Subject | English | Russian |
media. | AZ condition | позиция А (значащая позиция, соответствующая передаче стартового (стопового) элемента при стартстопной передаче) |
commun. | A condition | позиция А (значащая позиция, соответствующая передаче стартового (стопового) элемента при старт-стопной передаче) |
fig.of.sp. | A 1 condition | первоклассное состояние (very good or excellent; the highest possible fluent) |
media. | A condition | значащее состояние элемента сигнала, который непосредственно предшествует сигналу знака и подготавливает приёмное оборудование к приёму элементов кода |
tech. | a condition occurs | возникает какая-либо ситуация |
insur. | a condition of the conclusion of the contract | условие заключения договора (Example: The letter was required to be signed as a condition of the conclusion of the contract. Пазенко Георгий) |
math. | a condition of this type form is called termed uncoupled | несвязанное условие |
EBRD | A condition to the availability of the tranche A commitment | условие предоставления доли |
progr. | A condition variable is a semaphore used to signal an event has occurred | Условная переменная представляет собой семафор, используемый для сигнализации о событии, которое произошло (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn) |
med. | a condition when polar blood vessels cause obstruction of the ureter | вазоуретеральный конфликт (Перевод с русского на английский. Редкий случай, когда термин есть в русском, но не в английском языке. Перевод должен быть описательным (не обязательно таким, как в моем переводе). Это частный случай "ureteropelvic junction obstruction". В случае вазоуретерального конфликта стеноз вызван неправильным расположением нижних полярных сосудов или развитием дополнительных сосудов. Частая аномалия, обычно бессимптомная, но иногда нуждается в лечении. xx007) |
Makarov. | a doctor would have liked to give a ready diagnosis of this abnormal condition, but his expertise was not equal to the task | доктор хотел бы поставить правильный диагноз такого ненормального состояния, но для этой задачи его квалификация была недостаточна |
Makarov. | a feverish condition of the stock market | неустойчивое положение на бирже |
gen. | a group of conditions | совокупность клинических признаков (bigmaxus) |
gen. | a heart condition | больное сердце (masizonenko) |
pmp. | a light indication of the condition of mechanisms | световая сигнализация состояния механизмов (petr1k) |
Makarov. | a magnetron is operated under continuous-wave conditions | магнетрон работает в режиме непрерывной генерации |
Makarov. | a magnetron is operated under continuous-wave conditions | магнетрон работает в режиме непрерывного генерирования |
Makarov. | a magnetron is operated under CW conditions | магнетрон работает в режиме непрерывной генерации |
Makarov. | a magnetron is operated under CW conditions | магнетрон работает в режиме непрерывного генерирования |
Makarov. | a magnetron is operated under pulsed conditions | магнетрон работает в импульсном режиме |
Makarov. | a magnetron operates under continuous-wave conditions | магнетрон работает в режиме непрерывной генерации |
Makarov. | a magnetron operates under continuous-wave conditions | магнетрон работает в режиме непрерывного генерирования |
Makarov. | a magnetron operates under CW conditions | магнетрон работает в режиме непрерывной генерации |
Makarov. | a magnetron operates under CW conditions | магнетрон работает в режиме непрерывного генерирования |
Makarov. | a magnetron operates under pulsed conditions | магнетрон работает в импульсном режиме |
progr. | A method that detects an unusual error condition throws an exception | Метод, обнаруживший необычную ошибку, выдаёт сигнал исключения (ssn) |
med. | a patient was discharged in satisfactory condition | больной выписан в удовлетворительном состоянии (Vladimir Shevchuk) |
math. | a priori condition | априорное условие |
philos. | a priori necessary condition | априори необходимое условие (Alex_Odeychuk) |
scient. | a return to a previous condition | возвращение к первоначальным условиям (ssn) |
progr. | a set of conditions | набор условий (ssn) |
gen. | a set of conditions | ряд условий (CafeNoir) |
math. | a sharper necessary condition | более тонкие необходимые условия |
gen. | a spring bank call found most banks in good condition | весенняя ревизия показала, что дела большинства банков идут неплохо |
Makarov. | a terminal condition prevails | возникает терминальная ситуация |
med.appl. | absence of an alarm condition when a valid triggering event has occurred in the patient, the equipment or the alarm system | отсутствие опасной ситуации при наличии действительного инициирующего события, произошедшего с пациентом, оборудованием или системой сигнализации (о пропуске опасной ситуации (false negative alarm condition) – см. IEC 80001-2-5, ed. 1.0 (2014-12) ssn) |
med.appl. | absence of an alarm condition when a valid triggering event has occurred in the patient, the equipment or the alarm system | отсутствие опасной ситуации при наличии действительного инициирующего события, произошедшего с пациентом, изделием или системой сигнализации (о пропуске опасной ситуации (false negative alarm condition) – см. IEC 80001-2-5, ed. 1.0 (2014-12) ssn) |
gen. | accept a condition | принимать условие |
telegr. | A-condition | состояние "А" (о готовности к приёму кодового элемента) |
econ. | act within the terms and conditions of a contract | действовать в рамках условий контракта |
tech. | adapt for light conditions over a wide range | адаптироваться к различным условиям освещённости |
