Subject | English | Russian |
Makarov. | a few comments on electrostatic interactions in cell physiology | несколько комментариев об электростатических взаимодействиях в клеточной физиологии |
busin. | be in a position to comment on | позволять себе комментировать (smth, что-л.) |
busin. | be in a position to comment on | быть в состоянии комментировать (smth, что-л.) |
gen. | comment on | оценить (suburbian) |
gen. | comment favorably, negatively, etc. on | отозваться |
gen. | comment on | прокомментировать |
gen. | comment favorably, negatively, etc. on | отзываться |
gen. | comment on | давать оценку (suburbian) |
gen. | comment on | оценивать (suburbian) |
gen. | comment on | толковать (sth.) |
gen. | comment on | объяснять (sth., что-л.) |
busin. | comment on | высказывать своё мнение |
product. | comment on | высказаться по вопросу (Yeldar Azanbayev) |
el. | comment on | комментировать |
cinema | comment on | комментировать (что-л.) |
dipl. | comment on | высказываться по поводу (чего-либо) |
dipl. | comment on | комментировать (что-либо) |
math. | comment on | комментировать (что-либо) |
book. | comment on | высказаться по поводу (igisheva) |
gen. | comment on | высказывание по поводу (suburbian) |
gen. | comment on | реакция на (suburbian) |
gen. | comment on | отклик на (suburbian) |
gen. | comment on | комментировать (sth.) |
gen. | comment on | отметить (каку-то деталь DoctorKto) |
Makarov. | comment on a statement | комментировать заявление |
gen. | comment on a text | комментировать текст |
media. | comment on allegations | прокомментировать обвинения (of ... – ... в чём-либо Alex_Odeychuk) |
busin. | comment on changes | комментировать изменения |
Makarov. | comment on debate | комментировать прения |
Makarov. | comment on debate | комментировать дебаты |
Makarov. | comment on developments | комментировать события |
progr. | comment on multiple lines | многострочный комментарий (Alex_Odeychuk) |
math. | comment on something | комментировать (что-либо) |
gen. | comment on the book | рецензировать книгу |
gen. | comment on the book | комментировать книгу |
police | comment on the case | давать комментарии о ходе следствия по делу (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
for.pol. | comment on the internal affairs of India | высказаться по поводу внутренних дел Индии (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | comment on the issue of | высказаться по поводу (чего-л. • Wallach also commented on the issue of obesity, saying he thinks the underlying cause is nutritional deficiencies, "and their bodies are telling them to eat more, looking for that nutrient." (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | comment on the issue of | высказаться по вопросу (чего-л. • Wallach also commented on the issue of obesity, saying he thinks the underlying cause is nutritional deficiencies, "and their bodies are telling them to eat more, looking for that nutrient." (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | comments on | замечания к (Ananaska) |
gen. | comments on activities | отзывы о деятельности (The popular pastime of attaching labels to the statue with critical and pungent comments on the activities of those in authority seems to have derived, together with ... Alexander Demidov) |
el. | comments on and approval of feasibility study report | утверждение технико-экономического обследования |
law | comments on the merits of the complaint | замечания по существу жалобы (Elina Semykina) |
patents. | comments on the patent-" ability | замечания, касающиеся патентоспособности |
O&G, casp. | comments on transmittal | комментарии к комплекту переписки (Yeldar Azanbayev) |
gen. | decline comment on | отказаться от комментариев (triumfov) |
construct. | do you have any comments on the circuit for a power supply with two parallel lines? | вы имеете замечания по схеме питания двумя параллельными линиями? |
construct. | do you have any comments on the circuit for internal power supply? | вы имеете замечания по схеме внутреннего электроснабжения? |
gen. | draw on critical comments | опираться на чьи-либо критические замечания |
Makarov. | draw on someone's critical comments | опираться на чьи-либо критические замечания |
Makarov. | draw on someone's critical comments | опираться на чьи-л, критические замечания |
Makarov. | few comments on electrostatic interactions in cell physiology | несколько комментариев об электростатических взаимодействиях в клеточной физиологии |
gen. | give a comment on | дать комментарии, прокомментировать что-либо (Natal) |
media. | have no comment on | оставлять без комментариев вопрос о (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he declined to comment on the case saying it was sub judice | он отказался комментировать дело, сказав, что оно ещё находится на рассмотрении суда |
gen. | he declined to comment on the news | он отказался прокомментировать эту новость |
Makarov. | he forbore to comment on this | он воздержался от каких-либо комментариев по этому поводу |
gen. | he forbore to comment on this | он воздержался от каких-либо комментариев по этому поводу |
Makarov. | he knew well what prompted these scornful comments on the topic | он знал, что вызвало такие насмешливые комментарии |
gen. | I forbore to comment from commenting on his behaviour | я воздержался от замечаний по поводу его поведения |
scient. | I have been asked to comment on what I think of the way | меня попросили прокомментировать, что я думаю о способе |
scient. | I have been asked to comment on what I think of the way | меня попросили сказать, что я думаю о способе |
gen. | interrupt to comment on the last remark | перебить, чтобы объяснить существо последнего замечания (to tell them about it, etc., и т.д.) |
scient. | let us comment on what has been said above | прокомментируем то, что было сказано выше ... |
gen. | make comments on a text | комментировать текст |
gen. | make comments on a text | делать комментарий к тексту |
Makarov. | make comments on the text | делать комментарии к тексту |
Makarov. | make comments on the text | делать пояснения к тексту |
Makarov. | make comments on the text | комментировать текст |
patents. | on pain of inadmissibility of the comments | под угрозой отклонения замечаний |
gen. | pass comments on | критиковать |
Makarov. | Philips, as a matter of policy, doesn't comment on matters under litigation | компания "Филипс" по принципиальным соображениям не даёт никаких комментариев по вопросам судебного разбирательства |
gen. | press comment on a new novel | печатный отзыв о новом романе |
polit. | publicly comment on this topic | давать публичные комментарии на эту тему (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | refuse to comment on the ongoing investigation | отказаться комментировать ход следствия (Daily Telegraph; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
scient. | thank you for allowing me to make comments on | спасибо за то, что мне позволили прокомментировать ... |
Makarov. | the spokesperson did not reveal any further details of the talks and did not comment on whether the main deal breaker had been resolved. that deal breaker was Iraq's insistence that the U.N. limit its inspections to a maximum time of two months | пресс-секретарь не стал раскрывать дальнейшие детали переговоров и не сообщил, удалось ли договориться по главному вопросу – требованию Ирака о том, чтобы инспекции ООН продолжались не более двух месяцев |
inet. | we recommend that you order likes and comments from your account so that the public sees them on the news feed | рекомендуем заказать проставку лайков и комментов из вашего аккаунта, чтобы люди видели их в ленте (Анна Ф) |
inet. | we recommend you ordering likes and comments from your account so that people see them on the news feed | рекомендуем заказать проставку лайков из вашего эккаунта, чтобы люди видели их в ленте (Анна Ф) |
inet. | we recommend you ordering the service of likes and comments from your account so that people see them on the news feed | рекомендуем проставку лайков и комментариев (Анна Ф) |