DictionaryForumContacts

Terms containing compared with | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lawa copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may requireВерность копии вышеуказанному документу засвидетельствована, о чём мною совершена соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию (Лео)
progr.A thread is a lighter burden on the operating system to create, maintain, and manage because very little information is associated with a thread. This lighter burden suggests that a thread has less overhead compared to a processЗатраты вычислительных ресурсов, связанные с созданием потока, его поддержкой и управлением, у операционной системы значительно ниже по сравнению с аналогичными затратами для процессов, поскольку объём информации отдельного потока гораздо меньше, чем у процесса (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn)
gen.as compared withпо сравнению с
Makarov.as compared withпо сравнению с (to)
patents.as compared with toпо сравнению с
Gruzovikas compared withв сравнении с
econ.as compared withот (A.Rezvov)
gen.as compared withпо сравнению (smth., с чем-л.)
math.be compared to/withбыть сравнимым с (по отношению к чем-либо)
Makarov.compare a translation with the originalсравнить перевод с оригиналом
Makarov.compare a translation with the originalсличить перевод с оригиналом
Makarov.compare favorably with somethingвыигрывать при сравнении с (чем-либо)
Makarov.compare favorably withвыдерживать сравнение с
gen.compare favorably withвыигрывать при сравнении (с чем-либо)
gen.compare favorably withвыдерживать сравнение с
gen.compare like with likeсравнивать подобное с подобным (Moscowtran)
Makarov.compare notes withобмениваться впечатлениями с (someone – кем-либо)
gen.compare one thing with anotherсопоставлять одну вещь с другой (his book with hers, my handwriting with my father's, a translation with the original, your translation with the model translation on the blackboard, their players with ours, him with his brother, etc., и т.д.)
gen.compare one thing with anotherсравнивать одну вещь с другой (his book with hers, my handwriting with my father's, a translation with the original, your translation with the model translation on the blackboard, their players with ours, him with his brother, etc., и т.д.)
gen.compare one thing with anotherсравнивать один предмет с другим
lawcompare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my officeсравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярии (в тексте нотариального заверения клерка округа в США Leonid Dzhepko)
Makarov.compare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my officeсравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярии
Makarov.compare the translation with the originalсопоставлять перевод с оригиналом
gen.compare to/withсравнить с (These are sometimes interchangeable, but when you are stressing similarities between the items compared, the most common word is “to”: “She compared his home-made wine to toxic waste.” If you are examining both similarities and differences, use “with”: “The teacher compared Steve's exam with Robert's to see whether they had cheated.” babichjob)
psychol.compare withвыдерживать сравнение
psychol.compare withсравниться
gen.compare withсравнивать с (compare with; compare to. The usual phrase is compare with, which means "to place side by side, noting differences and similarities between": let us compare his goals with his actual accomplishments. Compare to = to observe or point only to likenesses between: he compared her eyes to limpid pools. GMAU Alexander Demidov)
gen.compare with his rival's workвыдерживать сравнение с работой его соперника (with daylight, with the moon, with the new actor, etc., и т.д.)
gen.compare with his rival's workсравниваться с работой его соперника (with daylight, with the moon, with the new actor, etc., и т.д.)
gen.compared withв отличие от (kara_alat)
scient.compared withв сравнении с (igisheva)
scient.compared withотносительно (Alex_Odeychuk)
busin.compared withпо сравнению с
econ.compared withсоответствующий (чему-либо A.Rezvov)
gen.compared withпо сравнению с (Port Coquitlam's population is growing more rapidly compared with other municipalities in the region. ART Vancouver)
fin.compared with a EUR 4.8 bn profit in the first nine months of the yearпо сравнению с прибылью в размере 4,8 млрд. евро за первые девять месяцев года (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
fin.compared with 67 % a year earlierпо сравнению с 67 % в прошлом году (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
gen.compared with a year earlierпо сравнению с прошлым годом (CafeNoir)
econ.compared with an earlier outlook for 600 million dollar profitпо сравнению с более ранним прогнозом о прибыли в размере 600 млн. долл. (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Игорь Мигcompared with back homeпо сравнению с тем, что у нас
Игорь Мигcompared with back homeпо сравнению с нашим
fin.compared with $132 billion in the same period in 2008по сравнению со 132 млрд. долл. США за аналогичный период 2008 года (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.compared with last yearпо сравнению с аналогичным показателем прошлого года (Alexander Demidov)
gen.compared with 4.174 million a year agoпо сравнению с 4,174 млн. в прошлом году (Bloomberg Alex_Odeychuk)
scient.compared with previous generations, most Britains have considerably moreпо сравнению с предыдущими поколениями, большинство британцев имеет гораздо больше
math.compared with the analogous problemпо сравнению с аналогичной задачей (these facts significantly complicate their use for a system of the form (2) compared with the analogous problem (5; 5))
stat.compared with the previous yearпо сравнению с прошлым годом (theguardian.com Alex_Odeychuk)
scient.compared with the same period in 2008по сравнению с аналогичным периодом 2008 г. (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
econ.compared with the same period in 2008по сравнению с аналогичным периодом в 2008 году (англ. цитата – из новостного сообщения Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.compared with what it was, it has improved greatlyстало значительно лучше по сравнению с тем, что было (ра́ньше)
meas.inst.difference between the value of the measurand and the known value of a quantity of the same kind, with which it is comparedразность между значением измеряемой величины и известным значением величины того же вида, с которой её сравнивают (ssn)
med.difference in millimeters between the diameter of a stented segment post-procedure compared with the follow-up angiogramППП (MichaelBurov)
med.difference in millimeters between the diameter of a stented segment post-procedure compared with the follow-up angiogramПП (MichaelBurov)
med.difference in millimeters between the diameter of a stented segment post-procedure compared with the follow-up angiogramпозднее падение (MichaelBurov)
econ.economies currently have only a fraction of the room to respond to future recessions by cutting interest rates compared with past responsesвозможности экономик реагировать на будущие рецессии снижением процентных ставок сегодня ниже, чем прежде (A.Rezvov)
scient.the experimental values are compared with the predicted theoretical valuesэкспериментальные значения сравниваются с предсказанными теоретическими значениями ...