Makarov. | adapt to light conditions over a wide range | адаптироваться к различным условиям освещённости |
insur. | aggravation of a previous condition | ухудшение существовавшего ранее состояния (здоровья) |
for.pol. | agree to a set of conditions | согласиться с рядом условий (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
med. | alarm condition of a patient | жизнеопасное состояние |
Makarov. | alarm condition of a patient | состояние, опасное для жизни больного |
Makarov. | an overflow condition causes a skip to | при наличии переполнения происходит холостой прогон до |
Makarov. | an overflow condition causes a skip to | при наличии переполнения происходит прогон до |
progr. | Analog sensors measure conditions which have a continuous range such as temperature, pressure, flow or liquid level | Аналоговые датчики измеряют состояния, характеризующиеся непрерывным диапазоном значений, такие как температура, давление, расход или уровень жидкости (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide ssn) |
ling. | A-over-A condition | принцип "А над А" |
NGO | as a condition of membership | как условие членства (Alex_Odeychuk) |
gen. | a/the patient's condition | состояние пациента (Налина) |
meas.inst. | attainment of a condition of resonance or near resonance | достижение условий резонанса или близких к резонансу (ssn) |
Makarov. | avalanche related to the loss of stability of a snow slab due to a pronounced reduction in volume in conditions of abrupt temperature fall in the upper layers of snow cover | лавина, возникающая в результате нарушения устойчивости пласта при сокращении его объёма в условиях быстрого понижения температуры верхних слоев снега |
Makarov. | avalanche related to the loss of stability of a snow slab due to a pronounced reduction in volume in conditions of abrupt temperature fall in the upper layers of snow cover | лавина, возникающая в результате нарушения устойчивости пласта при сокращении его объёма в условиях быстрого понижения температуры верхних слоёв снега |
polit. | be a vital pre-condition | быть важнейшей предпосылкой (для, for) |
Makarov. | be in a bad condition | быть в плохом состоянии |
Makarov., euph. | be in a certain condition | быть в деликатном положении (о беременной) |
Makarov. | be in a delicate condition | быть в интересном положении |
Makarov. | be in a delicate condition | быть в интересном положении |
gen. | be in a delicate condition | быть в интересном положении (in a delicate state of health) |
gen. | be in a delicate condition | быть в интересном положении (in a delicate state of health) |
Makarov. | be in a good condition | быть в хорошем состоянии |
nano | be in a hot condition | быть включённым |
nano | be in a hot condition | находиться под током |
nano | be in a hot condition | быть в рабочем состоянии |
Makarov., euph. | be in a interesting condition | быть в интересном положении (о беременной) |
Makarov., euph. | be in a interesting condition | быть в деликатном положении (о беременной) |
gen. | be in a loose condition | не быть ничем связанным |
gen. | be in a low condition | быть в жалком положении |
gen. | be in a low condition | быть очень слабым |
non-destruct.test. | be in a strained condition | претерпевать деформацию |
Makarov. | be subject to a condition | ограниченный условием |
gen. | be subject to a condition | быть ограниченным условием |
gen. | be subject to a condition | быть ограниченным условием |
progr. | be the problem of delaying a process until a given condition is true | задерживать процесс до тех пор, пока не выполнится определённое условие (ssn) |
med. | become a fixed condition | принять устойчивый характер (Vladimir Shevchuk) |
telecom. | blocking condition of A | состояние блокировки абонента A (oleg.vigodsky) |
law | breach of a condition | невыполнение условия |
gen. | bring into a condition | привести в состояние (Alexander Demidov) |
gen. | bring to a certain condition | приводить (with в + acc.) |
gen. | bring to a certain condition | привести |
gen. | bring to a normal condition | онормаливать (Anglophile) |
gen. | bringing into a condition | приведение в состояние (Alexander Demidov) |
Makarov. | capacity of a glacier to retain its dimensions for a long time, even though they do not correspond to the changed conditions of accumulation and ablation | способность ледника к длительному сохранению размеров, не соответствующих изменившимся условиям аккумуляции и абляции |
Makarov. | carry out tests of a radio under closed-circuit conditions | проводить испытания радиоаппаратуры без излучения |
gen. | carry to a certain condition | доводить что-либо до какого-либо состояния |
cables | cause of a faulty condition | причина неисправности |
inf. | cause to be in a specified condition by laughing | досмешить |
gen. | causes and conditions which facilitated the commission of a crime | причины и условия, способствовавшие совершению преступления (ABelonogov) |
gen. | celebrate with a grand military parade held under strict security conditions | отмечать с проведением крупного военного парада в условиях принятия мер повышенной безопасности (англ. оборот взят из статьи в Straits Times Alex_Odeychuk) |
automat. | change toward a reset condition | переход к состоянию сброса (ssn) |
construct. | check a line condition | проверить состояние линии |
Makarov. | circuit-breaker opens on a fault conditions | автомат защиты сети отключается аварийно |
Makarov. | coerce compliance with the conditions of a contract | добиться выполнения условий контракта |
