Subject | English | Russian |
gen. | be allowed to confront | устроить очную ставку (the Jehovah's Witnesses after an M.E.N. report revealed a convicted paedophile was allowed to confront his victims in a series of meetings. | For another thing, nobody was allowed to confront the witnesses, not even Alison herself. Alexander Demidov) |
gen. | be empiric in confronting reality | быть реалистом в подходе к действительности |
gen. | be empirical in confronting reality | быть реалистом в подходе к действительности |
media. | challenge confronts the government | правительство сталкивается с проблемой (bigmaxus) |
media. | challenge confronts us | мы сталкиваемся с проблемой (bigmaxus) |
gen. | challenge confronts us | мы сталкиваемся с вызовом |
Makarov. | confront a chance | противостоять случайности |
gen. | confront a crisis situation | стоять перед лицом кризисной ситуации |
gen. | confront a crisis situation | стоять перед лицом кризиса |
gen. | confront a grifter | разобраться с мошенником (изобличить Alex_Odeychuk) |
Makarov. | confront a problem | столкнуться с проблемой (Как справедливо указал SirReal, правильное значение -- "заняться решением проблемы, решать проблему" ART Vancouver) |
dipl. | confront a problem | стоять перед проблемой |
media. | confront a problem | противостоять проблеме (bigmaxus) |
gen. | confront a problem | бороться с проблемой (Ремедиос_П) |
Makarov. | confront a question | сталкиваться с вопросом |
Makarov. | confront a reader with statistics | знакомить читателя со статистическими данными |
gen. | confront a reader with statistics | обрушить на читателя поток статистических данных |
Makarov. | confront a regime | противостоять режиму |
Makarov. | confront a scandal | противостоять скандалу |
gen. | confront someone about | открыто говорить с кем-либо о (Ремедиос_П) |
Makarov. | confront an enemy | столкнуться лицом к лицу с врагом |
Makarov. | confront an enemy | сражаться лицом к лицу с врагом |
Makarov. | confront an enemy | сражаться с врагом |
Makarov. | confront an issue | столкнуться с проблемой (confront означать не просто столкнуться, а, столкнувшись, сделать что-либо по этому поводу SirReal) |
Makarov. | confront backlash | противостоять ответному удару |
Makarov. | confront challenge | столкнуться с испытанием |
Makarov. | confront concern | столкнуться с тревогой |
Makarov. | confront concern | столкнуться с озабоченностью |
fig.of.sp. | confront danger around every corner | сталкиваться с опасностью за каждым углом (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | confront deficit | столкнуться с проблемой дефицита |
Makarov. | confront dilemma | столкнуться с дилеммой |
econ. | confront each other | сопоставлять друг другу (напр., спрос и предложение A.Rezvov) |
Makarov. | confront opposition | натолкнуться на сопротивление |
media. | confront reality | столкнуться с реальностью (bigmaxus) |
gen. | confront reality | смотреть правде в глаза |
dipl. | confront restrictions | столкнуться с ограничениями |
polit. | confront skepticism | столкнуться со скептицизмом (New York Times Alex_Odeychuk) |
law | confront the accused | проводить очную ставку или стоять на очной ставке с обвиняемым |
law | confront the accused | стоять на очной ставке с обвиняемым |
law | confront the accused | проводить очную ставку |
Makarov. | confront the accused | проводить очную ставку с обвиняемым |
law | confront the accuser | стоять на очной ставке с обвинителем (частным лицом) |
law | confront the accuser | проводить очную ставку |
law | confront the accuser | проводить очную ставку или стоять на очной ставке с обвинителем (частным лицом) |
Makarov. | confront the accuser | проводить очную ставку с обвинителем (частным лицом) |
mil. | confront the attack | выдвигать войска для отражения наступления |
law | confront the coaccuser | проводить очную ставку |
law | confront the coaccuser | стоять на очной ставке с сообвиняемым |
law | confront the coaccuser | проводить очную ставку или стоять на очной ставке с сообвиняемым |
law | confront the codefendant | стоять на очной ставке с соподсудимым |
law | confront the codefendant | стоять на очной ставке с ответчиком |
law | confront the codefendant | проводить очную ставку |
