Subject | English | Russian |
law | a copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may require | Верность копии вышеуказанному документу засвидетельствована, о чём мною совершена соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию (Лео) |
progr. | A thread is a lighter burden on the operating system to create, maintain, and manage because very little information is associated with a thread. This lighter burden suggests that a thread has less overhead compared to a process | Затраты вычислительных ресурсов, связанные с созданием потока, его поддержкой и управлением, у операционной системы значительно ниже по сравнению с аналогичными затратами для процессов, поскольку объём информации отдельного потока гораздо меньше, чем у процесса (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn) |
gen. | as compared with | по сравнению с |
Makarov. | as compared with | по сравнению с (to) |
patents. | as compared with to | по сравнению с |
Gruzovik | as compared with | в сравнении с |
econ. | as compared with | от (A.Rezvov) |
gen. | as compared with | по сравнению (smth., с чем-л.) |
math. | be compared to/with | быть сравнимым с (по отношению к чем-либо) |
Makarov. | compare a translation with the original | сравнить перевод с оригиналом |
Makarov. | compare a translation with the original | сличить перевод с оригиналом |
Makarov. | compare favorably with something | выигрывать при сравнении с (чем-либо) |
Makarov. | compare favorably with | выдерживать сравнение с |
gen. | compare favorably with | выигрывать при сравнении (с чем-либо) |
gen. | compare favorably with | выдерживать сравнение с |
gen. | compare like with like | сравнивать подобное с подобным (Moscowtran) |
Makarov. | compare notes with | обмениваться впечатлениями с (someone – кем-либо) |
gen. | compare one thing with another | сопоставлять одну вещь с другой (his book with hers, my handwriting with my father's, a translation with the original, your translation with the model translation on the blackboard, their players with ours, him with his brother, etc., и т.д.) |
gen. | compare one thing with another | сравнивать одну вещь с другой (his book with hers, my handwriting with my father's, a translation with the original, your translation with the model translation on the blackboard, their players with ours, him with his brother, etc., и т.д.) |
gen. | compare one thing with another | сравнивать один предмет с другим |
law | compare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my office | сравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярии (в тексте нотариального заверения клерка округа в США Leonid Dzhepko) |
Makarov. | compare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my office | сравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярии |
Makarov. | compare the translation with the original | сопоставлять перевод с оригиналом |
gen. | compare to/with | сравнить с (These are sometimes interchangeable, but when you are stressing similarities between the items compared, the most common word is to: She compared his home-made wine to toxic waste. If you are examining both similarities and differences, use with: The teacher compared Steve's exam with Robert's to see whether they had cheated. babichjob) |
psychol. | compare with | выдерживать сравнение |
psychol. | compare with | сравниться |
gen. | compare with | сравнивать с (compare with; compare to. The usual phrase is compare with, which means "to place side by side, noting differences and similarities between": let us compare his goals with his actual accomplishments. Compare to = to observe or point only to likenesses between: he compared her eyes to limpid pools. GMAU Alexander Demidov) |
gen. | compare with his rival's work | выдерживать сравнение с работой его соперника (with daylight, with the moon, with the new actor, etc., и т.д.) |
gen. | compare with his rival's work | сравниваться с работой его соперника (with daylight, with the moon, with the new actor, etc., и т.д.) |
gen. | compared with | в отличие от (kara_alat) |
scient. | compared with | в сравнении с (igisheva) |
scient. | compared with | относительно (Alex_Odeychuk) |
busin. | compared with | по сравнению с |
econ. | compared with | соответствующий (чему-либо A.Rezvov) |
gen. | compared with | по сравнению с (Port Coquitlam's population is growing more rapidly compared with other municipalities in the region. ART Vancouver) |
fin. | compared with a EUR 4.8 bn profit in the first nine months of the year | по сравнению с прибылью в размере 4,8 млрд. евро за первые девять месяцев года (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
fin. | compared with 67 % a year earlier | по сравнению с 67 % в прошлом году (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
gen. | compared with a year earlier | по сравнению с прошлым годом (CafeNoir) |
econ. | compared with an earlier outlook for 600 million dollar profit | по сравнению с более ранним прогнозом о прибыли в размере 600 млн. долл. (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | compared with back home | по сравнению с тем, что у нас |
Игорь Миг | compared with back home | по сравнению с нашим |
fin. | compared with $132 billion in the same period in 2008 | по сравнению со 132 млрд. долл. США за аналогичный период 2008 года (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | compared with last year | по сравнению с аналогичным показателем прошлого года (Alexander Demidov) |
gen. | compared with 4.174 million a year ago | по сравнению с 4,174 млн. в прошлом году (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
scient. | compared with previous generations, most Britains have considerably more | по сравнению с предыдущими поколениями, большинство британцев имеет гораздо больше |