Makarov. | come out of a condition | выходить из какого-либо состояния |
Makarov. | come out of a to condition | выходить из какого-либо состояния |
Makarov. | come to a condition | приходить в какое-либо состояние |
Makarov. | come to a to condition | приходить в какое-либо состояние |
O&G | condition A | состояние A |
media. | condition A | позиция «1» двоичного кода |
Makarov. | condition a billet | зачищать заготовку от поверхностных дефектов |
non-destruct.test. | condition a communication circuit to eliminate amplitude and phase distortions | компенсировать цепь связи для устранения амплитудных и фазовых искажений |
law | condition a consent | увязывать дачу согласия с выполнением каких-либо условий (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
logist. | condition a road | приводить дорогу в исправное состояние |
mil., tech. | condition a route | приводить маршрут в проезжее состояние |
Apollo-Soyuz | condition a signal | формировать сигнал |
tech. | condition a surface by flame planing | зачищать поверхность огневой вырубкой |
Makarov., sport. | condition a team | тренировать команду |
avia. | condition for a nontrivial solution | условие существования нетривиального решения |
gen. | condition for a visit | условие визита |
psychol. | condition not attributable to a mental disorder | состояние, не связанное с психическими нарушениями (kee46) |
Apollo-Soyuz | condition of a crew | состояние экипажа |
notar. | condition of being a missing person | безвестное отсутствие |
progr. | condition or capability that a product must possess | условия и возможности, которыми должен обладать продукт (ssn) |
progr. | Condition synchronization is the problem of delaying a process until a given condition is true | Условная синхронизация задерживает процесс до тех пор, пока не выполнится определённое условие (см. Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming 2000 by Gregory R. Andrews ssn) |
tech. | condition the surface of a billet by grinding | зачищать заготовку абразивом |
EBRD | condition to the availability of the tranche A commitment | условие предоставления доли А (кредита oVoD) |
auto. | condition where one wheel is on a surface which will allow some degree of adhesion and the other is not | неоднородное по сцеплению дорожное покрытие (MichaelBurov) |
auto. | condition where one wheel is on a surface which will allow some degree of adhesion and the other is not | дорожное покрытие, на котором колеса левого и правого бортов автомобиля имеют различное сцепление с дорогой (MichaelBurov) |
patents. | conditions for loss of right to a patent | условия утраты права на патент |
math. | conditions for the consistency and realizability of a family of response functions | условия согласованности и реализуемости семейства реакций (ssn) |
geophys. | conditions near a source | условия вблизи источника (поля) |
oil | conditions near a source | условия вблизи источника (поля; источник: словарь Извекова) |
oil | conditions near a source | условия вблизи источника (поля; источник: словарь Извекова) |
oil | conditions near a source | условия вблизи источника поля |
dipl. | conditions of a contract | условия соглашения |
econ. | conditions of a contract | условия контракта |
econ. | conditions of a guarantee | условия гарантии |
gen. | conditions of a problem | условия задачи (Franka_LV) |
st.exch. | conditions of a tender | условия торгов |
st.exch. | conditions of a tender | условия тендера |
law | conditions precedent for making a loan | предварительные условия для предоставления займа (mascha.gauner) |
fin. | conduct an assessment of the financial condition of a borrowing company | проводить оценку финансового состояния заёмщика-юридического лица (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
polit. | constitute a vital pre-condition | быть важнейшей предпосылкой (для, for) |
progr. | continuous iteration: This construct consists of a procedure part and a control part with an implicit condition which specifies that the procedure part will be repeated indefinitely | непрерывная итерация: данный конструктив состоит из процедурной части и управляющей части с неявно заданным условием, которое определяет, что процедурная часть может повторяться неограниченно (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
civ.law. | contract for the sale of a house with the condition that the seller is maintained for life | договор продажи дома с условием пожизненного содержания продавца (вк) |
mil. | create conditions for a political compromise by military means | создать военными средствами условия для политического компромисса (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | design of systems undergoing self-organisation, i.e. systems capable of spontaneously generating a well-defined supramolecular architecture from its components in a given set of conditions | конструирование систем, подвергающихся самоорганизации, т.е. систем, способных спонтанно генерировать хорошо определённую супрамолекулярную архитектуру из своих компонентов при определённом наборе условий |
O&G | determination of optimum operation condition of a well | задание оптимального режима эксплуатации скважины (Bauirjan) |
O&G | determination of optimum production condition of a well | задание оптимального режима эксплуатации скважины (Bauirjan) |
Makarov. | deviate from conditions of a contract | отступать от условий контракта |
Makarov. | discuss the conditions of a bargain | обговорить условия сделки |
