DictionaryForumContacts

Terms containing consequence | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
math.a direct consequence ofпрямой результат
Makarov.a matter of near consequence to meвопрос, в котором я тесным образом заинтересован
energ.ind.accident consequence assessmentоценка последствий аварии
energ.ind.accident consequence mitigationсмягчение последствий аварии
scient.an additional consequence is result ofдополнительное следствие есть результат
progr.an immediate and useful consequence isотсюда вытекает полезное следствие (ssn)
gen.and as a consequence of thisи как следствие этого (ABelonogov)
O&G, sakh.apply consequence managementналожить взыскание (to someone)
math.as a consequence ofв результате
progr.as a consequence ofв виде (ssn)
Makarov.as a consequence ofвследствие
Makarov.as a consequence of their highly delocalized pi-electron clouds, conjugated organic polymers and oligomers possess very large optical nonlinearitiesкак следствие их сильно делокализованных пи-электронных облаков, сопряжённые органические полимеры и олигомеры обладают очень большой оптической нелинейностью
Makarov.as a consequence of thisв результате этого
scient.as a consequence, there is almostкак следствие, имеется почти
Makarov.as consequence ofв результате
Makarov.as consequence ofвследствие
math.assertion i is a consequence of Lemma 3следствие Леммы 3
math.be a consequence ofвытекать
math.be a consequence ofявляться результатом
Makarov.be a consequence of somethingвытекать (являться следствием)
lawbe of no consequence for the purposes ofне иметь никакого значения для целей (Alexander Demidov)
lawbe of no consequence for the purposes ofне иметь какого-либо значения для целей (Alexander Demidov)
oilcause-consequence chartкарта причин и последствий (отказов)
energ.ind.cause consequence chartкарта причин и последствий (отказов)
tech.cause-consequence diagramтаблица причинно-следственных связей (MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagramсхема причин и следствий (MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagramдиаграмма Исикавы (MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagram"диаграмма рыбьей кости" (MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagram"диаграмма рыбного скелета" (рус. не рек MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagramдиаграмма Ишикавы (MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagramсхема причинно-следственных связей (MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagramметод фишбоун (не рек. MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramдиаграмма Исикавы (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramметод фишбоун (не рек. MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagramдиаграмма рыбьего скелета (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramдиаграмма "рыбий скелет" (MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagramдиаграмма "рыбий скелет" (MichaelBurov)
progr.cause-consequence diagramпричинно-следственная диаграмма (ssn)
progr.cause consequence diagramпричинно-следственная диаграмма (ssn)
tech.cause consequence diagramдиаграмма рыбьего скелета (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramпричинно-следственная таблица (MichaelBurov)
oilcause-consequence diagramкарта причин и последствий (отказов)
tech.cause-consequence diagramпричинно-следственная таблица (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramкарта причин и последствий (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagram"диаграмма рыбьей кости" (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagram"диаграмма рыбного скелета" (рус. не рек MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramдиаграмма Ишикавы (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramсхема причинно-следственных связей (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramтаблица причинно-следственных связей (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramсхема причин и следствий (MichaelBurov)
energ.ind.cause-consequence diagramкарта причин и последствий (отказов оборудования на ТЭС, АЭС)
progr.cause consequence diagramsпричинно-следственные диаграммы (см. IEC 61508-7:2010 и ГОСТ Р МЭК 61508-7-2012 ssn)
el.cause-consequence treeдерево последовательности событий
construct.CC consequence classкласс последствий (ответственности Edith)
oilconsequence analysisанализ последствий (отказа)
bridg.constr.consequence analysisанализ последствий
el.consequence analysisпоследовательный анализ
energ.ind.consequence analysisанализ последствий (напр., аварии, землетрясения)
progr.consequence and risk reductionуменьшение риска и последствий (ssn)
energ.ind.consequence assessmentоценка последствий (напр., принятия решения, строительства энергетического объекта на окружающую среду, облучения, воздействия объёмной удельной радиоактивности и т. п.)
