DictionaryForumContacts

Terms containing communities | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a pillar of communityстолп общества
Makarov.abstract communityтеоретическое сообщество
biol.abstract communityобобщённое сообщество
gen.adult communitiesпосёлки для престарелых
gen.adult communitiesдома для престарелых
avia.aeronautical communityавиационные специалисты
avia.aerospace communityспециалисты в области авиации и космонавтики
avia.AEW communityфирмы-поставщики самолётов дальнего радиолокационного обнаружения
avia.AEW communityфирмы-поставщики самолётов ДРЛО
avia.AEW communityспециалисты по системам ДРЛО
avia.aircraft communityспециалисты в области самолётостроения
avia.aircraft communityавиационные специалисты
avia.airport community noiseшум в окрестностях аэропорта
Makarov.alienation from communityотчуждение от общества
gen.an uptight white communityпосёлок, в котором обособленно живут белые
geol.animal communityживотное сообщество
gen.areas which are densely inhabited by small national communitiesрайоны компактного проживания малочисленных народностей (ABelonogov)
gen.ARIS Community Development and Investment AgencyАРИС (Kyrgyzstan HarryWharton&Co)
gen.arts communityмир деятелей искусства
med.Assertive Community Treatmentнастойчивое интенсивное лечение в сообществе (Artemie)
gen.Assets and Community Upgrades ManagerМенеджер по модернизации объектов и инфраструктуры (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.Assets & Community Upgrades ManagerМенеджер по модернизации объектов и инфраструктуры (SEIC, как вариант ABelonogov)
avia.attack communityэкипажи ударных ЛА
avia.attack communityэкипажи ударных бомбардировщиков
avia.attack communityлётчики-штурмовики
avia.aviation communityавиационные специалисты
gen.bedroom communitiesспальные районы (Alexander Demidov)
gen.bedroom communityспальный район (A commuter town is an urban community that is primarily residential, from which most of the workforce commutes out to earn their livelihood. Many commuter towns act as suburbs of a nearby metropolis that workers travel to daily, and many suburbs are commuter towns. Commuter towns belong to the metropolitan area of a city, and a ring of commuter towns around an urban area is known as a commuter belt. A commuter town may also be known as a bedroom community or bedroom suburb (Canada and U.S. usage), a dormitory town (UK Commonwealth and Ireland usage), or less commonly a dormitory village (UK Commonwealth and Ireland). These terms suggest that residents sleep in these neighborhoods, but normally work elsewhere; they also suggest that these communities have little commercial or industrial activity beyond a small amount of retail, oriented toward serving the residents. wiki Alexander Demidov)
gen.bedroom communityспальный (Alexander Demidov)
Makarov.bee communityпчелиная семья
Makarov.bentgrass communityполивицевый луг
Makarov.bentgrass communityполевичник
biol.benthos communityсообщество флоры и фауны морского дна (MichaelBurov)
biol.benthos communityбентосное сообщество (MichaelBurov)
Gruzovik, biol.biological communityбиоценоз
biol.biotic communityбиоценоз
gen.black Christian communityхристианская община афро-американцев (erelena)
gen.black Christian communityафро-американская христианская община (erelena)
gen.black communityнегритянская община (erelena)
gen.black communityчернокожие братья (erelena)
gen.black communityчернокожее население (erelena)
gen.black communityнегритянское сообщество (erelena)
gen.black communityчёрное население (erelena)
med.Canadian community health surveyКанадский опрос общественного здравоохранения (Linera)
gen.children's communityдетский городок
gen.children's communityшкола-интернат
biol.climax communityсообщество организмов, находящееся в равновесии с окружающей средой
Makarov.climax communityустойчивое сообщество
Makarov.climax communityклимаксное сообщество (the characteristic and relatively stable community for a particular area; длительно сохраняющееся устойчивое сообщество, развившееся в результате смены последовательных сукцессионных стадий)
biol.climax communityклимакс
biol.climax communityнаходящееся в равновесии с окружающей средой
gen.closed communityзамкнутое растительное сообщество
gen.cluster home communityкоттеджный посёлок (Bagriantseva)
biol.coefficient of communityкоэффициент общности
Makarov.collective interest of a communityобщие интересы общества
Makarov.collective interests of a communityобщие интересы общества
Makarov.communities at riskсообщества в условиях риска
Makarov.community a valuable serviceони оказывают ценную услугу обществу
gen.community acquisСвод Правил Сообщества (ЕС Nurlan)
gen.community adjustmentадаптация к жизни в обществе (jagr6880)
avia.community aerodrome radio stationаэродромная радиостанция связи
gen.community affairsвопросы местного самоуправления
gen.community affairsсвязи с общественностью
gen.community and municipal facilitiesобъекты социального и коммунально-бытового назначения (more hits Alexander Demidov)