progr. | dyadic selective construct: This construct consists of two procedure parts and a control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executed | бинарно выбирающий конструктив: данный конструктив состоит из двух процедурных частей и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
meas.inst. | error of a measuring instrument when used under reference conditions | погрешность измерительного прибора при использовании в нормальных условиях (основная погрешность ssn) |
progr. | every transition must have a condition. A transition that always occurs can be depicted using a boolean literal "TRUE" | у каждого перехода должно быть условие. Переход, который всегда происходит, может быть задан логической константой "TRUE" (см. Robert W. Lewis: Programming industrial control systems using IEC 1131-3) |
law | failure of a condition | ненаступление условия |
non-destruct.test. | faulty condition of a machine | аварийное состояние машины |
non-destruct.test. | faulty condition of a mechanism | аварийное состояние механизма |
idiom. | feel in a delicate condition | находиться в интересном положении (Alex_Odeychuk) |
idiom. | feel in a delicate condition | быть в интересном положении (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | fight a bad conditions | бороться с плохими условиями |
med. | flare-up of a chronic condition | обострение хронического заболевания (yurbel) |
O&G, sahk.r. | flash a sample from reservoir conditions to standard conditions | рассчитать мгновенный переход от пластовых к стандартным условиями |
Makarov. | follow the terms and conditions of a contract | выполнять условия контракта |
math. | from the condition a = b follows c = d | из ... следует |
busin. | fulfil a condition | удовлетворять условию |
Makarov. | fulfil a condition | соответствовать |
Makarov. | fulfil the terms and conditions of a contract | выполнять условия контракта |
busin. | fulfill a condition | выполнять условие (алешаBG) |
econ. | general conditions of a contract | общие условия контракта |
Makarov. | get something a condition | привести что-либо в какое-либо положение |
Makarov. | get into a condition | попадать в какое-либо состояние |
Makarov. | get into a condition | попадать в какое-либо положение |
gen. | get into a rundown condition | приходить в негодность (Cooper was mayor when the pumping station broke down but it was the man in office before him who allowed it to get into such a rundown condition. VPK) |
gen. | get into a rundown condition | приходить в упадок (Cooper was mayor when the pumping station broke down but it was the man in office before him who allowed it to get into such a rundown condition. VPK) |
Makarov. | get out of a condition | выйти из какого-либо состояния, положения |
Makarov. | get something under a condition | привести что-либо в какое-либо положение |
Makarov. | go into a condition | входить в какое-либо положение |
gen. | goods not in a receivable condition | товары в состоянии, негодном для приёмки |
gen. | goods not in a receivable condition | товары в негодном для приёмки состоянии |
Makarov. | he has a heart condition | у него болезнь сердца |
Makarov. | he has a heart condition | он сердечник |
Makarov. | he has been complaining about his condition for a long time | он давно жаловался на плохое самочувствие |
Makarov. | he is in a critical condition | он очень плох |
gen. | he is in a critical condition | он очень плох |
Makarov. | he is in a critical condition in hospital | он находится в больнице в критическом состоянии |
Makarov. | he suspects she may have a heart condition | он подозревает у неё болезнь сердца |
Makarov. | high fever indicates a serious condition | высокая температура свидетельствует о тяжелом состоянии |
Makarov. | high fever indicates a serious condition | высокая температура свидетельствует о тяжёлом состоянии |
Makarov. | high fever indicates a serious condition | высокая температура говорит о тяжёлом состоянии |
Makarov. | high fever indicates a serious condition | высокая температура говорит о тяжелом состоянии |
Makarov. | his arrest had brought a new condition into her life | после его ареста её жизнь изменилась |
gen. | his arrest had brought a new condition into her life | после его ареста жизнь её изменилась |
gen. | his condition took a turn for the worse | его состояние ухудшилось |
Makarov. | his head got into a swimming condition | у него закружилась голова |
Makarov. | I am, in my condition, a prince | я по положению своему принц |
med. | I have a heart condition | у меня больное сердце (Alexgrus) |
math. | if a=1, this condition cannot be discarded | если a=1, то мы не можем не наложить это требование |
math. | if a=1 we cannot impose this condition | если а=1, то мы не можем налагать это условие |
math. | if a=1 we may dispense with this condition | если а=1, мы можем этого требования не налагать |
math. | if a=1 we may dispense with this condition | если а=1, мы можем это требование не налагать |
mech. | if the graph of fx fails to satisfy this condition at a point, then the derivative fails to exist | если график функции fx не удовлетворяет этому условию в некоторой точке, то производная не существует |
Makarov. | impose a condition | ставить условие |
mech. | impose a condition on | накладывать условие |
product. | in a bad condition | в неудовлетворительном состоянии (Yeldar Azanbayev) |
mech. | in a bleed condition | в выпускном положении (denton) |
automat. | in a captured condition | в зафиксированном положении |
gen. | in a certain condition | беременная |
gen. | in a certain condition | в положении (о женщине) |
