Subject | English | Russian |
gen. | a good command of a language | хорошее владение языком (Johnny Bravo) |
gen. | a request that savors of command | просьба, больше похожая на приказание |
gen. | a request that savours of command | просьба, больше похожая на приказание |
gen. | acoustic command system | акустическая система управления |
gen. | Ad Hoc Command | команда для данного конкретного случая (Conservator) |
gen. | admire the man for his self-command | восторгаться самообладанием этого человека (the girl for her talents, the place for its view, etc., и т.д.) |
gen. | admire the man for his self-command | восхищаться самообладанием этого человека (the girl for her talents, the place for its view, etc., и т.д.) |
gen. | air arm combat command | соединение боевой авиации |
gen. | Air Command | авиационное командование (высшее организационное объединение ВВС США) |
gen. | Alarm command signal cabinet | ШАК (шкаф формирования аварийных команд Millie) |
gen. | all the money I can command | все деньги, которые имеются в моём распоряжении |
gen. | American Air Defense Command | командование ПВО США |
gen. | antisubmarine command | противолодочное командование |
gen. | armored command vehicle | штабной бронеавтомобиль |
gen. | army command | командование армией |
gen. | army command | командование армии |
gen. | Army Missile Command | ракетное командование сухопутных войск |
gen. | as if at a command | как по команде (Anglophile) |
gen. | assume command | принять командование |
gen. | assume command | взять на себя управление (Andrey Truhachev) |
gen. | assume command | взять на себя руководство (Andrey Truhachev) |
gen. | assume command | принимать командование |
gen. | at amb.'s command | по чьему-либо приказу |
gen. | at command | в распоряжении |
gen. | at someone's command | под началом (4uzhoj) |
gen. | at command | по приказу |
comp. | AT command set | набор AT-команд |
gen. | at my command | по моему приказу |
gen. | at my command | в моём распоряжении |
gen. | at the command | по команде (of) |
gen. | at the command of | под началом (We waged the war at the command of our good leaders – Мы воевали под началом славных командиров. 4uzhoj) |
gen. | at the word of command | по команде |
gen. | at your command | есть (Taras) |
gen. | at your command | есть, сэр (Taras) |
gen. | at your command | по вашей команде (Taras) |
gen. | at your command | в вашей власти (Taras) |
gen. | at your command | к вашим услугам (I am at your command Taras) |
gen. | at your command | в вашем распоряжении (My life (is) at your command, sire Taras) |
gen. | at your command | да, сэр (Taras) |
gen. | at your command | как прикажете (Taras) |
mil. | Automatic Data Field Systems Command | командование войсковых систем автоматической обработки данных |
gen. | awaiting your further commands | в ожидании ваших дальнейших заказов |
gen. | be in command | начальствовать (with над, of) |
gen. | be in command | командовать (чем-либо-of) |
Gruzovik | be in command | атаманствовать |
gen. | be in command | скомандовать (of) |
gen. | be in command for a certain time | прокомандовать |
Gruzovik | be in command for a time | покомандовать |
Gruzovik | be in command of | начальствовать |
gen. | be in command of | командовать |
Gruzovik | be in command of | скомандовать (pf of командовать) |
gen. | be in command of something | командовать |
gen. | be in command of a regiment | командовать полком |
gen. | be in command of a regiment | командовать полком |
gen. | be someone's to command | быть к чьим-либо услугам |
gen. | be someone's to command | быть готовым сделать что-либо для кого-либо в любой момент |
gen. | be under someone's command | быть под началом (у кого-либо) |
gen. | border guard command | командование пограничных войск (W.E. Butler ABelonogov) |
gen. | bow down to command | подчиняться приказу (to authorities, etc., и т.д.) |
gen. | by a command | по команде (В.И.Макаров) |
gen. | by command | в приказном порядке (dreamjam) |
gen. | by command | по приказу (Andrey Truhachev) |
gen. | by command | по команде (Andrey Truhachev) |
gen. | by command | приказным порядком (dreamjam) |
gen. | chain of command | вертикаль власти (olecia78) |
gen. | chain of command | порядок субординации |
gen. | chain of command | иерархическая цепочка |