Makarov.he deliberately compared one with the otherон тщательно сопоставил одно с другим
gen.his work cannot be compared with that of his predecessorего работа не выдерживает сравнения с работой его предшественника
gen.hypertension occurs at almost twice the rate in obese individuals compared with normal weight men and womenгипертензия встречается в два раза чаще у людей с избыточным весом тела, чем у людей, чей вес не превышает нормы (bigmaxus)
Makarov.I deliberately compared one with the otherя тщательно сопоставил одно с другим
gen.I have done little this year as compared with what I did last yearв этом году я сделал значительно меньше, чем в прошлом
lit.I looked at the body and it had no more significance than a dead dog. This, I thought, was the bit of rubbish I had once compared in my mind with Jehovah and Satan.Я посмотрел на мёртвое тело — в нём теперь было не больше величия, чем в дохлой собаке. И этот хлам я когда-то мысленно сравнивал с Иеговой и Сатаной... (G. Greene, Пер. Е. Голышевой и Б. Изакова)
math.it cannot be compared withне идти в сравнение с
gen.it is not to be compared withэто не подлежит сравнению
gen.it is not to be compared withэто не идёт ни в какое сравнение с
gen.it will seem as nothing when compared with her troublesэто кажется ерундой по сравнению с её неприятностями
gen.magnificent work, nothing to be compared with itпрекрасная работа, ничто не может с ней сравниться
gen.my troubles are small compared as with yoursмои неприятности ничто по сравнению с вашими
gen.not to be compared withне идти в сравнение с
gen.not to be compared withне идущий в сравнение с
gen.not to be compared withне может сравниться с
gen.not to be compared withнесравнимый с
econ.payoffs compared with the costsотдача по сравнению с затратами
Makarov.preponderance of compared withпреобладание ... над
fin.profit increased 3 percent to $13.3 billion, or $3.35 a share, compared with $12.9 billion, or $3.16 a share, a year earlierприбыль увеличилась на 3 процента до 13,3 млрд. долл. США, или до 3,35 долл. США на акцию, по сравнению с 12,9 млрд. долл. США, или 3,16 долл. США на акцию, годом ранее (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
cardiol.Randomized evaluation of long-term anticoagulant therapy, warfarin, compared with dabigatranисследование RE-LY (Многоцентровое рандомизированное сравнительное исследование эффективности и безопасности варфарина и дабигатрана в профилактике инсульта у пациентов с ФП olga don)
cardiol.Rivaroxaban-once daily, oral, direct factor Xa inhibition compared with vitamin K antagonism for prevention of stroke and Embolism Trial in AtrialИсследование по оценке эффективности и безопасности ривароксабана по сравнению с варфарином в предупреждении инсульта и артериальной эмболии у больных с неклапанной ФП и наличием двух и более факторов риска инсульта (olga don)
gen.she can't be compared with her brotherнечего её сравнивать с братом
gen.she is not to be compared with her fatherей далеко до отца
gen.that is nothing compared with what is to comeэто всё цветочки
gen.that is nothing compared with what is to comeэто только цветочки
Makarov.the work wasted is negligibly small compared with the work doneненужной работы было намного меньше, чем полезной
Makarov.the work wasted is negligibly small compared with the work doneпотерянной работы ничтожно мало по сравнению с тем, что сделано
scient.these experimental values are compared withэти экспериментальные значения сравниваются с ...
gen.this can be compared with a psychological warfareэто напоминает психологическую войну
proverbthis is nothing compared with what is to comeэто все цветочки, а ягодки впереди
gen.this novel is not to be compared with any of his later workэтот роман нельзя ставить в один ряд с его поздними работами

Get short URL