law | confront the codefendant | стоять на очной ставке с соответчиком (Право международной торговли On-Line) |
law | confront the codefendant | проводить очную ставку с соответчиком (Право международной торговли On-Line) |
law | confront the codefendant | проводить очную ставку или стоять на очной ставке с соответчиком или соподсудимым |
law | confront the coplaintiff | стоять на очной ставке с соистцом |
law | confront the coplaintiff | проводить очную ставку с соистцом (Право международной торговли On-Line) |
law | confront the coplaintiff | проводить очную ставку |
law | confront the coplaintiff | проводить очную ставку или стоять на очной ставке с соистцом |
gen. | confront the danger | смотреть опасности в глаза (Andrey Truhachev) |
gen. | confront the danger | смотреть в лицо опасности (Andrey Truhachev) |
law | confront the defendant | проводить очную ставку с ответчиком (Право международной торговли On-Line) |
law | confront the defendant | стоять на очной ставке с ответчиком |
law | confront the defendant | проводить очную ставку |
law | confront the defendant | стоять на очной ставке с подсудимым |
law | confront the defendant | проводить очную ставку или стоять на очной ставке с подсудимым |
law | confront the defendant | проводить очную ставку или стоять на очной ставке с ответчиком |
law | confront the defendant | проводить очную ставку или стоять на очной ставке с ответчиком или подсудимым |
rhetor. | confront the obvious fact that | спорить с очевидным фактом, а именно с тем, что (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | confront the opponent | сойтись с соперником в очном поединке |
law | confront the plaintiff | стоять на очной ставке с истцом |
law | confront the plaintiff | проводить очную ставку с истцом (Право международной торговли On-Line) |
law | confront the plaintiff | проводить очную ставку |
law | confront the plaintiff | проводить очную ставку или стоять на очной ставке с истцом |
media. | confront the prospects | выступать против планов (bigmaxus) |
Makarov. | confront the prospects | противостоять планам |
gen. | confront the pupils with too much information | перегружать учеников слишком большой информацией |
polit. | confront the radical right | вступить в конфликт с правыми радикалами (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | confront the risk | противостоять риску |
gen. | confront the tedium | стоять лицом к лицу со скукой (Gr. Sitnikov) |
idiom. | confront the truth | посмотреть правде в глаза (Andrey Truhachev) |
idiom. | confront the truth | смотреть правде в глаза (Andrey Truhachev) |
law | confront the witness | стоять на очной ставке со свидетелем (обвинения) |
law | confront the witness | проводить очную ставку со свидетелем (Право международной торговли On-Line) |
law | confront the witness | проводить очную ставку |
law | confront the witness | проводить очную ставку или стоять на очной ставке со свидетелем (обвинения) |
Makarov. | confront threat | противостоять угрозе |
Makarov. | confront with | устроить кому-либо очную ставку с (someone – кем-либо) |
mil. | confront with a fait accompli | поставить перед свершившимся фактом |
Makarov. | confront with a fait accompli | поставить перед совершившимся фактом |
dipl. | confront with accomplished facts | поставить кого-либо перед лицом совершившихся фактов |
dipl. | confront with alternative | ставить перед альтернативой |
econ. | confront with an accomplished fact | поставить перед фактом |
econ. | confront with the halving of oil prices | сталкиваться с сокращением в два раза цен на нефть (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
econ. | confront with the reinforced competition of someone | столкнуться с усилением конкуренции (со стороны кого-либо, чего-либо A.Rezvov) |
tech. | confronted drainage pattern | встречная форма гидрографической сети |
tech. | confronted drainage pattern | встречная конфигурация гидрографической сети |
mil. | confronted with a fait accompli | поставленный перед свершившимся фактом |
cytol. | confronting cisternae | противостоящие цистерны (kat_j) |
product. | confronting extremism | борьба с экстремизмом (Yeldar Azanbayev) |
mil. | confronting military alliances | противостоящие друг другу военные союзы |