gen. | chain of command | служебные инстанции |
gen. | chain of command | подчинение (Liv Bliss) |
gen. | chain of command | вертикаль подчинения (в некоторых случаях подойдет и такой вариант 4uzhoj) |
gen. | chain of command | система подчинения |
comp. | chained command | команда, включённая в цепочку |
Игорь Миг | change-of-command | передача дел (перенос.) |
comp. | checked command | отмеченная команда |
comp. | CLI command | команда интерфейса командной строки (ssn) |
gen. | coastal command | береговая охрана |
gen. | colonel commands а regiment | полком командует полковник |
gen. | Combat Command | боевое командование |
gen. | combined military and political command | единоначалие |
gen. | come under the command of | подчиняться |
gen. | come under the command of | подчиниться |
gen. | command a regiment | командовать полком (a battalion, a battleship, a fleet, etc., и т.д.) |
gen. | command a vocabulary | владеть словарём |
gen. | command a vocabulary | владеть лексиконом |
gen. | command airplane | самолёт командования |
comp. | command alias | псевдоимя команды |
gen. | command and control | руководство |
gen. | command and control regulations | меры прямого регламентирования (направлены на снижение деградации окружающей среды путем установления нормативов для произ-ва, технологий или выбросов загрязнителей в окружающую среду; пригодны для борьбы с выбросами только в конце технол. процесса; требуют больших затрат) |
gen. | Command and Telemetry Systems | связь, командование и телеметрические системы |
comp. | command area | область команд |
comp. | command buffer | регистр текущей инструкции |
comp. | command buffer | буфер команд (pochty) |
comp. | command button | кнопка команды |
comp. | command cancellation | отмена команды |
gen. | command causes something to do or to be done | по команде (В.И.Макаров) |
comp. | command chaining | формирование цепочки инструкций |
comp. | command control block | блок управления командой |
Gruzovik | command-control system | система телеуправления |
comp. | command data buffer | буферное ЗУ командных данных |
gen. | command decision | непоколебимое, твёрдое решение (musichok) |
comp. | command operation decoder | дешифратор команд |
comp. | command decoder | декодер команд |
gen. | command echelon | группа штаба |
gen. | command group | оперативная группа штаба |
gen. | command guidance | командное наведение (ракеты и т. п.) |
Gruzovik | command-guidance system | командная система телеуправления |
gen. | command-in-chief | главное командование |
comp. | command length code | код длины команды |
gen. | command-level interface | интерфейс командной строки |
comp. | command line | командная шина |
gen. | command line interface | интерфейс командной строки (Bricker) |
comp. | command line options | разновидности командной строки |
comp. | command line options | опции командной строки |
comp. | command line switch | параметр командной строки (ptraci) |
comp. | command line syntax | синтаксис командной строки |
comp. | command-line tool | инструмент, запускаемый из командной строки (Georgy Moiseenko) |
gen. | command-line tool | консольная утилита (Alexander Demidov) |
comp. | command-line utilities | утилиты командной строки (bonly) |
comp. | command-line utility | утилита командной строки (bonly) |
comp. | command logic | логика команд |
gen. | command loyalty | иметь преданных друзей |
comp. | command menu | меню команд |
comp. | command message | управляющее сообщение |
comp. | command mode | режим покомандного управления |
gen. | command of a foreign language | владение иностранным языком |
gen. | command of a language | уровень знания языка (Alexander Demidov) |
gen. | command of a language | владение языком (Игорь Primo) |
gen. | command of one's emotions | умение владеть собой |
gen. | command of one's emotions | владение своими чувствами |
gen. | command of emotions | способность контролировать чувства |
gen. | command of English | уровень владения английским языком (If the person only has a good command of English, the simplest is "functional in English". If that is not strong enough, go with "fluent". stackexchange.com Alexander Demidov) |
gen. | command of foreign language | свободное владение иностранным языком (DramaRepublic) |
gen. | command of language | знание языка (TheWyld) |
