DictionaryForumContacts

Terms containing concern with | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.be alive with concernбыть озабоченным
Makarov.believe in or on God, expresses not belief only, but that belief resting in God, trusting itself and all its concerns with Himпонятие "верить в Бога" включает в себя не только веру, но и то, что вера пребывает у Бога, посвящение ему себя и своих помыслов
gen.burden with concernsобременять заботами (Many aging parents don't want to burden their adult children with their financial concerns. ART Vancouver)
geol.cause concern withявляться предметом
gen.concern oneself withинтересоваться
Makarov.concern oneself withинтересоваться (чем-либо)
media.concern oneself withиметь дело
media.concern oneself withзаниматься чем-либо
slangconcern oneself withвникать в (Ремедиос_П)
mining.concern oneself withбыть связанным с (чем-либо)
dipl.concern oneself withзаниматься (ч-либо bigmaxus)
dipl.concern oneself withиметь дело с (bigmaxus)
Makarov.concern oneself withзаниматься (чем-либо)
gen.concern oneself withиметь делос
Makarov.concern oneself withиметь дело с (чем-либо)
gen.concern oneself withзаниматься
gen.concern oneself with literatureинтересоваться литературой (with politics, with public work, with new methods, with new theories, etc., и т.д.)
Makarov.concern oneself with literatureинтересоваться литературой
Makarov.concern oneself with literatureзаниматься литературой
gen.concern oneself with literatureзаниматься литературой (with politics, with public work, with new methods, with new theories, etc., и т.д.)
Makarov.concern oneself with politicsинтересоваться политикой
Makarov.concern oneself with politicsзаниматься политикой
econ.concern oneself with somethingинтересоваться чем-либо
dipl.concern oneself with somethingзаниматься (чем-либо)
dipl.concern oneself with somethingинтересоваться (чем-либо)
econ.concern oneself with somethingзаниматься чём-либо
econ.concern oneself with somethingинтересоваться чём-либо
econ.concern oneself with somethingзаниматься чем-либо
Makarov.concern oneself with testинтересоваться испытанием
Makarov.concern oneself with testзаниматься испытанием
gen.concern with somethingзаниматься (чем-либо Victor Parno)
Makarov.concern withинтересоваться (чем-либо)
gen.concern withбеспокоиться о (ч-либо aspss)
gen.concern withинтересоваться чем-либо (В.Д. Аракин odyvan)
ecol.concern with questionозаботиться вопросом (translator911)
math.concerns have been growing with respect toрастёт беспокойство относительно
Makarov.don't concern yourself with matters that are not your businessне суй свой нос не в свои дела
gen.don't concern yourself with other people's affairsне занимайтесь чужими делами
Makarov.have no concern withне иметь никакого отношения к
Makarov.have no concern withне иметь никакого касательства к
gen.have no concern withне иметь отношения к (к чему-либо)
gen.he concerns himself chiefly with educationон занимается в основном вопросами образования
gen.he concerns himself chiefly with educationон занимается в основном образованием
polit.he concerns himself with triviaон занимается чепухой (bigmaxus)
polit.he concerns himself with triviaон занимается пустяками (bigmaxus)
Makarov.he doesn't want you to concern yourself with itон не хочет, чтобы вы соприкасались с этим
Makarov.he has little concern with politicsон мало интересуется политикой
Makarov.he is too busy with immediate concerns to worry about the futureон слишком занят текущими проблемами, чтобы заботиться ещё и о будущем
gen.he is too busy with immediate concerns to worry about the futureон слишком занят текущими проблемами, чтобы заботиться ещё и о будущем
Makarov.he took her hand and fixed her with a look of deep concernон взял её руку и с глубоким сочувствием устремил на неё взгляд
gen.he took her hand and fixed her with a look of deep concernон взял её руку и с глубоким сочувствием устремил на неё взгляд
Makarov.her new is overlaid with political concernsв её новом романе политические проблемы выходят на первый план
Makarov.her new novel is overlaid with political concernsв её новом романе политические проблемы выходят на первый план
mil.in concern with appropriate commanderпо согласованию с соответствующим начальником
gen.in the name of Ukraine the Minister of Foreign Affairs of Ukraine requests all those whom it may concern to facilitate in every possible way the travel of the bearer of this passport and to provide the bearer with all necessary assistance and protectionИменем Украины Министр иностранных дел Украины просит всех, кого это может касаться, всеми возможными способами облегчить поездку предъявителю паспорта, оказывать ему необходимую помощь и защиту
dipl.leave with grave concernsзавершить встречу с ощущением глубокой озабоченности (Alex_Odeychuk)
gen.mark with concernс сожалением отметить
Makarov.more people should concern themselves with doing goodмногие люди занимаются благотворительными делами
math.our concern is only withнас интересует только
math.our concern is only withнас интересует только
math.our principal concern will be withобращать особое внимание
Makarov.she has no need to concern herself with itей ни к чему этим заниматься
Makarov.the two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oarsдва старика своими ножами вырезали две штуковины, которые в первом приближении могли заменить весла
Makarov.the two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oarsдва старика огромными ножами вырезали две штуковины, которые с большой натяжкой могли сойти за вёсла
Makarov.view something with great concernсмотреть с тревогой на (что-либо)
Makarov.view something with great concernсмотреть с беспокойством на (что-либо)
Makarov.we have no concern here with this controversyмы не имеем никакого отношения к этому спору
formalwe shall concern ourselves with the problem ofмы сосредоточимся на проблеме
gen.why do you concern yourself with her affairs?зачем вы вмешиваетесь в её дела?
offic.with any of your questions or concernsс вопросами и предложениями (Please do not hesitate to call the ... with any of your questions or concerns at (tel) OLGA P.)
idiom.with deep concernс большой тревогой (Yeldar Azanbayev)
gen.with deep concernс большим огорчением
busin.with good concernс должным уважением (Jury)
sociol.with no concern for othersигнорируя окружающих (Alex_Odeychuk)

Get short URL