gen. | in A-1 condition | в отличном состоянии (Anglophile) |
gen. | in a condition enabling | в состоянии, позволяющем осуществлять (Ensure the preservation and storage of all parts, materials and supplies in the inventory, in a condition enabling them to be installed or used on civil and military ... | Instead of referring to the purely physical heat of fire or the sun, it now denotes that of the magician who is in a condition enabling him to do something beyond ... | All butt and full penetration welds of the tank shell must be in a condition enabling proper ultrasonic inspection to be carried out on them. Alexander Demidov) |
gen. | in a condition of good repair | в отремонтированном состоянии (water heaters have been installed by him shall maintain each such appliance in a condition of good repair and in good operating condition. Alexander Demidov) |
gen. | in a condition of good repair as required | в надлежащем отремонтированном состоянии (maintain the premises in a condition of good repair as required under the New York City. Administrative Code 5 25-301 et seq (the "landmarks law"). Alexander Demidov) |
gen. | in a crazed condition | в невменяемом состоянии (Шизонт) |
gen. | in a critical condition | в аварийном состоянии (AD Alexander Demidov) |
gen. | in a degraded condition | в униженном состоянии |
gen. | in a degraded condition | в состоянии упадка |
gen. | in a delicate condition | беременная (Anglophile) |
gen. | in a delicate condition | в положении (Anglophile) |
gen. | in a deplorable condition | в полном запустении (Taras) |
Gruzovik | in a drunken condition | с пьяных глаз |
gen. | in a fully operable condition | в состоянии полной пригодности к эксплуатации (witness) |
gen. | in a fully serviceable condition | в полностью работоспособном состоянии (Alexander Demidov) |
busin. | in a good state of repair and condition | в исправном состоянии (Alexander Matytsin) |
gen. | in a helpless condition | в беспомощном состоянии (Andrey Truhachev) |
gen. | in a highly intoxicated condition | в состоянии сильной алкогольной интоксикации (newbee) |
gen. | in a highly intoxicated condition | в состоянии сильного алкогольного опьянения (newbee) |
automat. | in a holding condition | в зажатом состоянии |
automat. | in a holding condition | в зафиксированном положении |
automat. | in a knocked-down condition | в разобранном состоянии |
gen. | in a low condition | в жалком состоянии |
gen. | in a low condition | в плохом состоянии |
gen. | in a nervous condition | в нервном состоянии |
euph. | in a particular condition | в интересном положении (о беременной) |
euph. | in a particular condition | в положении (о беременной) |
uncom. | in a sad condition | балахна балахной (Супру) |
gen. | in a sad condition | в плачевном состоянии (Andrey Truhachev) |
gen. | in a sad condition | в удручающем состоянии (Andrey Truhachev) |
transp. | in a safe condition | в исправном и безопасном состоянии (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | in a sanitary condition | в санитарных условиях |
Makarov. | in a sanitary condition | в гигиенических условиях |
gen. | in a somewhat vinose condition | под хмельком |
gen. | in a somewhat vinous condition | под хмельком |
gen. | in a tenable condition | в приемлемом состоянии (nerzig) |
gen. | in a very torn condition | истрёпанный |
gen. | in a very torn condition | изорванный в клочья |
progr. | in one aspect, for a UM software component that is a context or setting of the UM application e.g., availability of a UM service for a particular user, the programming environment uses an XML conditional attribute to condition a prompt, transition or grammar node the UM FSM | в одном аспекте для программного компонента системы UM, который является контекстом или установочным параметром приложения системы UM например, доступность службы системы UM для конкретного пользователя, среда программирования использует условный атрибут языка XML для задания условия для подсказки, перехода или грамматического узла конечного автомата системы UM |
econ. | inclusion of a condition | включение условия |
scient. | it is a necessary, but not a sufficient condition of | это необходимое, но не достаточное условие ... |
Makarov. | it is now feared that a set-back in the patient's present weakened condition may result in collapse | сейчас существует опасность того, что рецидив при таком ослабленном состоянии пациента может привести к коллапсу |
gen. | it is now feared that a setback in the patient's present weakened condition may result in collapse | сейчас существует опасность того, что рецидив при такой слабости пациента может привести к коллапсу |
gen. | it was a farce to conduct a trial under such conditions | что за насмешка проводить суд при таких условиях! |
med. | itching associated with a pruritic condition | для лечения зудящих состояний кожи (зудящих кожных заболеваний Andy) |
notar. | juristic act subject to a condition | сделка, заключённая под условием |
mil. | keep a tank in a serviceable condition | содержать танк в исправном состоянии |
mil., arm.veh. | keep a tank in serviceable condition | содержать танк в исправном состоянии |
gen. | keep in good order and in a hygienic condition | поддерживать порядок и чистоту (Ying) |
commer. | keeping cars in a safe and ready-for-sale condition | обеспечение сохранности автомобилей и их товарного вида (Technical) |
gen. | lay it down as a condition | поставить условие (-м Anglophile) |
law | legal transaction concluded under a condition | сделка совершенная под условием |