gen. | command of office | управление ведомством |
gen. | command of passions | способность контролировать страсти |
gen. | command of the air | господство в воздухе |
gen. | command of the Border Forces | командование пограничных войск (W.B. Simons ABelonogov) |
gen. | command of the language | владение языком (It strikes me that Artyomov's command of the language is all the more remarkable if, as he claims, he has never lived in an English-speaking country. bigmaxus) |
gen. | command of the see | господство на море |
comp. | command option | дополнительная команда |
gen. | command option | параметр команды (AD) |
gen. | command performance | представление по королевскому указу (в театре и т. п.; на нем присутствует монарх) |
gen. | command permit | разрешение командования (ABelonogov) |
comp. | command piping | конвейеризация команд |
gen. | command post exercise | командно-штабное учение ("a field exercise participated in by command, staff, and communication personnel only" merriam-webster.com Oksanut) |
comp. | command processor | процессор для обработки команд |
comp. | command produces output that | команда даёт результат, который |
comp. | command prompt | приглашение командной строки (Ding_an_sich) |
comp. | command prompt | приглашение на ввод команды |
comp. | command qualifier | ключ команды |
gen. | command quarters | каюты офицеров (Taras) |
gen. | command response time | время прохождения команды (Alexander Demidov) |
comp. | command-rich interface | интерфейс с расширенным набором команд |
comp. | command script | программа на макроязыке |
comp. | command separator | разделитель команд |
gen. | command services | пользоваться услугами (кого-либо) |
gen. | command shaping | формирование команд (напр., при задании траектории движения) |
comp. | command statement | выражение команды (translator911) |
gen. | command station | главный командный пункт |
comp. | command string | командная строка |
gen. | command structure | структура командования |
gen. | command structure | структура управления |
gen. | command suite | центральный пост управления (судном sever_korrespondent) |
comp. | command takes effect | команда оказывает воздействие |
gen. | command tape | лента с функциональными командами |
gen. | command term | условное обозначение (virginwitch) |
gen. | command the seas | господствовать на морях |
gen. | command to advance | приказ наступать |
gen. | command to flare | команда на выравнивание |
Gruzovik | command trench | ячейка управления |
comp. | command verb | глагол команды (Написанное заглавными буквами сокращённое обозначение того или иного действия. Глагол команды является частью кода команды. Например, глагол "ACT" означает "активизировать", а "CAN" означает "отменить". LyuFi) |
comp. | command word | слово команды |
comp. | command word | имя команды |
gen. | common command | общее командование |
gen. | Computer Assisted Command System | КАКС |
gen. | Continental Air Command | континентальное командование ПВО (США) |
gen. | Continental Air Command | континентальное авиационное командование (США) |
gen. | continue in command | оставаться командиром |
gen. | continue in command | оставаться во главе |
comp. | copy command | команда копирования |
comp. | ctty command | команда смены консольного устройства |
comp. | cut command | команда вырезания |
gen. | decimation of the top command | выборочная казнь высших военных чинов |
gen. | disciplinary command | стройбат (здесь особо подчёркивается наказательный аспект этого военного подразделения, а не его прямая функция Yuri Tovbin) |
comp. | display command | команда изображения |
gen. | do what I command | делайте то, что я велю |
gen. | do what I command | делайте то, что я приказываю |
gen. | dog command | команда для собаки (МДА) |
comp. | dot command | команда с точкой |
comp. | double-address command | двухадресная команда |
gen. | drone operations command | центр управления беспилотниками (driven) |
gen. | drop from command | отстранить кого-либо от командования |
gen. | drop from command | отставить кого-либо от командования |
gen. | emergency command center | центр управления в экстренных ситуациях (ssn) |
gen. | Emergency Command Centre | Центр чрезвычайных ситуаций (Alexander Demidov) |
comp. | enable command | команда разрешения |