gen.community and municipal facilitiesобъекты социального и коммунально-бытового назначения (more hits – АД)
Makarov.community and social servicesобщественное и социальное обслуживание
gen.Community Antenna Televisionабонентское телевидение (CATV)
gen.community architectureсоциальная архитектура
gen.community-associated MRSAМРЗС густонаселённых районов (Millie)
gen.Community Awareness PanelКомиссия по связям с общественностью (Брит. Кунделев)
Игорь Мигcommunity-basedрайонного уровня
Игорь Мигcommunity-basedрайонного масштаба
Игорь Мигcommunity-basedмуниципального уровня
Игорь Мигcommunity-basedна местном уровне
Makarov.community-based alternatives to confinementальтернативы лишению свободы средствами общины
gen.community-based alternatives to confinementальтернативы лишению свободы, тюремному заключению средствами общины
gen.Community Based Disaster ManagementУправление Стихийными Бедствиями на Базе Общин (CBDM Vladimir71)
gen.community-based groupгруппа по месту жительства (Кунделев)
gen.community-based natural resource managementрациональное использование природных ресурсов на уровне общин (AD Alexander Demidov)
gen.community-based organizationsорганизации на уровне общины (CBO Lavrov)
gen.community-based organizationsобщинные организации (CBO Lavrov)
gen.community based residential servicesобслуживание районного уровня по месту жительства (Linera)
gen.community-based servicesобщественные услуги на местах (Majon)
gen.community boardобщинное правление (Any problem which affects part or all of the community, from a traffic problem to deteriorating housing, is a proper concern of a community board. WK Alexander Demidov)
Makarov.community boundariesграницы фитоценозов
gen.community buildingразвитие местных общественных структур (inna203)
gen.community buildingобщинное развитие (inna203)
gen.community calendarкалендарь событий города (или другого населённого пункта Alex Lilo)
gen.community calendarместная городская и т.п. афиша (Alex Lilo)
biol.community chersicсообщество пустырей
gen.Community Cleanup Dayсубботник (A community cleanup brings volunteers together to clean, repair, and improve public spaces or other areas 4uzhoj)
gen.community clinicбесплатная больница (A community clinic means a clinic operated by a tax-exempt nonprofit corporation that is supported and maintained in whole or in part by donations, bequests, gifts, grants, government funds or contributions that may be in the form of money, goods, or services. Olga Fomicheva; По крайней мере в США community clinic - это не больница, а поликлиника общего профиля, т.е. без специализаций. demyanov)
gen.community commitmentсоциальная активность (Ремедиос_П)
gen.community connectionsОбщественные связи (контекст Alina_Demidova)
gen.community contractingобщинная контрактация (belinna5)
med.community coordinatorорганизатор координатор работы с населением
gen.community defense volunteer squadотряд самообороны (S. Manyakin)
gen.community demandзапрос общества (capricolya)
gen.Community developmentразвитие местной инфраструктуры (AndersonM)
Makarov.community developmentобучение местных кадров
Makarov.community developmentобучение местного населения
gen.community developmentразвитие местных общественных структур (SWexler)
gen.community developmentобщинное развитие
gen.community development blockблок развития местного сообщества (Баян)
gen.community development blockблок общинного развития (Баян)
gen.Community disruptionразрушение поселений (Amazing penguin)
gen.Community disruptionРаспад отношений с общиной (Amazing penguin)
gen.community-driven developmentразвитие, направляемое общиной (Lavrov)
biol.community dry weight harvestчистая продуктивность сообщества
gen.community educationмуниципальная система обучения взрослых (Кунделев)
gen.community emergency response teamобщественная группа реагирования на чрезвычайные ситуации (WiseSnake)
gen.community empowermentрасширение прав и возможностей сообществ (Alexey Lebedev)
gen.community eventsобщественные события (alemaster)
gen.community facilitiesкоммунальное хозяйство
gen.community facilitiesкоммунальные услуги
gen.community facilitiesслужбы общины
gen.community facilitiesобъекты социального жилищно-гражданского назначения (Community facilities include health, education and those relating to religious worship. – АД)
gen.community facilitiesучреждения общины
gen.community facilitiesпредприятия культурно-бытового обслуживания населения
gen.community facilitiesобъекты социальной сферы (lawput)
gen.community facilitiesпредприятия коммунального хозяйства
gen.community facilitiesобъекты социального жилищно-гражданского назначения (Community facilities include health, education and those relating to religious worship. Alexander Demidov)
med.community formulary systemмуниципальная формулярная система
gen.community goes bankruptсообщество разоряется
gen.community goes bankruptобщина разоряется
