Subject | English | Russian |
math. | a direct consequence of | прямой результат |
Makarov. | a matter of near consequence to me | вопрос, в котором я тесным образом заинтересован |
energ.ind. | accident consequence assessment | оценка последствий аварии |
energ.ind. | accident consequence mitigation | смягчение последствий аварии |
scient. | an additional consequence is result of | дополнительное следствие есть результат |
progr. | an immediate and useful consequence is | отсюда вытекает полезное следствие (ssn) |
gen. | and as a consequence of this | и как следствие этого (ABelonogov) |
O&G, sakh. | apply consequence management | наложить взыскание (to someone) |
math. | as a consequence of | в результате |
progr. | as a consequence of | в виде (ssn) |
Makarov. | as a consequence of | вследствие |
Makarov. | as a consequence of their highly delocalized pi-electron clouds, conjugated organic polymers and oligomers possess very large optical nonlinearities | как следствие их сильно делокализованных пи-электронных облаков, сопряжённые органические полимеры и олигомеры обладают очень большой оптической нелинейностью |
Makarov. | as a consequence of this | в результате этого |
scient. | as a consequence, there is almost | как следствие, имеется почти |
Makarov. | as consequence of | в результате |
Makarov. | as consequence of | вследствие |
math. | assertion i is a consequence of Lemma 3 | следствие Леммы 3 |
math. | be a consequence of | вытекать |
math. | be a consequence of | являться результатом |
Makarov. | be a consequence of something | вытекать (являться следствием) |
law | be of no consequence for the purposes of | не иметь никакого значения для целей (Alexander Demidov) |
law | be of no consequence for the purposes of | не иметь какого-либо значения для целей (Alexander Demidov) |
oil | cause-consequence chart | карта причин и последствий (отказов) |
energ.ind. | cause consequence chart | карта причин и последствий (отказов) |
tech. | cause-consequence diagram | таблица причинно-следственных связей (MichaelBurov) |
tech. | cause-consequence diagram | схема причин и следствий (MichaelBurov) |
tech. | cause-consequence diagram | диаграмма Исикавы (MichaelBurov) |
tech. | cause-consequence diagram | "диаграмма рыбьей кости" (MichaelBurov) |
tech. | cause-consequence diagram | "диаграмма рыбного скелета" (рус. не рек MichaelBurov) |
tech. | cause-consequence diagram | диаграмма Ишикавы (MichaelBurov) |
tech. | cause-consequence diagram | схема причинно-следственных связей (MichaelBurov) |
tech. | cause-consequence diagram | метод фишбоун (не рек. MichaelBurov) |
tech. | cause consequence diagram | диаграмма Исикавы (MichaelBurov) |
tech. | cause consequence diagram | метод фишбоун (не рек. MichaelBurov) |
tech. | cause-consequence diagram | диаграмма рыбьего скелета (MichaelBurov) |
tech. | cause consequence diagram | диаграмма "рыбий скелет" (MichaelBurov) |
tech. | cause-consequence diagram | диаграмма "рыбий скелет" (MichaelBurov) |
progr. | cause-consequence diagram | причинно-следственная диаграмма (ssn) |
progr. | cause consequence diagram | причинно-следственная диаграмма (ssn) |
tech. | cause consequence diagram | диаграмма рыбьего скелета (MichaelBurov) |
tech. | cause consequence diagram | причинно-следственная таблица (MichaelBurov) |
oil | cause-consequence diagram | карта причин и последствий (отказов) |
tech. | cause-consequence diagram | причинно-следственная таблица (MichaelBurov) |
tech. | cause consequence diagram | карта причин и последствий (MichaelBurov) |
tech. | cause consequence diagram | "диаграмма рыбьей кости" (MichaelBurov) |
tech. | cause consequence diagram | "диаграмма рыбного скелета" (рус. не рек MichaelBurov) |
tech. | cause consequence diagram | диаграмма Ишикавы (MichaelBurov) |
tech. | cause consequence diagram | схема причинно-следственных связей (MichaelBurov) |
tech. | cause consequence diagram | таблица причинно-следственных связей (MichaelBurov) |
tech. | cause consequence diagram | схема причин и следствий (MichaelBurov) |
energ.ind. | cause-consequence diagram | карта причин и последствий (отказов оборудования на ТЭС, АЭС) |
progr. | cause consequence diagrams | причинно-следственные диаграммы (см. IEC 61508-7:2010 и ГОСТ Р МЭК 61508-7-2012 ssn) |
el. | cause-consequence tree | дерево последовательности событий |
construct. | CC consequence class | класс последствий (ответственности Edith) |