comp. | enable command | команда разблокирования |
gen. | executive chain of command | вертикаль власти (П.Р. Палажченко, Мой несистематический словарь LadaP) |
gen. | exercise self-command | проявить сдержанность |
gen. | express command | категоричный приказ (Andrey Truhachev) |
comp. | external command | внешняя команда |
gen. | fighter command | соединение истребительной авиации |
gen. | Fighter Command | командование истребительной авиации |
gen. | fire command | команда для стрельбы |
gen. | Flight Leader 17 by your command | Командир эскадрильи 17 прибыл в ваше распоряжение (Taras) |
gen. | follow a command | действовать по приказу |
gen. | follow a command | действовать в соответствии с приказом |
gen. | follow one's senior in command of a regiment | занять место командира полка |
gen. | food commands a higher price when it is scarce | нехватка продуктов питания приводит к росту цен (на них) |
comp. | fragile command | уязвимая команда |
gen. | gain command | овладевать (знаниями misha1) |
gen. | give a command | дать приказ |
gen. | give a command | отдать команду |
gen. | give a command | отдать приказание |
gen. | give a command | откомандовать |
gen. | give a command | дать приказание |
gen. | give a command | дать команду |
gen. | give the command of a regiment to a major | поручить майору командование полком |
gen. | give the command of the regiment to him | поручить ему командование полком |
gen. | give up command | покинуть пост (NumiTorum) |
gen. | give up command | сдать командование (NumiTorum) |
comp. | graphic command sequence | последовательность графических комманд |
gen. | have a complete command of | в совершенстве владеть языком (Александра Даллас) |
gen. | have a good command of a foreign language | владеть иностранным языком (Interex) |
gen. | have a good command of computers | хорошо разбираться в компьютерах (VLZ_58) |
gen. | have a good command of language | хорошо овладеть языком |
gen. | have a good command of language | хорошо владеть языком |
gen. | have a great command of language | прекрасно владеть словом (Anglophile) |
gen. | have a loose command of the language | плохо владеть языком (4uzhoj) |
gen. | have a masterful command | мастерски владеть (of Andrey Truhachev) |
gen. | have a perfect command of English | превосходно владеть английским (ART Vancouver) |
gen. | have a perfect command of English | в совершенстве владеть английским (ART Vancouver) |
gen. | have something at one's command | иметь в распоряжении (ART Vancouver) |
Gruzovik | have command over | верховенствовать (imperf only) |
Gruzovik | have command over | главенствовать |
gen. | have command | верховенствовать (over) |
gen. | have command over one | иметь над кем-л. власть |
gen. | have complete command of one's emotions | полностью владеть собой (Olga Okuneva) |
Игорь Миг | have some command of the situation | отчасти контролировать ситуацию |
gen. | have the command of one's tongue | уметь хранить тайну |
gen. | have the command of one's tongue | уметь молчать |
gen. | have one's tongue at command | свободно изъясняться |
gen. | he always commands the attention of the audience | его всегда слушают с большим вниманием |
gen. | he assumed command | он принял командование |
gen. | he commands and we obey | он повелевает, а мы повинуемся |
gen. | he commands and we obey | он приказывает, а мы повинуемся |
gen. | he commands respect | он внушает к себе уважение |
gen. | he commands the sympathy of all who have heard the story of his sufferings | рассказ о его страданиях вызывал сочувствие у всех, кто его слышал |
gen. | he commands vast sums of money | он распоряжается большими суммами |
gen. | he commands vast sums of money | он располагает большой суммой денег |
gen. | he felt that he was really in command of the situation | он чувствовал себя настоящим хозяином положения |
gen. | he has a good command of English | он хорошо говорит по-английски (Olga Okuneva) |
gen. | he has a good command of German | он хорошо владеет немецким |
gen. | he has a good command of the English language | он хорошо владеет английским языком |
gen. | he has a great command of language | он прекрасно владеет языком |
gen. | he has a great command of language | у него прекрасная речь |
gen. | he has a perfect command of English | он в совершенстве владеет английским языком (murad1993) |
