Subject | English | Russian |
EBRD | A condition to the availability of the tranche A commitment | условие предоставления доли |
cliche. | a proud history of commitment to | давняя приверженность к (sankozh) |
UN, polit. | Asia-Pacific Leadership Summit on a Commitment to Fight the Spread of HIV/AIDS | Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа / ВИЧ |
busin. | commitment of smb to | обязательство кого-л. перед (smb, кем-л.) |
econ. | commitment to give or create any of the foregoing | обязательство предоставить или создать всё вышеперечисленное (в договорах) |
OHS | commitment to safety and health protection of employees | ответственное отношение к вопросам охраны труда и здоровья работающих (Leonid Dzhepko) |
gen. | commitment to the benefits of breastfeeding | приверженность грудному вскармливанию (Yeldar Azanbayev) |
polit. | commitment to the idea of stopping the arms race | приверженность идее прекращения гонки вооружений |
EBRD | condition to the availability of the tranche A commitment | условие предоставления доли А (кредита oVoD) |
polit. | lack of commitment to democratic norms | дефицит приверженности демократическим нормам (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
polit. | Proposal by the USSR for the Soviet Union and the United States, pending the resumption of the SALT talks, to undertake a mutual commitment not to open a new channel for the arms race and not to deploy long-range sea- or land-based cruise missiles | Предложение СССР о том, чтобы приступить в ближайшее время к советско-американским переговорам по ОСВ, а до их возобновления обеим сторонам взять на себя взаимное обязательство не открывать новый канал гонки вооружений, не развёртывать крылатые ракеты большой дальности морского и наземного базирования (объявлено 16 марта 1982 г.; "Правда", 17 марта 1982 г., announced on 16 <-> March, 1982; Pravda, 17 March 1982) |
polit. | Proposal regarding the commitment by the States participants in the Conference on Security and Co-operation in Europe not to be the first to use nuclear weapons one against the other, draft treaty of the Warsaw Treaty member-States | Предложение, касающееся обязательства государств — участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе не применять первыми друг против друга ядерного оружия, проект договора государств — участников Организации Варшавского Договора (предложение было выдвинуто в ходе заседания Политического консультативного комитета Варшавского Договора в Бухаресте 26 ноября 1976 г.; док. А/31/431, приложение III, S/12255 от 16 декабря 1976 г., the proposal was advanced at the meeting of the Political Consultative Committee of the Warsaw Treaty in Bucharest on 26 November 1976; Doc. A/31/431, annex III; S/12255 of 16 December 1976) |
econ. | the credibility of a government's commitment to a fixed exchange rate | приверженность государства некоторому фиксированному обменному курсу (A.Rezvov) |
Makarov. | the developing world must agree to adopt the same manner of commitments, in as aggressive and effective schedule as possible | развивающиеся страны должны согласиться принять эти обязательства и выполнять их, насколько возможно, быстро и эффективно |
Игорь Миг | the failure of the parties to live up to their commitments | невыполнение сторонами своих обязательств |