gen.Community Health and Environmentalсистема контроля за состоянием здоровья населения и окружающей средой
gen.community health programпрограмма общественного здравоохранения (AMlingua)
Makarov.community homeгосударственная исправительная школа для малолетних нарушителей (в Великобритании)
gen.community homeгосударственная исправительная школа для малолетних правонарушителей (в Великобритании)
med.community hospitalбольница общего профиля (Dimpassy)
gen.community hygieneсоциальная гигиена (irina knizhnik)
gen.community infrastructure and facilitiesобъекты соцкультбыта (the terms "welfare" and 'social support" both imply government-funded facilities for disadvantaged members of society rather than the concert halls, shopping centres, and so forth which объект соцкультбыта encompasses D Cassidy)
gen.community interest companyкоммерческая организация общественного блага (как вариант wikipedia.org 4uzhoj)
gen.community investmentинвестиции в социальную сферу (Евгений Тамарченко)
gen.community is on the moveсообщество работает
gen.community is on the moveсообщество действует
Makarov.community landscapeзеленые насаждения в населённых пунктах
Makarov.community landscapeзелёные насаждения в населённых пунктах
gen.community law centerобщественная юридическая консультация (tarakashka)
gen.Community Liaison CoordinatorКоординатор по связям с населением (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.community liaison officeобщественная приёмная (sva)
gen.Community Liaison Officerспециалист по связям с общественностью (Atenza)
gen.Community livingЛюди, живущие дома (Живущие у себя дома, а не в домах престарелых и т.п. Грушниций)
Makarov.community medicineмедицинское обслуживание какого-либо района
gen.community medicineмедицинское обслуживание какого-либо района
gen.community meetingсобрание жителей района (ART Vancouver)
gen.community membersчлены сообщества (Linera)
gen.community mental health centerРАЙОННЫЙ центр психического здоровья (В ВАШЕМ РАЙОНЕ Artjaazz)
avia.community noiseшум в окрестностях аэропорта
avia.community noise levelуровень шума в населённом пункте
avia.community noise levelуровень шума в населённом районе
Makarov.community nurseпатронажная медицинская сестра
gen.community nutritionобщественное питание (zarazagirl)
gen.Community of Consumer Cooperativesсоюз потребительских обществ (eurocoop.org 4uzhoj)
nautic.Community of European Shipyards' AssociationsСообщество ассоциаций европейских судоверфей (verafifa)
nautic.Community of European Shipyards' AssociationsСообщество ассоциаций европейских судостроительных и судоремонтных заводов (verafifa)
gen.community of goodsобщность владения (имуществом)
gen.community of goodsобщность владения имуществом
gen.community of hobbyistsсообщество любителей (Alex_Odeychuk)
Makarov.community of interest, any arrangement, as ownership of controlling amounts of stock by friendly interests, which insures permanent harmony of policy and management between different enterprises, without actual lease or consolidationобщность интересов – любое соглашение, как например, соглашение между лицами, имеющими общие интересы и владеющими контрольными пакетами акций разных предприятий, которое гарантирует постоянную согласованность политики и менеджмента между этими предприятиями без фактической передачи в аренду или объединения указанных пакетов акций
Makarov.community of monksмонашеская обитель
Makarov.community of opinionsобщность мнений
gen.community of ownershipобщность владения
gen.community of practiceсообщество практикующих (wikipedia.org maryxmas)
gen.community of professionalsпрофессиональное сообщество (Курс на семью – это часть большой системной работы, направленной на создание в нашей стране сильного профессионального сообщества специалистов в сфере детства = Focus on the Family is part of a large ongoing effort to create a strong community of childhood professionals in this country Alexander Demidov)
gen.community of religionединоверчество
gen.community of religionединоверие
Makarov.community of thoughts and feelingобщность мыслей и чувств
gen.community of viewsобщность взглядов
gen.community organisationобщественная организация (katiekirian)
gen.community organisationобщественная организация по месту жительства (Кунделев)
med.community organizerорганизатор общины
gen.community organizerзаниматься общественной деятельностью (to be community organizer szalinka)
Makarov.community oriented medical serviceмедицинское обслуживание психически больных, не изолированных от общества
Makarov.community participationучастие общественности
med.community pharmacyамериканская розничная аптека (располагающаяся в микрорайоне)
med.community pharmacyамериканская розничная аптека, располагающаяся в микрорайоне
gen.community picketпикет солидарности (Кунделев)
gen.Community Plant Variety OfficeУправление Сообщества по разнообразию растений (CPVO 25banderlog)
gen.community playgroundобщественная спортивная площадка
Makarov.community playgroundобщественная детская или спортивная площадка