gen. | maintain a healthy physical condition | сохранить хорошую физическую форму (источник dimock) |
gen. | maintain a healthy physical condition | сохранять хорошую физическую форму (источник dimock) |
gen. | maintain in a proper condition | поддерживать в надлежащем состоянии (Alexander Demidov) |
product. | maintaining in a worthy condition | в надлежащем состоянии (Yeldar Azanbayev) |
law | make a condition | поставить условие |
Makarov. | make a condition | ставить условие |
gen. | make it a condition | поставить условием |
gen. | make it a condition | ставить условием (чтобы; that Franka_LV) |
dipl. | make it a condition that | ставить условием, чтобы (bigmaxus) |
gen. | make it a condition that | ставить условием, что |
gen. | make it a condition that | ставить условием, что |
fin. | maturity falls in a year of unfavorable interest rates or business conditions | погашение приходится на год с неблагоприятными процентными ставками или конъюнктурой рынка (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Yale Law Journal, Vol. 46, No. 6, pp. 1041-1048 Alex_Odeychuk) |
law | meet a condition | удовлетворять условию |
Makarov. | meet a condition | соответствовать |
Makarov. | miners have staged a two-hour token stoppage to demand better pay and conditions | шахтёры устроили двухчасовую символическую забастовку, чтобы потребовать повышения заработной платы и улучшения условий труда |
progr. | monadic selective construct: This construct consists of a single procedure part and a control part with one condition, the value of which determines whether or not the procedure part is to be executed | унарно выбирающий конструктив: данный конструктив состоит из единственной процедурной части и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, будет или нет процедурная часть выполнена (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
gen. | most worrisome has been sudden emergence and rapid increase of a new medical condition, type II diabetes in children | особенно беспокоило внезапное появление и быстрое распространение симптомов диабета второго типа среди детей, что было явлением во многом неожиданным и новым (bigmaxus) |
Makarov. | my head got into a swimming condition | у меня закружилась голова |
dipl. | negotiate the adaptation of a treaty to new conditions | вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям |
notar. | nonhappening of a condition | ненаступление условия |
tech. | not in a good condition | непригодны к эксплуатации (Lialia03) |
tech. | not in a good condition | в плачевном состоянии (Lialia03) |
progr. | number of states on the path that satisfy a given condition | количество состояний пути, которые удовлетворяют заданным условиям (ssn) |
electr.eng. | numeral defining a transient overvoltage condition | численная величина, определяющая состояние повышенного напряжения в переходном процессе (ssn) |
gen. | on condition of repayment and for a consideration | на возвратной и платной основе (Alexander Demidov) |
gen. | one condition without which I won't stir a peg | без этого условия я и пальцем не шевельну |
gen. | one condition without which I won't stir a peg | без этого условия я и пальцем не двину |
math. | one manner in which the energy loss due to movement in the boundary conditions is manifested is through a lowering of the natural frequencies | один способ, как проявляется потеря энергии вследствие движения в граничных условиях |
construct. | operating condition of a structure | режим эксплуатации конструкций |
Makarov. | our friends across the water do not appear to know how to condition a dog | кажется, наши собратья за океаном не знают, как надо воспитывать собак |
Makarov. | overflow condition causes a skip to | при наличии переполнения происходит холостой прогон до |
Makarov. | overflow condition causes a skip to | при наличии переполнения происходит прогон до |
Apollo-Soyuz | physical condition of a crew | физическое состояние экипажа |
gen. | place under the conditions of a bond | затаможивать (WiseSnake) |
progr. | post-tested iteration: This construct consists of a procedure part and a control part with one condition, the value of which determines whether the procedure part is executed more than one | итерация с выходной проверкой: данный конструктив состоит из процедурной части и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, будет ли процедурная часть выполнена более одного раза (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
astronaut. | produce a dangerous flight condition | создавать опасный режим полёта |
progr. | protect a subprogram from the incorrect condition | защитить метод от некорректного условия (корпорации AdaCore; из кн.: Макконнелл С. Совершенный код. Практическое руководство по разработке программного обеспечения Alex_Odeychuk) |
logist. | put a vehicle into running condition | приводить машину в исправное состояние |
Makarov. | put someone in a condition | ставить кого-либо в какое-либо положение |
Makarov. | put someone in a condition | приводить кого-либо в какое-либо состояние |
Makarov. | put someone in a negotiable condition | привести кого-либо за стол переговоров |
gen. | puts forth a condition before | выдвинуть условие (someone – кому-либо Technical) |
logist. | putting a vehicle into running condition | приведение машины в исправное состояние |
gen. | reach a certain condition | приходить (with в + acc.) |
gen. | reach a certain condition | прийти |
dipl. | recognition of a formal condition of belligerency | признание формального состояния войны |