energ.ind.consequence categoriesкатегории последствий аварии ядерного реактора по степени серьёзности (напр., нарушение, локальное повреждение, расплавление активной зоны)
construct.consequence classуровень ответственности (зданий и сооружений europa.eu OlesyaAst)
construct.consequence classкласс последствий (Харламов)
ling.consequence clauseаподосиз
OHSconsequence evaluationоценка последствий (Leonid Dzhepko)
OHSconsequence evaluation modelмодель оценки последствий (Leonid Dzhepko)
oilconsequence factorкоэффициент запаса (proz.com Aleks_Teri)
progr.consequence graphграф последствий (ssn)
lawconsequence in lawюридическое последствие
lawconsequence in lawправовые последствия
lawconsequence in lawправовое, юридическое последствие
adv.consequence in lawправовое последствие
tech.consequence limiting control systemсистема контроля по ограничению последствий аварии ядерного реактора
energ.ind.consequence limiting control systemсистема контроля по ограничению последствий (напр., аварии ядерного реактора)
tech.consequence limiting systemсистема ограничения последствий
energ.ind.consequence limiting systemсистема ограничения тяжёлых последствий (напр., аварии на АЭС)
NATOconsequence managementликвидация последствий (yevsey)
ecol.consequence managementуправление последствиями (действия, направленные на уменьшение ущерба от случайного выброса химических, биологических или ядерных материалов Игорь_2006)
gen.consequence managementналожение взысканий на сотрудников за нарушение требований производственной безопасности (Ася Кудрявцева; можеть быть, в Вашем узком контексте, но тогда это, скорее, жаргонизм, а не адекватный перевод. Вне контекста, это словосочетания имеет очень широкий диапазон значений, "меры по сведению последствий до минимума", например. mtovbin)
gen.Consequence Management FrameworkСистема управления последствиями (SEIC ABelonogov)
O&G, tengiz.consequence matrixматрица последствий (Yeldar Azanbayev)
OHSconsequence numberпоказатель серьёзности последствий (Leonid Dzhepko)
patents.consequence of a delayпоследствие несоблюдения (чего-либо)
patents.consequence of a delayпоследствие опоздания
progr.consequence of delegationпоследствие делегирования (ssn)
tech.consequence of errorпоследствия сбоя
tech.consequence of errorпоследствия ошибки
mil.consequence of nuclear warпоследствия ядерной войны
gen.consequence of policyпоследствие политики
med.appl.consequence of radiationнаведённая радиоактивность (olga don)
med.appl.consequence of radiationнаведённая радиация (olga don)
el.consequence of the loansссужающее следствие
el.consequence of the loansодолжающее следствие
progr.consequence of the truth of the antecedentследствие истинности антецедента (ssn)
math.consequence operationоперация присоединения следствий
mil., WMDconsequence quantificationколичественная оценка последствий
O&G, casp.consequence rankingранжирование последствий (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.consequence rankingклассификация последствий (Yeldar Azanbayev)
math.consequence relationотношение следования
invest.Decision Consequence Analysisрешение последствием анализа (Процесс оказания помощи лицам принимающим решение инвестировать средства, как правило, в фармацевтическую отрасль и разведку нефтяных месторождений. Interex)
patents.disclosure of the invention in consequence of an abuseзлонамеренное разглашение изобретения
laweither as a consequence of other objective technological reasonsлибо вследствие иных объективных технологических причин (Konstantin 1966)
Makarov.happiness is not the direct aim, but the indirect consequence of the good governmentсчастье не есть непосредственная цель, но побочный результат деятельности хорошего правительства
O&G, sakh.Hazard consequence modelingмоделирование последствий риска
nucl.pow.high consequence accidentавария с большими последствиями (Voledemar)
tech.high-consequence accidentавария с большими последствиями
O&G, casp.high consequence eventsпроисшествия с серьёзными последствиями (Yeldar Azanbayev)
sec.sys.high consequence facilityособо опасный объект (tll)
energ.ind.high consequence, low probability eventмаловероятное событие с тяжёлыми последствиями на АЭС
mil.high-consequence nuclear facilityособоопасный ядерный объект (larisa_kisa)
manag.High-Frequency/Low Consequence vs. Low Frequency/High ConsequenceСопоставление часто возникающих аварий с незначительными последствиями с редко возникающими авариями с тяжёлыми последствиями (управление в условиях кризиса evermore)
progr.immediate consequence functionфункция непосредственного следования (ssn)
Gruzovikin consequence ofвследствие (prep with gen)
Makarov.in consequence ofблагодаря
math.in consequence ofв силу
math.in consequence ofвследствие (групповой предлог)
Makarov.in consequence ofв результате (чего-либо)
gen.in consequence ofвследствие (чего-л.)