gen.community playgroundобщественная детская площадка
gen.community policingработа участковых полицейских с населением (А.Шатилов)
gen.community policingквартальная полиция (SBS)
gen.community propertyобщая собственность (супругов)
gen.community providersобщественные организации (yuliya zadorozhny)
gen.community punishmentобщественное наказание (An alternative to a custodial sentence, which involves undertaking non-paid work which benefits the community. Vladimir71)
gen.community redevelopmentблагоустройство населённых пунктов (Alex Lilo)
gen.community reference laboratoryэталонная лаборатория содружества (yo)
gen.community rehabilitationвнебольничная реабилитация (bookworm)
gen.community relations managerспециалист по связям с населением (Alexander Demidov)
gen.community reliefсоциальная активность в обществе (Alexander Demidov)
gen.community reliefсоциальная активность (Alexander Demidov)
med.community resilienceУстойчивость сообщества в борьбе с негативными последствиями неблагоприятных ситуаций (Natalya Rovina)
gen.community resistance.сопротивление местного населения (As in The Company has overcome one of the major challenges associated with modern mining projects: community resistance. Val Voron)
Makarov.community resource evaluationоценка ресурсов сообщества
gen.community roleроль общества
gen.community rulesправила общества
Makarov.community schoolгосударственная исправительная школа для малолетних нарушителей (в Великобритании)
gen.community schoolгосударственная исправительная школа для малолетних правонарушителей (в Великобритании)
gen.community self-protection groupкомитет общественной безопасности (Tayafenix)
gen.community serviceобщественная работа (work helping people in the local community that sb does without being paid, either because they want to, or because they have been ordered to by a court as a punishment. OALD Alexander Demidov)
gen.community serviceдобровольная работа на благо общества
gen.community serviceобщественная деятельность (Community service is donated service or activity that is performed by someone or a group of people for the benefit of the public or its institutions. wiki Alexander Demidov)
Makarov.community servicesобщественное обслуживание
Makarov.community servicesобщественные службы
gen.community servicesобщественные инициативы (Beloshapkina)
gen.community singвокальный вечер
gen.community singingпение хором
Makarov.community singingвыступления народного хора
gen.community singingвокальный вечер
gen.community singingвыступление народного хора
gen.community spiritчувство коллективизма (Andrey Truhachev)
gen.community spiritчувство принадлежности к данному общине
gen.community spiritдух коллективизма (Andrey Truhachev)
Makarov.community spiritчувство принадлежности к данному обществу или общине
gen.community spiritчувство принадлежности к данной общине
gen.community spiritчувство принадлежности к данному обществу
comp.community stringстрока доступа (в протоколе SNMP alxa)
comp.community stringстрока имени и пароля (одна строка в которой одновременно передается имя пользователя и пароль paulik)
Makarov.community studyсоциологическое исследование
biol.community typeтип сообщества
gen.community workerработник патронажа
biol.composition communityсостав сообщества
gen.Congress of Jewish Religious Communities and Organizations in RussiaКЕРООР (Конгресс еврейских религиозных организаций и объединений в России maryxmas)
Makarov.consolidate communityукреплять сообщество
avia.control communityспециалисты в области управления
gen.correctional community serviceисправительные общественные работы (MichaelBurov)
gen.correctional community serviceИОР (MichaelBurov)
gen.corrective community serviceИОР (MichaelBurov)
gen.corrective community serviceисправительные общественные работы (MichaelBurov)
Makarov.countries of European Communityстраны ЕС
gen.Court of Justice of the European Coal and Steel CommunitiesСуд Европейского объединения угля и стали (историческое название Европейского суда с 1952 по 1958 гг. Ivan Pisarev)
Игорь Мигcreative communityпредставители научно-технической и творческой интеллигенции
Игорь Мигcreative communityнаучно-техническая и творческая интеллигенция
Игорь Мигcreative communityработники культуры и искусства
Игорь Мигcreative communityкреативный класс
agrochem.cultural plant communityкультурное растительное сообщество
gen.culturally and linguistically diverse communitiesобщины, различные в культурном и языковом отношениях (Alex_Odeychuk)
biol.culture plant communityсообщество культурных растений
gen.dacha communityдачный посёлок (Alexander Demidov)
Makarov.decimate communityуничтожать сообщество
Makarov.decimate communityуничтожать общину
gen.Department of Communitiesминистерство по делам регионов (tania_mouse)
Makarov.dependent communityвторостепенное сообщество, зависимое от высшего
Makarov.devastate communityразрушать сообщество
gen.development of plant communitiesразвитие растительных сообществ