oil | consequence analysis | анализ последствий (отказа) |
bridg.constr. | consequence analysis | анализ последствий |
el. | consequence analysis | последовательный анализ |
energ.ind. | consequence analysis | анализ последствий (напр., аварии, землетрясения) |
progr. | consequence and risk reduction | уменьшение риска и последствий (ssn) |
energ.ind. | consequence assessment | оценка последствий (напр., принятия решения, строительства энергетического объекта на окружающую среду, облучения, воздействия объёмной удельной радиоактивности и т. п.) |
energ.ind. | consequence categories | категории последствий аварии ядерного реактора по степени серьёзности (напр., нарушение, локальное повреждение, расплавление активной зоны) |
construct. | consequence class | уровень ответственности (зданий и сооружений europa.eu OlesyaAst) |
construct. | consequence class | класс последствий (Харламов) |
ling. | consequence clause | аподосиз |
OHS | consequence evaluation | оценка последствий (Leonid Dzhepko) |
OHS | consequence evaluation model | модель оценки последствий (Leonid Dzhepko) |
oil | consequence factor | коэффициент запаса (proz.com Aleks_Teri) |
progr. | consequence graph | граф последствий (ssn) |
law | consequence in law | юридическое последствие |
law | consequence in law | правовые последствия |
law | consequence in law | правовое, юридическое последствие |
adv. | consequence in law | правовое последствие |
tech. | consequence limiting control system | система контроля по ограничению последствий аварии ядерного реактора |
energ.ind. | consequence limiting control system | система контроля по ограничению последствий (напр., аварии ядерного реактора) |
tech. | consequence limiting system | система ограничения последствий |
energ.ind. | consequence limiting system | система ограничения тяжёлых последствий (напр., аварии на АЭС) |
NATO | consequence management | ликвидация последствий (yevsey) |
ecol. | consequence management | управление последствиями (действия, направленные на уменьшение ущерба от случайного выброса химических, биологических или ядерных материалов Игорь_2006) |
gen. | consequence management | наложение взысканий на сотрудников за нарушение требований производственной безопасности (Ася Кудрявцева; можеть быть, в Вашем узком контексте, но тогда это, скорее, жаргонизм, а не адекватный перевод. Вне контекста, это словосочетания имеет очень широкий диапазон значений, "меры по сведению последствий до минимума", например. mtovbin) |
gen. | Consequence Management Framework | Система управления последствиями (SEIC ABelonogov) |
O&G, tengiz. | consequence matrix | матрица последствий (Yeldar Azanbayev) |
OHS | consequence number | показатель серьёзности последствий (Leonid Dzhepko) |
patents. | consequence of a delay | последствие несоблюдения (чего-либо) |
patents. | consequence of a delay | последствие опоздания |
progr. | consequence of delegation | последствие делегирования (ssn) |
tech. | consequence of error | последствия сбоя |
tech. | consequence of error | последствия ошибки |
mil. | consequence of nuclear war | последствия ядерной войны |
gen. | consequence of policy | последствие политики |
med.appl. | consequence of radiation | наведённая радиоактивность (olga don) |
med.appl. | consequence of radiation | наведённая радиация (olga don) |
el. | consequence of the loans | ссужающее следствие |
el. | consequence of the loans | одолжающее следствие |
progr. | consequence of the truth of the antecedent | следствие истинности антецедента (ssn) |
math. | consequence operation | операция присоединения следствий |
mil., WMD | consequence quantification | количественная оценка последствий |
O&G, casp. | consequence ranking | ранжирование последствий (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | consequence ranking | классификация последствий (Yeldar Azanbayev) |
math. | consequence relation | отношение следования |
invest. | Decision Consequence Analysis | решение последствием анализа (Процесс оказания помощи лицам принимающим решение инвестировать средства, как правило, в фармацевтическую отрасль и разведку нефтяных месторождений. Interex) |
patents. | disclosure of the invention in consequence of an abuse | злонамеренное разглашение изобретения |
law | either as a consequence of other objective technological reasons | либо вследствие иных объективных технологических причин (Konstantin 1966) |
