DictionaryForumContacts

Terms containing conclusions of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lawan appellate court owes no deference to the trial court respecting its conclusions of lawапелляционный суд может не оставлять в силе пересмотреть или отменить решение суда первой инстанции при малейшем несогласии с его выводами по вопросам права (очень контекстуальный перевод Stas-Soleil)
lawan appellate court owes no deference to the trial court respecting its conclusions of lawапелляционный суд может не оставлять в силе пересмотреть или отменить решение суда первой инстанции при малейшем несогласии с его выводами по вопросам права
intell.change the conclusions of a draft intelligence reportизменить выводы в проекте разведывательной сводки (Alex_Odeychuk)
gen.conclusions of a reportвыводы, содержащиеся в отчёте (Recently, the Morning Herald published the conclusions of a report on the growth of drug trade in the downtown core. ART Vancouver)
lawconclusions of lawрешение по вопросам права (в отличие от решения по вопросам факта – findings of fact) При вынесении решения по делу суд разрешает вопросы факта (имели ли место те или иные физические события или ментальные состояния) и вопросы права (какие общеобязательные правила применимы в деле). В суде присяжных вопросы факта разрешаются коллегией присяжных, а вопросы права – профессиональным судьей. 4uzhoj)
lawconclusions of lawзаключение о применимых нормах права (Бернам У. "Правовая система США" 4uzhoj)
lawconclusions of lawвыводы суда по вопросам права (в отличие от finding of fact – установления факта Stas-Soleil)
gen.conclusions of scienceвыводы науки
cartogr.conclusions of surveyрезультаты съёмки
gen.conclusions of the commissionвыводы комиссии
intell.conclusions of the intelligence estimateвыводы из разведывательной оценки обстановки (Alex_Odeychuk)
O&Gconclusions of the state environmental expertiseзаключение государственной экологической экспертизы (Yeldar Azanbayev)
publ.law.Findings of Fact and Conclusions of LawВыявленные факты и заключение суда (xxАндрей Мxx)
lawfindings of fact and conclusions of lawУСТАНОВИЛ (строка в решении суда) Вариант хорошо ложится на нашу форму судебных решений, поскольку суд в данном случае выносит решение как по вопросам факта, так и по вопросам права (для России – только в случаях судопроизводства без участия присяжных) || This matter came on for hearing before the undersigned Judge of the District Court on the action brought by A against B to (recover something, etc.). Upon consideration of the pleadings, the Court now makes the following FINDINGS OF FACT AND CONCLUSIONS OF LAW // и в конце: NOW THEREFORE, based upon the foregoing findings of fact and conclusions of law and pursuant to ..., IT IS HEREBY ORDERED (adjudged, and decreed) THAT... 4uzhoj)
publ.law.on the evidence found in the Findings of Fact and Conclusions of Lawна основании выявленных фактов и заключения суда

Get short URL