Makarov.discrete communityраздельное лесное сообщество
Makarov.discrete communityдискретное лесное сообщество
gen.Division of Housing and Community RenewalОтдел обновления жилья и жилого фонда (штата Нью-Йорк aldrignedigen)
Makarov.drive community apartразрушать сообщество
Makarov.during the Norman period London appears to have been a collection of small communities, manors, parishes, church-sokens, and guildsв норманнский период Лондон представлял собой скопление небольших коммун, поместий, приходов, церковных округов и гильдий
gen.East African CommunityВосточноафриканское сообщество
geol.ecological communityэкологическое сообщество
gen.educational communityакадемическая среда (seeny)
gen.emigre communityзарубежье (в значении "диаспора", напр., в названии учебного курса "Белорусское зарубежье" Tiny Tony)
biol.encrusting communityсообщество обрастания (see fouling community twinkie)
avia.engineering communityинженеры
gen.entire communitiesцелые районы (bix)
Makarov.establish communityсоздавать сообщество
gen.ethnic communityэтническая община
Makarov.Europe was broken into many separate communitiesЕвропа разделилась на большое количество отдельных государств
gen.European Coal and Steel CommunityЕвропейское Объединение угля и стали
gen.European Community NetworkЕвронет (система научно-технической и социальной информации Европейского экономического сообщества)
gen.expat communityдиаспора (Andrew Goff)
gen.expatriate communityзарубежье (в значении "диаспора", напр., в названии учебного курса "Белорусское зарубежье" Tiny Tony)
gen.expatriate communityдиаспора (esp. communities of Jews outside Palestine Andrew Goff)
gen.expert communityэкспертное сообщество (Leviathan)
med.facilities for community mental health careусловия по обеспечению охраны психического здоровья населения
med.facilities for community mental health careсодействие обеспечению охраны психического здоровья населения
Makarov.farming communityсельскохозяйственные круги
Makarov.farming communityсельская община
Makarov.farming communityфермеры
gen.farming communityкрестьянство (PanKotskiy)
Makarov.favour communityпомогать сообществу
Makarov.favour communityподдерживать общину
gen.Federation of Ethnic Communities' Councils of AustraliaФедерация советов этнических общин Австралии (Johnny Bravo)
gen.Federation of Jewish Communities of RussiaФедерация еврейских общин России (ФЕОР; FJCR MichaelBurov)
avia.fighter communityфирмы-поставщики истребителей
avia.fighter communityразработчики истребителей
avia.fighter communityлётчики-истребители
gen.financial communityфинансовое сообщество (AnnaB)
avia.fixed-wing communityспециалисты в области самолётостроения
gen.FJCR Federation of Jewish Communities of RussiaФЕОР (Федерация еврейских общин России maryxmas)
avia.flying qualities communityспециалисты в области устойчивости и управляемости ЛА
gen.for community needsдля общественных нужд (4uzhoj)
Makarov.foreign community in a countryобщина иностранцев в какой-либо стране
Makarov.foreign community in a countryколония иностранцев в какой-либо стране
agrochem.forest communityлесная ассоциация
gen.form a close-knit communityобъединиться
gen.form a communityобразовать сообщество (ученых и т. п.)
Makarov.form communityформировать сообщество
Makarov.form communityсоздавать сообщество
Makarov.fossil communityсообщество ископаемых организмов
Makarov.fouling communityсовокупность организмов, вызывающих обрастание подводных сооружений
biol.fouling communityсообщество обрастания (twinkie)
biol.freshwater communityпресноводное сообщество
Makarov.freshwater plankton communities in enclosuresпресноводные планктонные сообщества в замкнутых пространствах
Игорь Мигgated communityГенплан (ГП)
Игорь Мигgated communityнекоммерческое предприятие индивидуальных застройщиков
gen.gated communityохраняемый элитный посёлок (Taras)
gen.gated communityзакрытый коттеджный городок (Taras)
Игорь Мигgated communityГП (МО, Одинцовский район, дер. Дарьино, ГП 11 "Дарьино-Успенское")
Игорь Мигgated communityпотребительский жилищно-строительный кооператив
Игорь Мигgated communityПЖСК (ПЖСК "Барвиха ")
gen.gated communityкоттеджный посёлок (Alexander Demidov)
gen.gated communityохраняемая резиденция (Young hand)
vulg.gay communityгомосексуалисты
gen.gay communityгей-сообщество (Belka Adams)
vulg.gay communityлесбиянки
vulg.gay communityбисексуалы
gen.gay communityсреда гомосексуалистов (и лесбиянок Нина К)
gen.global communityглобальное общество (Vanda Voytkevych)
Makarov.Greek and Turkish communitiesгреческая и турецкая общины на Кипре
Makarov.Greek and Turkish communities in Cyprusгреческая и турецкая общины на Кипре
gen.he had been a man of standing in his community, a sage, a pillar of his society, a learned manон был авторитетным человеком в своём кругу – мудрец, опора общества, человек образованный
gen.he has honoured his pledge to have Los Angeles's diverse ethnic communities represented in his administrationон сдержал своё обещание включить в состав администрации представителей этнических сообществ Лос-Анджелеса