gen. | he has a thorough command of French | он безукоризненно говорит по-французски |
gen. | he has good command of the language | он свободно владеет языком |
gen. | he has great command of the language | он свободно владеет языком |
gen. | he has great command over himself | он очень выдержанный человек |
gen. | he has no command over himself | он собой не владеет |
gen. | he has no command over himself | он не владеет собой |
gen. | he has the command both of French and english | он владеет одинаково хорошо французским и английским языками |
gen. | he is in command of the army | он командует армией |
gen. | he knows how to command himself | он умеет держать себя в руках |
gen. | he knows how to command himself | он умеет владеть собой |
gen. | he likes to give commands | он любит распоряжаться |
gen. | he possesses great self-command | он очень выдержанный человек |
gen. | he took over command of the regiment | он принял команду над полком |
gen. | he uttered his commands with a snap | он рявкал команды |
gen. | he was placed in command of the fleet | его назначили командующим флотом |
gen. | he will employ all means at his command to achieve his goal | он всё использует, чтобы добиться своего |
comp. | hide command | команда маскирования |
comp. | hide command | команда скрытия |
gen. | High Command | Верховное главнокомандование |
gen. | High Command | верховное командование |
gen. | Higher All-Troops Command College | высшее общевойсковое командное училище (Juliafranchuk) |
gen. | Higher Artillery Command School | Высшеe танковоe командноe училищe (ROGER YOUNG) |
gen. | higher command personnel | вышестоящее командование |
gen. | Higher Paratrooper Command Academy | высшее воздушно-десантное командное училище (Elina Semykina) |
gen. | high-frequency command transmission equipment | высокочастотная аппаратура передачи команд (VictorMashkovtsev) |
comp. | high-level command | высокоуровневая команда |
gen. | his command of English is poor | он плохо владеет английским языком |
gen. | his wish is my command | его желание для меня закон |
gen. | Home Front Command | Командование тыла Израиля (scherfas) |
gen. | I am at your command | як вашим услугам |
gen. | I am at your command | я к вашим услугам |
gen. | I am at your command | я в вашем распоряжении |
gen. | I am yours to command | я к вашим услугам (в вашем распоряжении) |
gen. | I do not request, I command you to do it | я не прошу, а приказываю вам сделать это |
comp. | illegal-command check | контроль запрещённых команд |
gen. | imperative command | властное приказание |
gen. | imperative command | властный приказ |
gen. | in command | у власти (Notburga) |
gen. | in response to a command | по команде (В.И.Макаров) |
Gruzovik | intermediate command personnel | средний командный состав |
Игорь Миг | introduction of a unified automated command and control system at the tactical level | внедрение единой автоматизированной системы управления войсками и оружием в тактическом звене |
gen. | Israeli Military Home Command | Командование тыла Израиля (Военное управление по защите гражданского населения в Израиле scherfas) |
gen. | it was in the nature of a command | это было нечто вроде приказа |
gen. | it was in the nature of a command | это было нечто вроде приказания |
gen. | It's clear Pet Shop Boys have insightful pop ideas on command, but still – about their inner lives? | Очевидно, что у Pet Shop Boys как по заказу появляются конструктивные идеи насчет поп-музыки, но все же – что насчет закулисья их жизни? (suburbian) |
gen. | Joint Force Command | Объединённое Командование Сил (Aleksandra007) |
gen. | key command | команда с клавиатуры, сочетание клавиш для вызова чего-либо (weird) |
gen. | line of command | см. тж. chain of command (4uzhoj) |
gen. | line of command | цепочка исполнения распоряжений (dreamjam) |
gen. | line of commands | субординация (Aenigma1988) |
gen. | lose command of oneself | потерять власть над собой (Tanya Garbar) |
gen. | lose self-command | потерять самообладание |
gen. | Major Air Command | основное авиационное командование |
gen. | Major Army Command | основное командование сухопутных сил |
gen. | military aircraft command | военно-транспортное авиационное командование (США) |