law | reduced to a weak condition or admits weakness to pay its debts | поставлен в тяжёлое финансовое положение или признаёт свою неспособность расплатиться по долгам (Andy) |
dentist. | reduction of tissue to a pulpy condition | изменения в пульпе зуба (MichaelBurov) |
dentist. | reduction of tissue to a pulpy condition | изменения в пульпе (зуба MichaelBurov) |
dentist. | reduction of tissue to a pulpy condition | пульпообразование (MichaelBurov) |
Makarov. | remove a condition | снимать режим (работы) |
Makarov. | remove a condition | выключать режим (работы) |
archit. | restore a site to its natural condition | привести земельный участок в первоначальное состояние (yevsey) |
mil., arm.veh. | restore to a serviceable condition | приводить в работоспособное состояние |
mil., arm.veh. | restore to a serviceable condition | отремонтировать |
mil., arm.veh. | restore to a serviceable condition | восстанавливать |
gen. | saddle a gift with onerous condition | связать дар с обременительными условиями |
mech. | satisfy a condition | удовлетворять условию |
tech. | satisfy a condition | соблюдать условие (Alexander Oshis) |
tech. | satisfy a condition | выполнять условие |
Makarov. | satisfy a condition | соответствовать |
mech. | satisfy a Lipschitz condition with respect to x | удовлетворять условию Липшица по x |
mech. | satisfying a condition | удовлетворяющий условию |
mech. | satisfying a Lipschitz condition | удовлетворяющий условию Липшица |
progr. | sense some condition in a piece of software | распознавание определённого условия в отдельной части программного обеспечения (ssn) |
Makarov. | set a condition | ставить условие |
progr. | set of behaviours or conditions of a test item | совокупность поведения или условий элемента тестирования (ssn) |
gen. | she was suddenly in a go condition | она внезапно почувствовала, что готова ко всему |
media. | significant condition of a modulation | позиция модуляции (restitution, демодуляции) |
el. | simulate a condition | моделирование условия |
auto. | simulating of a given set of road conditions | воспроизведение при испытаниях автомобиля заданного сочетания дорожных условий |
qual.cont. | simulation of a given set of conditions | моделирование заданного комплекса условий |
auto. | simulation of a given set of road conditions | воспроизведение заданного сочетания дорожных условий |
gen. | since Bose-Einstein condensation is a necessary condition for superfluidity | поскольку конденсация Бозе-Эйнштейна является необходимым условием сверхтекучести, системы с пониженной размерностью, как полагают, не могут проявлять сверхтекучести |
Makarov. | sink into a condition | погружаться в какое-либо состояние |
Makarov. | sink into a condition | впадать в какое-либо состояние |
Makarov. | sink to a condition | опускаться до какого-либо состояния, положения, уровня |
Makarov. | sink to a condition | доходить до какого-либо состояния, положения, уровня |
Makarov. | sink something to a condition | низводить что-либо до какого-либо состояния, положения, уровня |
gen. | sink to sink into a state /into a condition/ | впадать |
fire. | smoke condition at a premises | задымление помещения ("... fire or smoke condition at a premises are specifically excluded from the provision of this chapter, as are alternative alarm systems designed to notify ..." False Alarms – Town of Wethersfield, Connecticut vatnik) |
gen. | solvothermal process: the pyrolysis of melamine in presence of a nitriding solvent NH2NH2 in high pressure conditions | сольвотермальный процесс: пиролиз меламина в присутствии нитридирующего растворителя NH2NH2 в условиях высокого давления |
Makarov. | some were beheaded with the sword,-a distinction reserved for persons of condition | некоторые были обезглавлены с помощью меча – почесть, предназначенная для людей высокого положения |
gen. | special conditions for the conduct of a public bidding process | особые условия проведения публичных торгов (ABelonogov) |
automat. | specific condition when a measuring relay has performed its required function | заданное состояние, когда измерительное реле выполнит требуемую функцию (о конечном состоянии одностабильного электрического реле в IEC 60050-447 ssn) |
Makarov. | state a condition | ставить условие |
progr. | state: A condition or situation during the life of an object during which it satisfies some condition, performs some activity, or waits for some event | состояние: условие или ситуация в жизненном цикле объекта, во время которой он удовлетворяет некоему условию, выполняет определённую деятельность или ожидает какого-либо события |
Makarov. | stipulate a condition | ставить условие |
gen. | stipulate a condition | поставить условие (Alexander Demidov) |
progr. | storage unit: subordinate entity within a storage zone that consists of equipment and information required to contain, move, condition and handle material | элемент хранилища: вспомогательная сущность зоны хранилища, включающая оборудование и информацию, необходимые для размещения, перемещения, определения условий производства и обработки материала (см. IEC 62264-3 ssn) |
econ. | subject to a condition | условно |
law | subject to a condition | на который распространяется условие (ART Vancouver) |
gen. | subject to a resolutory condition | под отменительным условием (Unlike an obligation with a suspensive condition, an obligation subject to a resolutory condition is demandable at once. Alexander Demidov) |
math. | such a condition can be viewed as a nonlinear Fredholm alternative | такое условие могло бы рассматриваться как нелинейная альтернатива Фредгольма |