gen.health communityсообщество специалистов здравоохранения (AMlingua)
med.health of communitiesздоровье населения
gen.healthcare communityздравоохранительные органы (artery)
med.healthy community projectпрограмма "Здоровое сообщество"
med.healthy community projectпроект охраны здоровья сообщества (населения)
med.high individual and community riskвысокий индивидуальный и общественный риск (WHO Risk Group 4 – A pathogen that usually causes serious human or animal disease and that can be readily transmitted from one individual to another, directly or indirectly. Effective treatment and preventive measures are not usually available. 'More)
gen.high-rise communityмногоэтажный жилой район (bigmaxus)
gen.high-rise communityмногоэтажный жилой квартал (bigmaxus)
gen.holiday of community of nations of Kazakhstanпраздник единства народов Казахстана (Leonid Dzhepko)
gen.host communityместное население (Перевод выполнен inosmi.ru • At the same time, the mood of the host communities is far from positive. – Между тем настроения местного населения далеки от позитивных.  dreamjam)
Игорь Мигhousing communityнекоммерческое предприятие индивидуальных застройщиков
Игорь Мигhousing communityПЖСК (ПЖСК "Горки 10")
Игорь Мигhousing communityГП (ул. ГП-4)
Игорь Мигhousing communityпотребительский жилищно-строительный кооператив
Игорь Мигhousing communityГенплан (ГП)
Игорь Мигhousing communityПЖКИЗ (Уважаемые члены ПЖКИЗ "Назарьево" и собственники земельных участков. Доводим до Вашего сведения,что повторное собрание, назначенное на 17 июня 2017 года, состоялось. С подписанным протоколом можно ознакомиться в офисе Правления.)
Игорь Мигhousing communityКП (КП "Сареево-15")
Makarov.human and community response to military soundsчеловеческая и общественная реакция на звуки военной деятельности
comp.human factors communityспециалисты по инженерной психологии
gen.human rights communityправозащитное сообщество (Alexander Demidov)
gen.in the local communitiesна местах (Ivan Pisarev)
gen.indigenous small ethnic communitiesкоренные малочисленные народы (E&Y ABelonogov)
gen.industrial communityрабочий посёлок
biol.initial communityинициальное сообщество
Игорь Мигintelligence communityразведорганы
gen.intelligence communityразведсообщество (bookworm)
gen.intentional communityкоммуна (Ремедиос_П)
gen.international communityмировая общественность (tfennell)
gen.international communityмеждународная общественность (Кунделев)
gen.International Community of Booksellers AssociationМеждународное объединение книготорговых ассоциаций
gen.International Federation of Children's CommunitiesМФДО
gen.International Federation of Children's CommunitiesМеждународная федерация детских обществ
comp.internetwork communityмежсетевые соединения
gen.intra-Communityвнутри ЕС (zarazagirl)
gen.it is a largely Catholic country with a scattering of Protestant communitiesэто по преимуществу католическая страна с немногочисленными протестантскими общинами
biol.Jaccard's coefficient of communityкоэффициент Жаккара
gen.Jewish Community Centerеврейский общинный центр (maryxmas)
med.laboratory communityлабораторное общество (Andrey Truhachev)
Makarov.land habitats and communitiesместообитания и сообщества
gen.Law on Voluntary Association of Communitiesдобровольное объединение территориальных общин (org.ua elena.sklyarova1985)
gen.legal communityюридическая общественность (noun the body of individuals qualified to practice law in a particular jurisdiction. WN3 Alexander Demidov)
gen.LGBT communityсообщество ЛГБТ (MichaelBurov)
gen.LGBT communityЛГБТ-сообщество (MichaelBurov)
gen.liberal communityинтеллигенция (особ. в СССР Кунделев)
gen.local communitiesместное население (DVKub)
gen.local community board, LCBтерриториальный орган самоуправления (HarryWharton&Co)
gen.marginalized communityобособленная социальная группа (тж. marginalised Кунделев)
antenn.master community antennaглавная антенна для коллективного приёма телевидения
gen.matgrass communityбелоусник
gen.medical communityмедицинское сообщество (Irina Verbitskaya)
gen.medical communityмедицинские работники (Irina Verbitskaya)
gen.medical communityмедики (Irina Verbitskaya)
Makarov.midseral plant communityрастительное сообщество, начавшее развитие, но не достигшее предклимакса
Makarov.military communityвоенный гарнизон
geol.mine communityрудничный посёлок
gen.minority communitiesобщины меньшинств (paseal)
Makarov.monodominant communityмонодоминантное растительное сообщество
gen.monodominant communityмонодоминатное сообщество
Makarov.Mr. Jones received loud support from his local communityмистер Джоунз получил ощутимую поддержку от местной общественности
finn.multimedia communications community of interestорганизация по стандартизации в области мультимедиа (ssn)
gen.national communitiesнациональные образования
gen.nearby communitiesокрестные населенные пункты (ART Vancouver)
Makarov.Negro communityнегритянское население (в США)