Makarov. | happiness is not the direct aim, but the indirect consequence of the good government | счастье не есть непосредственная цель, но побочный результат деятельности хорошего правительства |
O&G, sakh. | Hazard consequence modeling | моделирование последствий риска |
nucl.pow. | high consequence accident | авария с большими последствиями (Voledemar) |
tech. | high-consequence accident | авария с большими последствиями |
O&G, casp. | high consequence events | происшествия с серьёзными последствиями (Yeldar Azanbayev) |
sec.sys. | high consequence facility | особо опасный объект (tll) |
energ.ind. | high consequence, low probability event | маловероятное событие с тяжёлыми последствиями на АЭС |
mil. | high-consequence nuclear facility | особоопасный ядерный объект (larisa_kisa) |
manag. | High-Frequency/Low Consequence vs. Low Frequency/High Consequence | Сопоставление часто возникающих аварий с незначительными последствиями с редко возникающими авариями с тяжёлыми последствиями (управление в условиях кризиса evermore) |
progr. | immediate consequence function | функция непосредственного следования (ssn) |
Gruzovik | in consequence of | вследствие (prep with gen) |
Makarov. | in consequence of | благодаря |
math. | in consequence of | в силу |
math. | in consequence of | вследствие (групповой предлог) |
Makarov. | in consequence of | в результате (чего-либо) |
gen. | in consequence of | вследствие (чего-л.) |
torped. | in consequence of | вследствие |
gen. | in consequence of | благодаря (чему-либо) |
lit. | in consequence of | из-за (Ольга Матвеева) |
gen. | in consequence of | в результате |
gen. | in consequence of these speculations he decided to stay | в результате этих размышлений он решил остаться |
gen. | in consequence of which | вследствие чего |
mech. | in the consequence of | вследствие |
math. | intuitionistic consequence operation | интуиционистская операция присоединения следствий |
Makarov. | invariable antecedence of the cause and consequence of the effect | неизменное предшествование причины и следование результата |
gen. | something is a well-established consequence of obesity | это прямое следствие ожирения (bigmaxus) |
gen. | it follows as a logical consequence that | логическим выводом из этого является то, что |
gen. | it follows as a logical consequence that | отсюда следует, что |
gen. | it follows as a logical consequence that | логическим выводом из этого является то, что |
gen. | it follows as a logical consequence that | отсюда следует, что |
gen. | it is of no consequence that | не суть важно (Interex) |
logic | it's a consequence, not the cause | это не причина, а следствие (Alex_Odeychuk) |
notar. | judgment rendered in consequence of nonappearance of the defendant | заочное решение |
O&G, casp. | keep confidential any information of a confidential nature acquired in consequence of | всегда обязуются хранить в тайне любую информацию конфиденциального характера, полученную вследствие исполнения настоящего Соглашения, за исключением (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | keep confidential any information of a confidential nature acquired in consequence of | обязаны хранить в тайне любые сведения конфиденциального характера, ставшие известными им вследствие этого (или информацию Yeldar Azanbayev) |
ecol. | low consequence accident | авария с малыми последствиями |
ecol. | low consequence accident | лёгкая авария |
tech. | low-consequence accident | лёгкая авария |
tech. | low-consequence accident | авария с малыми последствиями |
nautic. | low-consequence accident | авария с малыми потерями (вк) |
tech. | low-consequence risk | риск малых последствий |
Makarov. | matter of near consequence to me | вопрос, в котором я тесным образом заинтересован |
mil., WMD | MELCOR accident consequence code system | кодовая система регистрации последствий аварии, предложенная компанией MELCOR (Мицубиси Электрик Корпорэйшн) |
law | obligation arising as consequence of causing harm | обязательство возникшее вследствие причинения вреда |
mining. | of no consequence to | неважный (для) |
mining. | of no consequence to | несущественный |
tech. | Radiological Assessment System for Consequence Analysis | система радиологической оценки для анализа последствий |
Makarov. | rise in prices consequence upon the failure of the crops | рост цен, вызванный неурожаем |
gen. | Safety Consequence Management Framework | Система управления последствиями нарушения техники безопасности (SEIC ABelonogov) |
