gen.reckless of consequencesне считающийся с последствиями
gen.reckless of consequencesне думающий о последствиях
gen.rectification of the consequencesликвидация последствий (аварий, катастроф ABelonogov)
gen.rectification of the consequences of accidentsликвидация последствий аварий (ABelonogov)
gen.rectifying natural disasters and the consequences of accidentsликвидация стихийных бедствий и последствий аварий (ABelonogov)
econ.redistributive consequences of inflationпоследствия инфляции в сфере перераспределения доходов
gen.regardless of consequencesнапропалую (Anglophile)
math.relation of consequenceотношение следования
el.relation of direct consequenceотношение прямого следования
math.relation of direct consequenceотношение непосредственного следования
product.relief of accident consequencesликвидация последствий происшествий (Yeldar Azanbayev)
gen.relief of the consequencesликвидация последствий (ABelonogov)
gen.remark of little consequenceнесущественное замечание
gen.remark of no consequenceнесущественное замечание
product.remediation of consequencesликвидация последствий (Yeldar Azanbayev)
Makarov.rise in prices consequence upon the failure of the cropsрост цен, вызванный неурожаем
polit.Round Table on Social Consequences of DisarmamentСовещание "за круглым столом" по социальным последствиям разоружения (конференция МОТ; периодически, ILO Conference: periodically)
astronaut.Scientific Committee on Problems of the Environment – Environmental Consequences of Nuclear WarНаучный комитет по проблемам окружающей среды- проект "Последствия ядерной войны для окружающей среды" (СКОПЕ-ЭНУВАР)
progr.seriousness of the consequencesсерьёзность последствий (ssn)
product.seriousness of the consequencesтяжесть последствий (Yeldar Azanbayev)
product.severity of consequencesтяжесть последствий (Yeldar Azanbayev)
gen.she bethought her of the consequencesона задумалась о том, что могло последовать за этим
Makarov.she was fearful of the consequencesона боялась последствий
Makarov.she was well aware of the consequencesона отдавала себе полный отчёт о возможных последствиях
math.similarity of triangles means that the three angles in one triangle are equal to the three angles of another triangle and, as a consequence, the corresponding sides are in the same ratioподобие треугольников
gen.skilled turners became redundant in consequence of using NC-systemопытные токари стали ненужными вследствие использования систем ЧПУ
Makarov.stability of states and some of its consequencesустойчивость состояний и некоторые её проявления
gen.Standard Methodological Instructive Regulations on the Assessment of the Economic Consequences of Losses of Commercial Minerals Occurring Upon the Development of DepositsТиповые методические указания по оценке экономических последствий потерь полезных ископаемых при разработке месторождений (E&Y ABelonogov)
gen.State Committee for Matters Relating to Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural DisastersГосударственный комитет по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov)
gen.State Committee of the Russian Federation for Matters Relating to Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural DisastersГосударственный комитет Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov)
data.prot.State System of Detection, Prevention and Elimination of Consequences of Computer Attacksгосударственная система обнаружения, предупреждения и ликвидации последствий компьютерных атак (on Information Resources of the Russian Federation (сокр. ГосСОПКА) 'More)
polit.Statement by the USSR on its preparedness, on the basis of reciprocity with other developed industrial countries, to set up at the national level a group assessments and forecasts in the area of new technology to define and monitor research and development that might have a military application, assess their potential consequences for international security and submit the group's annual reports to the UN Secretary-General. Made by the Soviet delegation to the 43-rd session of the UN General Assembly on 18 October 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 <-> October 1988.Заявление СССР о готовности на основе взаимности с другими индустриально развитыми странами создать на национальном уровне группу по оценкам и прогнозам в области новой технологии, держать под наблюдением те разработки, которые могут находить военное применение, оценивать их возможные последствия для международной безопасности и ежегодно представлять её доклады генеральному секретарю ООН сделано советской делегацией на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 октября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4 24 октября 1988 г..