invest. | technical condition of a market | технические условия финансового рынка |
busin. | technical condition on a market | техническое состояние рынка |
st.exch. | technical conditions of a market | техническое состояние рынка (факторы спроса и предложения, оказывающие воздействие на конъюнктуру рынка ssn) |
el. | terms and conditions of a contract | условия контракта |
EBRD | terms and conditions of a loan | положения кредита |
law | terms and conditions of the/a tender | условия конкурса (gennier) |
Makarov. | test a line for the engaged condition | проверить телефонную линию на занятость |
Makarov. | test a line for the engaged condition | проверить телефонную линию на занятость |
math. | the boundary conditions formulated correspond to unilateral shell contact on the boundary with a rigid stamp | граничные условия |
Makarov. | the car is in a reasonably good condition | машина вполне в сносном состоянии |
Makarov. | the circuit-breaker opens on a fault conditions | автомат защиты сети отключается аварийно |
Makarov. | the condition of a successful school is the concentration of authority and responsibility on one head | чтобы школа выпускала по-настоящему образованных людей, необходимо, чтобы власть и ответственность за неё были в руках одного человека |
Makarov. | the condition of a successful school is the concentration of authority and responsibility on one head | чтобы школа выпускала по-настоящему образованных людей, необходимо, чтобы власть и ответственность за неё были бы в руках одного человека |
Makarov. | the design of systems undergoing self-organisation, i.e. systems capable of spontaneously generating a well-defined supramolecular architecture from its components in a given set of conditions | конструирование систем, подвергающихся самоорганизации, т.е. систем, способных спонтанно генерировать хорошо определённую супрамолекулярную архитектуру из своих компонентов при определённом наборе условий |
gen. | the fulfilment of a condition | выполнение условия |
Makarov. | the high fever indicates a serious condition | высокая температура свидетельствует о тяжёлом состоянии |
Makarov. | the high fever indicates a serious condition | высокая температура говорит о тяжёлом состоянии |
Makarov. | the horses are both in hard condition, so a race can come off in ten days | обе лошади в отличной форме, поэтому скачки могут состояться через десять дней |
gen. | the house is in a terrible condition | дом в ужасном состоянии |
math. | the no-slip rolling condition means that the velocity of a material point in contact with a surface is zero | условие качения без проскальзывания |
gen. | the patient is in a critical condition | состояние больного критическое |
math. | the remaining condition 3 reads here A= ... . | оставшееся условие 3 записывается в виде ... |
gen. | there's been a perceptible improvement in the patient's condition | состояние больного заметно улучшилось |
math. | these equations are to be supplemented with a suitable set of boundary conditions | соответствующее множество краевых условий |
math. | these equations are to be supplemented with a suitable set of boundary conditions | данные уравнения должны быть дополнены подходящим множеством краевых условий |
gen. | this is a treatable condition | это условие можно рассмотреть |
math. | this provides a sharper necessary condition for | этот результат даёт более точное необходимое условие для |
scient. | thus, a necessary condition for acceptability is | таким образом, необходимое условие для приемлемости ... состоит в ... |
gen. | to a homogeneous condition | до однородного состояния (массы ROGER YOUNG) |
Makarov. | turn on a condition | включать режим (работы) |
Makarov. | type of congelation ice formed under conditions of the successive freezing of water over a solid base | разновидность конжеляционного льда, формирующаяся при послойном намораживании воды на твёрдом основании |
meas.inst. | uncertainty of a measuring instrument when used under reference conditions | погрешность измерительного прибора при использовании в нормальных условиях (основная погрешность ssn) |
math. | under a variety of conditions | при разнообразных условиях |
gen. | under a wide range of conditions | в широком диапазоне условий (Son Andrey) |
gen. | under conditions of martial law and a state of emergency | в условиях военного положения и чрезвычайного положения (ABelonogov) |
math. | under these conditions, a rocket could fuel up again and continue its flight | заправляться топливом (горючим) |
Makarov. | violate a condition | нарушать условие |
non-destruct.test. | violation of a condition | нарушение условия |
math. | we are seeking a stability condition under which the shear band will stabilize as Wright 2 described it | мы разыскиваем условие устойчивости, при котором |
Makarov. | we speak of the condition of a trustee as we speak of the condition of a husband or a father | мы говорим о статусе доверенного лица точно так же, как о статусе или положении мужа или отца |
math. | we will present a technique which enables one to replace these conditions by smoothness conditions | заменять (первое вторым) |
scient. | when such a condition prevails, there will be an end to | когда будут преобладать такие условия, придёт конец ... |
construct. | when testing a pipeline it is necessary to examine the outward condition of the pipes noting defects | при испытании трубопровода необходимо производить наружный осмотр трубопровода с отметкой дефектных мест |
med. | worsening of a pre-existing condition | ухудшение предшествующего состояния (gatamontesa) |