math. | compared with the analogous problem | по сравнению с аналогичной задачей (these facts significantly complicate their use for a system of the form (2) compared with the analogous problem (5; 5)) |
stat. | compared with the previous year | по сравнению с прошлым годом (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
scient. | compared with the same period in 2008 | по сравнению с аналогичным периодом 2008 г. (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
econ. | compared with the same period in 2008 | по сравнению с аналогичным периодом в 2008 году (англ. цитата – из новостного сообщения Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | compared with what it was, it has improved greatly | стало значительно лучше по сравнению с тем, что было (ра́ньше) |
meas.inst. | difference between the value of the measurand and the known value of a quantity of the same kind, with which it is compared | разность между значением измеряемой величины и известным значением величины того же вида, с которой её сравнивают (ssn) |
med. | difference in millimeters between the diameter of a stented segment post-procedure compared with the follow-up angiogram | ППП (MichaelBurov) |
med. | difference in millimeters between the diameter of a stented segment post-procedure compared with the follow-up angiogram | ПП (MichaelBurov) |
med. | difference in millimeters between the diameter of a stented segment post-procedure compared with the follow-up angiogram | позднее падение (MichaelBurov) |
econ. | economies currently have only a fraction of the room to respond to future recessions by cutting interest rates compared with past responses | возможности экономик реагировать на будущие рецессии снижением процентных ставок сегодня ниже, чем прежде (A.Rezvov) |
scient. | the experimental values are compared with the predicted theoretical values | экспериментальные значения сравниваются с предсказанными теоретическими значениями ... |
Makarov. | he deliberately compared one with the other | он тщательно сопоставил одно с другим |
gen. | his work cannot be compared with that of his predecessor | его работа не выдерживает сравнения с работой его предшественника |
gen. | hypertension occurs at almost twice the rate in obese individuals compared with normal weight men and women | гипертензия встречается в два раза чаще у людей с избыточным весом тела, чем у людей, чей вес не превышает нормы (bigmaxus) |
Makarov. | I deliberately compared one with the other | я тщательно сопоставил одно с другим |
gen. | I have done little this year as compared with what I did last year | в этом году я сделал значительно меньше, чем в прошлом |
lit. | I looked at the body and it had no more significance than a dead dog. This, I thought, was the bit of rubbish I had once compared in my mind with Jehovah and Satan. | Я посмотрел на мёртвое тело — в нём теперь было не больше величия, чем в дохлой собаке. И этот хлам я когда-то мысленно сравнивал с Иеговой и Сатаной... (G. Greene, Пер. Е. Голышевой и Б. Изакова) |
math. | it cannot be compared with | не идти в сравнение с |
gen. | it is not to be compared with | это не подлежит сравнению |
gen. | it is not to be compared with | это не идёт ни в какое сравнение с |
gen. | it will seem as nothing when compared with her troubles | это кажется ерундой по сравнению с её неприятностями |
gen. | magnificent work, nothing to be compared with it | прекрасная работа, ничто не может с ней сравниться |
gen. | my troubles are small compared as with yours | мои неприятности ничто по сравнению с вашими |
gen. | not to be compared with | не идти в сравнение с |
gen. | not to be compared with | не идущий в сравнение с |
gen. | not to be compared with | не может сравниться с |
gen. | not to be compared with | несравнимый с |
econ. | payoffs compared with the costs | отдача по сравнению с затратами |
Makarov. | preponderance of compared with | преобладание ... над |
fin. | profit increased 3 percent to $13.3 billion, or $3.35 a share, compared with $12.9 billion, or $3.16 a share, a year earlier | прибыль увеличилась на 3 процента до 13,3 млрд. долл. США, или до 3,35 долл. США на акцию, по сравнению с 12,9 млрд. долл. США, или 3,16 долл. США на акцию, годом ранее (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
cardiol. | Randomized evaluation of long-term anticoagulant therapy, warfarin, compared with dabigatran | исследование RE-LY (Многоцентровое рандомизированное сравнительное исследование эффективности и безопасности варфарина и дабигатрана в профилактике инсульта у пациентов с ФП olga don) |
cardiol. | Rivaroxaban-once daily, oral, direct factor Xa inhibition compared with vitamin K antagonism for prevention of stroke and Embolism Trial in Atrial | Исследование по оценке эффективности и безопасности ривароксабана по сравнению с варфарином в предупреждении инсульта и артериальной эмболии у больных с неклапанной ФП и наличием двух и более факторов риска инсульта (olga don) |
gen. | she can't be compared with her brother | нечего её сравнивать с братом |
gen. | she is not to be compared with her father | ей далеко до отца |
gen. | that is nothing compared with what is to come | это всё цветочки |
gen. | that is nothing compared with what is to come | это только цветочки |
Makarov. | the work wasted is negligibly small compared with the work done | ненужной работы было намного меньше, чем полезной |
Makarov. | the work wasted is negligibly small compared with the work done | потерянной работы ничтожно мало по сравнению с тем, что сделано |
scient. | these experimental values are compared with | эти экспериментальные значения сравниваются с ... |
gen. | this can be compared with a psychological warfare | это напоминает психологическую войну |
proverb | this is nothing compared with what is to come | это все цветочки, а ягодки впереди |
gen. | this novel is not to be compared with any of his later work | этот роман нельзя ставить в один ряд с его поздними работами |