Subject | English | Russian |
gen. | against all common sense, to nature an affront | рассудку вопреки, наперекор стихиям (Грибоедов. Горе от ума; trans. by Bernard Pares Olga Okuneva) |
progr. | All sequential circuits have one property in common a well-defined ordering of the switching events must be imposed if the circuit is to operate correctly | все последовательностные схемы обладают одним общим свойством: для правильной работы схемы необходимо обеспечить строго определённый порядок переключений (см. Digital Integrated Circuits A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
progr. | All sequential circuits have one property in common – a well-defined ordering of the switching events must be imposed if the circuit is to operate correctly | все последовательностные схемы обладают одним общим свойством: для правильной работы схемы необходимо обеспечить строго определённый порядок переключений (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
Makarov. | common to all | общий для всех (computers may differ widely from one another, but one feature is known to be common to all) |
Gruzovik, mil. | common to all armies | общеармейский |
Gruzovik, mil. | common to all arms | общевойсковой |
Gruzovik | common to all citizens | общегражданский |
Gruzovik | common to all classes of the population | общеклассовый |
gen. | common to all classes | общеклассовый (of the population) |
Gruzovik, agric. | common to all kolkhozes | общеколхозный |
gen. | common to all kolkhozes | общеколхозный |
Gruzovik | common to all mankind | всечеловеческий |
Gruzovik | common to all mankind | общечеловечный (= общечеловеческий) |
Gruzovik | common to all mankind | общечеловеческий |
Gruzovik | common to all peasants | общекрестьянский |
Gruzovik | common to all the people | общенародный |
gen. | desire for freedom is common to all people | стремление к свободе присуще всем людям |
gen. | he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики |
Makarov. | he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики |
gen. | he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men. H. G. Wells, "Tono-Bungay", ch. III | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики (Alex Lilo) |
transp. | integrate the mature technologies to test all types of Common Rail injectors and pumps by Bosch, Delphi, Denso and Siemens | использование уже отработанных технологий для тестирования всех типов инжекторов и насосов системы Common Rail |
Makarov. | Schengen convention aims to abolish internal border controls for all people and includes measures to strengthen external border controls. These include a common visa policy, the possibility of processing asylum applications, police and judicial cooperation and the exchange of information | Шенгенская концепция направлена на упразднение контроля на внутренних границах и включает меры по усилению контроля на границах внешних. это подразумевает единые правила выдачи виз, обработки заявлений на предоставление политического убежища, взаимодействие правоохранительных органов и обмен информацией |
progr. | terms that are common to all professional software engineers | термины, понятные всем профессиональным разработчикам программного обеспечения (ssn) |
Makarov. | the desire for freedom is common to all people | стремление к свободе является общим для всех людей |