Subject | English | Russian |
fin. | compared with a EUR 4.8 bn profit in the first nine months of the year | по сравнению с прибылью в размере 4,8 млрд. евро за первые девять месяцев года (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
fin. | compared with 67 % a year earlier | по сравнению с 67 % в прошлом году (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
gen. | compared with a year earlier | по сравнению с прошлым годом (CafeNoir) |
econ. | compared with an earlier outlook for 600 million dollar profit | по сравнению с более ранним прогнозом о прибыли в размере 600 млн. долл. (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | compared with back home | по сравнению с тем, что у нас |
Игорь Миг | compared with back home | по сравнению с нашим |
fin. | compared with $132 billion in the same period in 2008 | по сравнению со 132 млрд. долл. США за аналогичный период 2008 года (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | compared with last year | по сравнению с аналогичным показателем прошлого года (Alexander Demidov) |
gen. | compared with 4.174 million a year ago | по сравнению с 4,174 млн. в прошлом году (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
scient. | compared with previous generations, most Britains have considerably more | по сравнению с предыдущими поколениями, большинство британцев имеет гораздо больше |
math. | compared with the analogous problem | по сравнению с аналогичной задачей (these facts significantly complicate their use for a system of the form (2) compared with the analogous problem (5; 5)) |
stat. | compared with the previous year | по сравнению с прошлым годом (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
scient. | compared with the same period in 2008 | по сравнению с аналогичным периодом 2008 г. (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
econ. | compared with the same period in 2008 | по сравнению с аналогичным периодом в 2008 году (англ. цитата – из новостного сообщения Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | compared with what it was, it has improved greatly | стало значительно лучше по сравнению с тем, что было (ра́ньше) |
med. | difference in millimeters between the diameter of a stented segment post-procedure compared with the follow-up angiogram | ППП (MichaelBurov) |
med. | difference in millimeters between the diameter of a stented segment post-procedure compared with the follow-up angiogram | ПП (MichaelBurov) |
med. | difference in millimeters between the diameter of a stented segment post-procedure compared with the follow-up angiogram | позднее падение (MichaelBurov) |
econ. | economies currently have only a fraction of the room to respond to future recessions by cutting interest rates compared with past responses | возможности экономик реагировать на будущие рецессии снижением процентных ставок сегодня ниже, чем прежде (A.Rezvov) |
scient. | the experimental values are compared with the predicted theoretical values | экспериментальные значения сравниваются с предсказанными теоретическими значениями ... |
gen. | his work cannot be compared with that of his predecessor | его работа не выдерживает сравнения с работой его предшественника |
gen. | hypertension occurs at almost twice the rate in obese individuals compared with normal weight men and women | гипертензия встречается в два раза чаще у людей с избыточным весом тела, чем у людей, чей вес не превышает нормы (bigmaxus) |
gen. | I have done little this year as compared with what I did last year | в этом году я сделал значительно меньше, чем в прошлом |
gen. | it will seem as nothing when compared with her troubles | это кажется ерундой по сравнению с её неприятностями |
gen. | magnificent work, nothing to be compared with it | прекрасная работа, ничто не может с ней сравниться |
gen. | my troubles are small compared as with yours | мои неприятности ничто по сравнению с вашими |
econ. | payoffs compared with the costs | отдача по сравнению с затратами |
fin. | profit increased 3 percent to $13.3 billion, or $3.35 a share, compared with $12.9 billion, or $3.16 a share, a year earlier | прибыль увеличилась на 3 процента до 13,3 млрд. долл. США, или до 3,35 долл. США на акцию, по сравнению с 12,9 млрд. долл. США, или 3,16 долл. США на акцию, годом ранее (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
cardiol. | Randomized evaluation of long-term anticoagulant therapy, warfarin, compared with dabigatran | исследование RE-LY (Многоцентровое рандомизированное сравнительное исследование эффективности и безопасности варфарина и дабигатрана в профилактике инсульта у пациентов с ФП olga don) |
cardiol. | Rivaroxaban-once daily, oral, direct factor Xa inhibition compared with vitamin K antagonism for prevention of stroke and Embolism Trial in Atrial | Исследование по оценке эффективности и безопасности ривароксабана по сравнению с варфарином в предупреждении инсульта и артериальной эмболии у больных с неклапанной ФП и наличием двух и более факторов риска инсульта (olga don) |
gen. | she can't be compared with her brother | нечего её сравнивать с братом |
gen. | she is not to be compared with her father | ей далеко до отца |
gen. | that is nothing compared with what is to come | это всё цветочки |
gen. | that is nothing compared with what is to come | это только цветочки |
Makarov. | the work wasted is negligibly small compared with the work done | ненужной работы было намного меньше, чем полезной |
Makarov. | the work wasted is negligibly small compared with the work done | потерянной работы ничтожно мало по сравнению с тем, что сделано |
gen. | this can be compared with a psychological warfare | это напоминает психологическую войну |
proverb | this is nothing compared with what is to come | это все цветочки, а ягодки впереди |
gen. | this novel is not to be compared with any of his later work | этот роман нельзя ставить в один ряд с его поздними работами |