mil. | confronting military forces | противостоящие друг другу вооружённые силы |
polit. | confronting military groupings | противостоящие друг другу группы |
polit. | confronting military groups | противостоящие друг другу группы |
automat. | confronting surface | противостоящая поверхность |
gen. | confronting teenagers almost never works | никогда не вступайте с подростком в открытый спор-это ни к чему позитивному не приведёт (bigmaxus) |
mil. | confronting with a fait accompli | поставивший перед свершившимся фактом |
media. | crisis confronts the country | страна сталкивается с кризисом (bigmaxus) |
polit. | Department of governmental service of confronting economic crime | Государственная служба по борьбе с экономической преступностью (Department of governmental service of confronting economic crime, of the Central Office of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine – ГСБЭП Artjaazz) |
med. | develop a vaccine to confront the virus | разрабатывать вакцину против вируса (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | develop a vaccine to confront the virus | разрабатывать вакцину против вируса |
Makarov. | fearless hunters confront wild animals with bravery | бесстрашные охотники смело идут на диких зверей |
Makarov. | he describes the terror, the sense of sterility, that the poet experiences whe he confronts the sheet of paper and no words come to him | он описывает тот ужас, то чувство пустоты, которые испытывает сидящий перед чистым листом бумаги поэт, когда ему ничего не приходит на ум |
Makarov. | his house confronts her | его дом стоит прямо напротив её (дома) |
Makarov. | I don't relish confronting him | я не люблю ему противоречить |
econ. | immediate confronting of supply and demand | непосредственное сопоставление спроса и предложения (A.Rezvov) |
Makarov. | in this passage he describes the terror, the sense of sterility, that the poet experiences when he confronts the sheet of paper and no words come to him | в этом отрывке он описывает тот ужас, то чувство полного отсутствия мысли, которое испытывает сидящий перед чистым листом бумаги поэт, когда ему ничего не приходит на ум |
Makarov. | John Hampden had the courage to confront the whole power of the government | у Джона Хэмпдена хватило смелости противостоять всей силе правительства |
gen. | make a tour of all the problems confronting the West | рассмотреть все проблемы, стоящие перед Западом |
gen. | make a tour of all the problems confronting the West | обозреть все проблемы, стоящие перед Западом |
Makarov. | Mr. Hastings, instead of choosing to confront his accuser, resisted enquiry | мистер Гастингс вместо того, чтобы встретиться со своим обвинителем лицом к лицу, оказал сопротивление следствию |
gen. | my house confronts yours | мой дом стоит против вашего (дома) |
gen. | numb from the scene confronting me | оцепенев от представившейся мне сцены |
math. | problems confronting us | проблемы, стоящие перед нами |
scient. | researchers confront specifying the relationship between | исследователи противостоят друг другу в вопросе определения отношений между ... |
law | right to confront and cross-examine witnesses | право на очную ставку и перекрёстный допрос свидетелей (Alex_Odeychuk) |
law | right to confront and subpoena witnesses | право на очную ставку со свидетелями обвинения и вызов повесткой свидетелей защиты (Alex_Odeychuk) |
UN, police | Strategies for Confronting Domestic Violence: a Resource Manual | Справочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семье |
Makarov. | swing round to confront | резко повернуться лицом к (someone – кому-либо) |
gen. | swing round to confront | резко повернуться лицом (к кому-либо) |
Makarov. | the judge confronts the accused with a witness | судья устраивает очную ставку со свидетелем |
gen. | the lawyer confronted the accused man with the forged check | юрист предъявил обвиняемому подделанный чек |
Makarov. | the tasks confronting us | задачи, стоящие перед нами |
gen. | we increasingly confront the complex issue of what we should do | мы всё сильнее ощущаем потребность каким-то образом решать весьма многосложный вопрос, касающийся того, в каком направлении нам следует идти |
gen. | when confronted with | столкнувшись c (Гевар) |