polit.strategic consequences of politicsстратегические последствия проводимой политики (the ~ Alex_Odeychuk)
progr.Such contact reduces the possibility of misunderstandings about who is doing what and lessens the seriousness of the consequences should such misunderstandings occurТакой контакт снижает вероятность различных разногласий, касающихся того, кто и что должен делать, и уменьшает серьёзность последствий, возникающих в подобных ситуациях (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986 ssn)
Makarov.suffer the consequences ofотвечать за последствия
Makarov.suffer the consequences ofнести ответственность за последствия
Makarov.supposing the number of contents and not contents strictly equal in numbers and consequenceположим, число голосующих "за" и "против" равно по численности и по значимости
Makarov.take the consequences of somethingнести ответственность за последствия (чего-либо)
dipl.take the consequences ofнести ответственность (за что-либо)
dipl.take the consequences ofотвечать ответственность (за что-либо)
Makarov.take the consequences ofотвечать за последствия
gen.take the consequences ofотвечать за последствия (чего-либо)
gen.take the consequences ofнести ответственность за последствия
gen.take the consequences ofотвечать
gen.that is of no consequenceэто неважно
Makarov.the amount of dissolved oxygen consumed in 5 days by biological processes breaking down organic matter dissolved oxygen disburse throughout the day in consequence of biological process destruction organic matterобъём растворённого кислорода, израсходованного в течение 5 дней в результате биологических процессов разрушения органического вещества
progr.the consequence is that if offending class dependencies i.e. class dependencies that introduce cycles can be eliminated or made harmless then the overall software architecture of layers and packages can be so much more stableПоследствие таково, что если неприятные зависимости классов то есть, зависимости классов, которые представляют циклы могут быть устранены или сделаны безопасными, то вся структура уровней и пакетов ПО может быть намного более устойчива (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.the consequence of defeatпоследствие провала
Makarov.the consequence of defeatпоследствие поражения
progr.the consequence of delegation is that a client might not know its real supplier and it might not even care to know as long as the "goods" are supplied. Unlike in Figure 9-7, the knowledge of the real supplier may not be available from a static analysis of the program code and be hidden behind the dynamicity of inheritance in particular interface inheritance and polymorphismПоследствие делегирования таково, что клиент может и не знать своего реального поставщика и он даже может не хотеть знать это, пока не получит "требуемое". В отличие от рис. 9.7 знание реального поставщика может быть недоступно из статического анализа программного кода и может быть скрыто за динамикой наследования в частности, наследования интерфейса и полиморфизма (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.the consequence of those measures will be the best apology for my conductрезультаты этих мер будут лучшим оправданием моего поведения
Makarov.the consequence of those measures will be the best apology for my conductпоследствия этих действий будут лучшим оправданием моего поведения
Makarov.the consequences become terrible like an incursion of wild beastsпоследствия становятся ужасными, как нашествие диких зверей
Makarov.the consequences of an actionпоследствия поступка
gen.the consequences of an actionпоследствия поступка
Makarov.the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших детях
Makarov.the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях
Makarov.the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших будущих детях
gen.the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях
Makarov.the ecological consequences of a nuclear war are incalculableэкологические последствия ядерной войны несчётны
Makarov.the ecological consequences of a nuclear war are incalculableэкологические последствия ядерной войны непредсказуемы
Makarov.the ecological consequences of a nuclear war are incalculableэкологические последствия ядерной войны неисчислимы
progr.the left side is called the consequent because it is the consequence of the truth of the antecedentЛевая часть называется консеквентом, поскольку она является следствием истинности антецедента
gen.the Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural DisastersМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (с офиц сайта, gov.ru)
gen.the Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural DisastersМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий
Makarov.the pair bond and its stability is obviously of great consequence to parental behaviourмоногамия и её стабильность во многом влияют, безусловно, на поведение родителей
lawthe Party which is unable to execute her contractual obligations in consequence of occurrence of the force majeure circumstancesСторона, которая вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы не в состоянии выполнить свои договорные обязательства
Makarov.the rise in prices consequence upon the failure of the cropsрост цен, вызванный неурожаем
hist.the sentence which had been pronounced in consequence of the verdict was executed upon himприговор, вынесенный ему по вердикту присяжных заседателей, был приведён в исполнение (Alex_Odeychuk)
mech.the terms involving a and b, respectively, vanish in the consequence of the relationsЧлены, содержащие соответственно a и b, обращаются в ноль вследствие соотношений (7, 8; 8; 7)
Makarov.the true test of the historical importance of events is their pregnancy the greatness of the consequences likely to follow from themистинная проверка исторической важности событий – это их потенциал, масштаб последствий, которые они со всей вероятностью повлекут за собой
scient.there are two important consequences ofесть два важных следствия ...
gen.think about the consequences ofзадуматься о последствиях (Before you make that choice, you need to think about the consequences of the choice that you make. ART Vancouver)
gen.think of the consequencesдумать о последствиях
patents.this question is of no consequenceэтот вопрос является несущественным
gen.threat of adverse social and economic consequencesугроза возникновения неблагоприятных социально-экономических последствий (ABelonogov)
polit.TV-bridge of Soviet and US Scientists on Climatic, Ecological and Medico-Biological Consequences of a Nuclear War"Телемост" советских и американских учёных по проблеме климатических, экологических и медико-биологических последствий ядерной войны (1 ноября 1983 г., 1 November 1983)
polit.unintended consequences of social policyнепредвиденные последствия социальной политики (в англ. тексте перед приведенной цитатой стоял опред. артикль Alex_Odeychuk)
busin.warn of possible consequencesпредупредить о возможных последствиях (translator911)
Makarov.wastage was no doubt a necessary consequence of warпотери были неизбежным следствием войны
gen.what is the likelihood of a major accident at a nuclear power plant? what would be the consequences of such an accident?какова вероятность крупной аварии на АЭС? каковы её возможные последствия? (bigmaxus)
polit.without consideration of consequencesбез учёта возможных последствий (Alex_Odeychuk)
rhetor.without much in the way of consequencesбез особых последствий (theguardian.com Alex_Odeychuk)
energ.ind.zone of unacceptable consequencesдиапазон неприемлемых последствий (аварии на АЭС)

Get short URL