gen. | military airlift command | военное авиатранспортное командование |
gen. | military assistance command | командование по оказанию военной помощи |
gen. | military chain of command | цепь военных распоряжений (ssn) |
gen. | Military Space Command | объединённое командование космических систем |
gen. | mobile command center | мобильный командный пункт (4uzhoj) |
gen. | Mobile Command Module | мобильный командный отсек КЛА |
gen. | mobile command pos | мобильный командный пункт (напр., полиции 4uzhoj) |
gen. | mobile command post | мобильный командный пункт (напр., полиции 4uzhoj) |
comp. | mode command | команда изменения параметров |
comp. | move to next line command | команда перехода к следующей строке |
gen. | my reason took the bent of thy command | мой разум подчинился твоей воле |
comp. | named command | именованная команда |
gen. | National Command and Control System | Национальная система управления (США) |
gen. | National Command Authorities | Управление командованием вооружёнными силами страны (США) |
gen. | National Command authority | Высшее национальное военное командование (в США) |
gen. | National Military Command Center | Центр управления ВС страны (США) |
gen. | National Military Command System | система управления ВС страны (США) |
gen. | native-level command of English | знание английского на уровне носителя языка (SirReal) |
Игорь Миг | new command and control systems | новые средства управления |
gen. | North American Air Defence Command | Объединённое командование ПВО Североамериканского континента |
gen. | North American Air Defence Command | НОРАД |
gen. | Northern European Command | Североевропейское командование НАТО |
gen. | Numerical Command and Control System | Цифровая командно-управляющая система |
gen. | obey smb.'s commands | подчиняться чьим-л. приказам (smb.'s summons, etc., и т.д.) |
comp. | offending command | сбойная команда (PostScript translator911) |
gen. | on command | по заказу (suburbian) |
gen. | on command | по приказу (suburbian) |
gen. | on command | по команде |
gen. | one side commands a view of.... | с одной стороны открывается вид на... |
gen. | Overseas Commands | командование ВВС на заморских территориях |
gen. | Pacific Air Force Command | командование ВВС в зоне Тихого океана (США) |
gen. | Pacific Fleet Command | командование Тихоокеанского флота |
gen. | peremptorily impatiently, etc. command the men to fire | своей властью и т.д. отдавать распоряжение солдатам стрелять (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.) |
gen. | peremptorily impatiently, etc. command the men to fire | своей властью и т.д. отдавать распоряжение солдатам открыть огонь (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.) |
gen. | peremptorily impatiently, etc. command the men to fire | своей властью и т.д. приказывать солдатам открыть огонь (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.) |
gen. | peremptorily impatiently, etc. command the men to fire | своей властью и т.д. приказывать солдатам стрелять (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.) |
gen. | pipe a command | резко скомандовать |
gen. | pipe a command | отрывисто скомандовать |
gen. | place in command | поставить кого-либо во главе |
gen. | place smb. in command of | поручать кому-л. руководство (smth., чем-л.) |
gen. | place smb. in command of | передавать кому-л. командование (smth., чем-л.) |
gen. | place smb. in command of | ставить кого-л. во главе (smth., чего́-л.) |
gen. | place under the command | подчиняться (of) |
gen. | place under the command | подчинять (of) |
gen. | place under the command | подчиниться (of) |
gen. | place under the command | подчинить (of) |
Gruzovik | place under the command of | подчинить (pf of подчинять) |
Gruzovik | place under the command of | подчинять (impf of подчинить) |
gen. | place under the command of | подчинять (with dat.) |
Gruzovik | place under the command of | придавать (impf of придать) |
Gruzovik | placed under command of | приданный |
gen. | poor command of the language | не совершенный уровень знания языка (Alexander Demidov) |
gen. | poor command of the language | несовершенный уровень знания языка (Alexander Demidov) |
comp. | program-chain command | программа связывания программ |
comp. | program-load command | команда загрузки программы |