torped.in consequence ofвследствие
gen.in consequence ofблагодаря (чему-либо)
lit.in consequence ofиз-за (Ольга Матвеева)
gen.in consequence ofв результате
gen.in consequence of these speculations he decided to stayв результате этих размышлений он решил остаться
gen.in consequence of whichвследствие чего
mech.in the consequence ofвследствие
math.intuitionistic consequence operationинтуиционистская операция присоединения следствий
Makarov.invariable antecedence of the cause and consequence of the effectнеизменное предшествование причины и следование результата
gen.something is a well-established consequence of obesityэто прямое следствие ожирения (bigmaxus)
gen.it follows as a logical consequence thatлогическим выводом из этого является то, что
gen.it follows as a logical consequence thatотсюда следует, что
gen.it follows as a logical consequence thatлогическим выводом из этого является то, что
gen.it follows as a logical consequence thatотсюда следует, что
gen.it is of no consequence thatне суть важно (Interex)
logicit's a consequence, not the causeэто не причина, а следствие (Alex_Odeychuk)
notar.judgment rendered in consequence of nonappearance of the defendantзаочное решение
O&G, casp.keep confidential any information of a confidential nature acquired in consequence ofвсегда обязуются хранить в тайне любую информацию конфиденциального характера, полученную вследствие исполнения настоящего Соглашения, за исключением (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.keep confidential any information of a confidential nature acquired in consequence ofобязаны хранить в тайне любые сведения конфиденциального характера, ставшие известными им вследствие этого (или информацию Yeldar Azanbayev)
ecol.low consequence accidentавария с малыми последствиями
ecol.low consequence accidentлёгкая авария
tech.low-consequence accidentлёгкая авария
tech.low-consequence accidentавария с малыми последствиями
nautic.low-consequence accidentавария с малыми потерями (вк)
tech.low-consequence riskриск малых последствий
Makarov.matter of near consequence to meвопрос, в котором я тесным образом заинтересован
mil., WMDMELCOR accident consequence code systemкодовая система регистрации последствий аварии, предложенная компанией MELCOR (Мицубиси Электрик Корпорэйшн)
lawobligation arising as consequence of causing harmобязательство возникшее вследствие причинения вреда
mining.of no consequence toневажный (для)
mining.of no consequence toнесущественный
tech.Radiological Assessment System for Consequence Analysisсистема радиологической оценки для анализа последствий
Makarov.rise in prices consequence upon the failure of the cropsрост цен, вызванный неурожаем
gen.Safety Consequence Management FrameworkСистема управления последствиями нарушения техники безопасности (SEIC ABelonogov)
el.serious consequence accidentавария с большими последствиями
math.similarity of triangles means that the three angles in one triangle are equal to the three angles of another triangle and, as a consequence, the corresponding sides are in the same ratioподобие треугольников
gen.skilled turners became redundant in consequence of using NC-systemопытные токари стали ненужными вследствие использования систем ЧПУ
O&G, sahk.r.structural consequence assessmentоценка влияния на конструкцию
O&G, casp.task consequence catalogкаталог категорий работ (Yeldar Azanbayev)
Makarov.the amount of dissolved oxygen consumed in 5 days by biological processes breaking down organic matter dissolved oxygen disburse throughout the day in consequence of biological process destruction organic matterобъём растворённого кислорода, израсходованного в течение 5 дней в результате биологических процессов разрушения органического вещества
progr.the consequence is that if offending class dependencies i.e. class dependencies that introduce cycles can be eliminated or made harmless then the overall software architecture of layers and packages can be so much more stableПоследствие таково, что если неприятные зависимости классов то есть, зависимости классов, которые представляют циклы могут быть устранены или сделаны безопасными, то вся структура уровней и пакетов ПО может быть намного более устойчива (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.the consequence of defeatпоследствие провала
Makarov.the consequence of defeatпоследствие поражения
progr.the consequence of delegation is that a client might not know its real supplier and it might not even care to know as long as the "goods" are supplied. Unlike in Figure 9-7, the knowledge of the real supplier may not be available from a static analysis of the program code and be hidden behind the dynamicity of inheritance in particular interface inheritance and polymorphismПоследствие делегирования таково, что клиент может и не знать своего реального поставщика и он даже может не хотеть знать это, пока не получит "требуемое". В отличие от рис. 9.7 знание реального поставщика может быть недоступно из статического анализа программного кода и может быть скрыто за динамикой наследования в частности, наследования интерфейса и полиморфизма (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.the consequence of those measures will be the best apology for my conductрезультаты этих мер будут лучшим оправданием моего поведения
Makarov.the consequence of those measures will be the best apology for my conductпоследствия этих действий будут лучшим оправданием моего поведения
progr.the left side is called the consequent because it is the consequence of the truth of the antecedentЛевая часть называется консеквентом, поскольку она является следствием истинности антецедента
Makarov.the pair bond and its stability is obviously of great consequence to parental behaviourмоногамия и её стабильность во многом влияют, безусловно, на поведение родителей
lawthe Party which is unable to execute her contractual obligations in consequence of occurrence of the force majeure circumstancesСторона, которая вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы не в состоянии выполнить свои договорные обязательства
Makarov.the rise in prices consequence upon the failure of the cropsрост цен, вызванный неурожаем
hist.the sentence which had been pronounced in consequence of the verdict was executed upon himприговор, вынесенный ему по вердикту присяжных заседателей, был приведён в исполнение (Alex_Odeychuk)
mech.the terms involving a and b, respectively, vanish in the consequence of the relationsЧлены, содержащие соответственно a и b, обращаются в ноль вследствие соотношений (7, 8; 8; 7)
Makarov.wastage was no doubt a necessary consequence of warпотери были неизбежным следствием войны
quot.aph.we never know what consequence the things we say might bring aboutнам не дано предугадать, как слово наше отзовётся (Ремедиос_П)
gen.with the consequence thatкак результат чего (Johnny Bravo)
gen.with the consequence thatкак следствие чего (Johnny Bravo)
gen.with the consequence thatвследствие чего (Johnny Bravo)
gen.with the consequence thatв результате чего (Johnny Bravo)

Get short URL