Makarov.new communitiesновые населённые пункты
gen.new historical community of Soviet people"новая историческая общность – советский народ" (grafleonov)
gen.non-governmental communityнегосударственная общность (grafleonov)
med.nonteaching community hospitalнеклиническая районная больница
Makarov.one-layered communityодноярусное растительное сообщество
comp.online communityинтернет-сообщество (harser)
comp.online communityсетевое сообщество (harser)
Makarov.open communityнесомкнутое растительное сообщество
Makarov.organic and inorganic materials to downstream communitiesорганические и неорганические вещества, поступающие в сообщества, расположенные вниз по течению
Makarov.organic materials from upstream and watershed communitiesорганические вещества, поступающие с верховьев реки, а также поставляемые местными сообществами
gen.partner communityсообщество партнёров (АнастасияН)
med.partnering for healthier communitiesпартнёрство во имя здоровых сообществ
gen.penitentiary community serviceИОР (MichaelBurov)
gen.penitentiary community serviceисправительные общественные работы (MichaelBurov)
gen.people in rural communitiesсельские жители (“The report gives a clear indication and confirmation that cash is certainly losing dominance and reflects increasing adoption of digital banking,” said Mayston. But a cashless society may exclude and harm the likes of seniors, people in rural communities and people with lower incomes, Mayston said. “We believe in choice and access for all,” she said. (castanet.net) ART Vancouver)
gen.people in rural communitiesсельское население (“The report gives a clear indication and confirmation that cash is certainly losing dominance and reflects increasing adoption of digital banking,” said Mayston. But a cashless society may exclude and harm the likes of seniors, people in rural communities and people with lower incomes, Mayston said. “We believe in choice and access for all,” she said. (castanet.net) ART Vancouver)
gen.people in rural communitiesжители сельских районов (“The report gives a clear indication and confirmation that cash is certainly losing dominance and reflects increasing adoption of digital banking,” said Mayston. But a cashless society may exclude and harm the likes of seniors, people in rural communities and people with lower incomes, Mayston said. “We believe in choice and access for all,” she said. (castanet.net) ART Vancouver)
gen.pharmaceutical communityфармсообщество (Darina Zolotina)
gen.pickup communityпикаперы (Alex_Odeychuk)
agrochem.pioneer plant communityрастительное сообщество "пионер"
agrochem.pioneer plant communityрастительное первичная растительная ассоциация
gen.pioneer plant communityпионерное растительное сообщество
gen.pluristral communityмногоярусное растительное сообщество
gen.police community support officerсотрудник общественной поддержки полиции (mrssam)
Makarov.polydominant communityполидоминантное растительное сообщество
med.Polysegmental community-acquired pneumoniaВнебольничная полисегментарная пневмония (Liza G.)
nautic.port communityпортовое сообщество (aandrusiak)
gen.port communityпортовая общественность (Кунделев)
Makarov.primaeval communityпервичное сообщество (биотическое сообщество, не подвергавшееся воздействию человека)
Makarov.primaeval communityестественное сообщество (биотическое сообщество, не подвергавшееся воздействию человека)
Makarov.primaeval communityдевственное сообщество (биотическое сообщество, не подвергавшееся воздействию человека)
gen.the professional communityспециалисты (собир. знач. twinkie)
gen.progressive international communityпрогрессивная международная общественность (Кунделев)
Makarov.Quiet Communities ActЗакон о борьбе с шумами в населённых пунктах (США, 1978)
avia.R&D communityисследователи и разработчики
gen.Recreational Education CommunityКультурно-развлекательный комплекс (сокр. REC Марина404; это не культурно-развлекательный комплекс, а совсем другое. snowleopard)
avia.research communityисследователи
Makarov.residential communityжилой район города
Makarov.residential communityпосёлок
Makarov.residential communityжилой массив
gen.respected community representativesавторитетные представители общества (Emilien88)
gen.retirement communityинтернат для престарелых
gen.retirement communityинтернат или посёлок для престарелых
gen.roma communityцыганское общество (nosorog)
Makarov.rooted hydrophyte plant communityсообщество укореняющихся водных растений
Makarov.rural communityсельскохозяйственные круги
Makarov.rural communityфермеры
gen.rural communityсело (masizonenko)
gen.rural communityселяне (Alexander Matytsin)
gen.rural communityсельская община (bigmaxus)
Makarov.sand communityсообщество псаммофитов
gen.scientific and teaching communitiesнаучная и педагогическая общественность (ABelonogov)
gen.scientific communityучёные
Makarov.secondary communityвторичное сообщество
gen.secretary of state for levelling up, housing and communitiesминистр жилищного строительства, общин и местного самоуправления (rbc.ru ArtS21)