el. | serious consequence accident | авария с большими последствиями |
math. | similarity of triangles means that the three angles in one triangle are equal to the three angles of another triangle and, as a consequence, the corresponding sides are in the same ratio | подобие треугольников |
gen. | skilled turners became redundant in consequence of using NC-system | опытные токари стали ненужными вследствие использования систем ЧПУ |
O&G, sahk.r. | structural consequence assessment | оценка влияния на конструкцию |
O&G, casp. | task consequence catalog | каталог категорий работ (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | the amount of dissolved oxygen consumed in 5 days by biological processes breaking down organic matter dissolved oxygen disburse throughout the day in consequence of biological process destruction organic matter | объём растворённого кислорода, израсходованного в течение 5 дней в результате биологических процессов разрушения органического вещества |
progr. | the consequence is that if offending class dependencies i.e. class dependencies that introduce cycles can be eliminated or made harmless then the overall software architecture of layers and packages can be so much more stable | Последствие таково, что если неприятные зависимости классов то есть, зависимости классов, которые представляют циклы могут быть устранены или сделаны безопасными, то вся структура уровней и пакетов ПО может быть намного более устойчива (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | the consequence of defeat | последствие провала |
Makarov. | the consequence of defeat | последствие поражения |
progr. | the consequence of delegation is that a client might not know its real supplier and it might not even care to know as long as the "goods" are supplied. Unlike in Figure 9-7, the knowledge of the real supplier may not be available from a static analysis of the program code and be hidden behind the dynamicity of inheritance in particular interface inheritance and polymorphism | Последствие делегирования таково, что клиент может и не знать своего реального поставщика и он даже может не хотеть знать это, пока не получит "требуемое". В отличие от рис. 9.7 знание реального поставщика может быть недоступно из статического анализа программного кода и может быть скрыто за динамикой наследования в частности, наследования интерфейса и полиморфизма (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | the consequence of those measures will be the best apology for my conduct | результаты этих мер будут лучшим оправданием моего поведения |
Makarov. | the consequence of those measures will be the best apology for my conduct | последствия этих действий будут лучшим оправданием моего поведения |
progr. | the left side is called the consequent because it is the consequence of the truth of the antecedent | Левая часть называется консеквентом, поскольку она является следствием истинности антецедента |
Makarov. | the pair bond and its stability is obviously of great consequence to parental behaviour | моногамия и её стабильность во многом влияют, безусловно, на поведение родителей |
law | the Party which is unable to execute her contractual obligations in consequence of occurrence of the force majeure circumstances | Сторона, которая вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы не в состоянии выполнить свои договорные обязательства |
Makarov. | the rise in prices consequence upon the failure of the crops | рост цен, вызванный неурожаем |
hist. | the sentence which had been pronounced in consequence of the verdict was executed upon him | приговор, вынесенный ему по вердикту присяжных заседателей, был приведён в исполнение (Alex_Odeychuk) |
mech. | the terms involving a and b, respectively, vanish in the consequence of the relations | Члены, содержащие соответственно a и b, обращаются в ноль вследствие соотношений (7, 8; 8; 7) |
Makarov. | wastage was no doubt a necessary consequence of war | потери были неизбежным следствием войны |
quot.aph. | we never know what consequence the things we say might bring about | нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся (Ремедиос_П) |
gen. | with the consequence that | как результат чего (Johnny Bravo) |
gen. | with the consequence that | как следствие чего (Johnny Bravo) |
gen. | with the consequence that | вследствие чего (Johnny Bravo) |
gen. | with the consequence that | в результате чего (Johnny Bravo) |