gen.secretary of state for levelling up, housing and communitiesминистр по вопросам жилищно-коммунального хозяйства (ArtS21)
gen.seduction communityпикаперы (Alex_Odeychuk)
gen.sense of communityчувство коллектива (Andrey Truhachev)
gen.sense of communityчувство коллективизма (Andrey Truhachev)
gen.sense of communityчувство общности (Andrey Truhachev)
gen.sense of communityдух коллективизма (Andrey Truhachev)
gen.sense of communityколлективистский дух (Andrey Truhachev)
gen.sentenced to community serviceпривлекаемый к выполнению общественно-полезных работ (Alexander Demidov)
biol.seral communityнестойчивое сообщество
gen.seral communityсерийное растительное сообщество
gen.shape a close-knit communityобъединиться
Makarov.she was honoured as a community leaderеё считали лидером общества
gen.shipping communityсообщество причастных к морскому транспорту (Кунделев)
avia.simulation communityспециалисты в области тренажёростроения
avia.simulation communityспециалисты в области моделирования
gen.Smart+Connected CommunitiesВысокоразвитые+Подключённые к сети Сообщества (AlexU)
comp.software design communityспециалисты по разработке программных средств
gen.special interest communityтематическое сообщество (scherfas)
gen.speech communityязыковой коллектив
gen.speech communityязыковое сообщество
Makarov.stability of plant communityпостоянство фитоценозов
biol.stable communityустойчивое сообщество
gen.Statistical Office of the European Communitiesстатистическое бюро ЕЭС
Makarov.steppe communityстепной фитоценоз
avia.structural communityпрочнисты
avia.structural communityконструкторы
gen.summer communityдачный посёлок (Alexander Demidov)
avia.survivability communityспециалисты в области обеспечения выживаемости (ЛА)
Makarov.tall herb communityкрупноразнотравник
avia.technological communityтехнические специалисты
gen.technological communityнаучно-технический коллектив (Logofreak)
gen.territorial Communityтерриториальная громада (Anne Grinko)
avia.test communityспециалисты по испытаниям
Makarov.the communityобщество
Makarov.the community a valuable serviceони оказывают ценную услугу обществу
gen.the Federation of Jewish Communities of RussiaФедерация еврейских общин России (ФЕОР denghu)
Makarov.the Negro communityнегритянское население (в США)
Makarov.the welfare of the communityблагосостояние общества
gen.therapeutic communityпсихотерапевтическая клиника (особенно для лечения наркоманов)
Makarov.they render a valuable service to the communityони оказывают ценную услугу обществу
Makarov.three communitiesтри общины
gen.trading communityтрейдерское сообщество (sankozh)
gen.trading communityсообщество трейдеров (sankozh)
Makarov.transitional communityпереходное растительное сообщество (участок растительности переходного характера между двумя различными фитоценозами)
biol.transitional communityпереходное сообщество
gen.universal communityмировое сообщество (Gr. Sitnikov)
gen.university communityуниверситетское сообщество (scherfas)
gen.urban communityгорожане (Alexander Matytsin)
gen.valuable to the communityобщественно полезный
biol.vegetation communityрастительное сообщество (twinkie)
gen.villa communityкоттеджный посёлок (since "коттедж" now denotes not only humble abodes, but massive, castle-like homes, the luxury implied by the term "villa" seems more appropriate than the modest and vague 'country home" D Cassidy)
gen.village communityсоседская община (Супру)
gen.village communityсельская община
Makarov.virgin communityпервичное сообщество (биотическое сообщество, не подвергавшееся воздействию человека)
Makarov.virgin communityестественное сообщество (биотическое сообщество, не подвергавшееся воздействию человека)
Makarov.virgin communityдевственное сообщество (биотическое сообщество, не подвергавшееся воздействию человека)
gen.virtual communityинтернет-сообщество (A virtual community is a social network of individuals who interact through specific social media, potentially crossing geographical and political boundaries in order to pursue mutual interests or goals. Some of the most pervasive virtual communities are online communities operating under social networking services. The term virtual community is attributed to the book of the same title by Howard Rheingold. The book's discussion ranges from Rheingold's adventures on The WELL, computer-mediated communication and social groups and information science. WK Alexander Demidov)
Makarov.water habitats and communitiesводные местообитания и сообщества
Makarov.weed communityгруппа сорняков
biol.weed communityсорное растительное сообщество
Makarov.welfare of the communityблагосостояние общества
gen.world communityмировая общественность
gen.world communityмировое сообщество
gen.World Federation of Christian Life CommunitiesВсемирная федерация общин христианской жизни
gen.World Federation of Christian Life CommunitiesВФОХЖ
Showing first 500 phrases

Get short URL