gen. | Proving Ground Command | командование испытательных полигонов |
gen. | put under the command of | подчинить |
gen. | radio-command | радиокомандный |
gen. | rank and file and command staff | лица рядового и начальствующего состава (Chief Allen has unified support among the rank and file and command staff, which is important right now as there are a lot of pressures on the ... | He is popular with city leaders and community activists, but has ruffled feathers among the rank-and-file and command staff at DPD. Alexander Demidov) |
gen. | rank and file and command staff | лица рядового и начальствующего состава (Chief Allen has unified support among the rank and file and command staff, which is important right now as there are a lot of pressures on the ... | He is popular with city leaders and community activists, but has ruffled feathers among the rank-and-file and command staff at DPD. – АД) |
gen. | relinquish command | передавать командование |
gen. | revoke a command | отставить приказание |
gen. | roar a command | прокричать команду |
gen. | Royal Air Force Coastal Command | береговое командование ВВС Великобритании |
gen. | royal command | высочайшее повеление (Liv Bliss) |
gen. | sea-going command | соединение кораблей |
gen. | second in command | второй человек (по важности, занимаемому посту и т.д. в организации, компании и т.д. bookworm) |
Игорь Миг | second in command | замзав (конт.) |
Игорь Миг | second in command | зам |
gen. | second-in-command | второй по званию (Кунделев) |
gen. | second-in-command | второй по старшинству (as in "he was her second-in-command"; в должности Val_Ships) |
gen. | second-in-command | второй по положению (Кунделев) |
gen. | self command | умение владеть собой |
gen. | self-command | самообладание |
Игорь Миг | self command | самоконтроль |
gen. | self command | сдержанность |
Gruzovik | self-command | выдержанность |
Игорь Миг | self command | хладнокровие |
Игорь Миг | self command | хладнокровность |
Игорь Миг | self command | выдержка |
gen. | self command | самообладание |
gen. | send an imperious command | отдать категорическое распоряжение |
Gruzovik | senior command personnel | старший командный состав |
gen. | serve under someone's command | служить под чьим-либо началом |
gen. | serve under someone's command | служить под чьим-либо командованием |
gen. | serve under his command | служить под его командованием |
gen. | serve under his command | служить под его руководством |
comp. | set command | команда установления |
comp. | set command | команда установки параметров |
gen. | she has no command over herself | ей недостаёт самообладания |
Gruzovik | single-level command post exercise | одностепенное командно-штабное учение |
gen. | Special Operations Command | Главное управление войск специального назначения (4uzhoj) |
gen. | stand still as if by command | остановиться как по команде (Andrey Truhachev) |
gen. | stand still as if by command | останавливаться как по команде (Andrey Truhachev) |
gen. | Strategic Air Command | стратегическое авиационное командование (ВВС США, тж. USAF Strategic Air Command) |
gen. | Strategic Air Command Control System | система управления стратегическим авиационным командованием |
gen. | Strategic Air Command Headquarters | штаб стратегического авиационного командования ВВС |
gen. | Strategic Air Command Liaison Officer | офицер связи со стратегическим авиационным командованием ВВС |
gen. | Strategic Air Command Manual | устав стратегического авиационного командования ВВС |
gen. | Strategic Defence Command | стратегическое оборонное командование |
gen. | Strategic Defence Command | командование стратегической обороны |
gen. | supreme command staff | высший начальствующий состав (Alexander Demidov) |
comp. | SYS command | команда записи операционной системы МС-ДОС на диск |
gen. | Tactical Air Command Center | Центр тактического авиационного командования |
gen. | take command | принять командование (над; of, over) |
gen. | take command | принимать на себя командование |
gen. | take command | взять на себя руководство (Andrey Truhachev) |
gen. | take command | взять на себя управление (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | take command of/over | принять командование над |
Игорь Миг | take command of | возглавить |
gen. | take command of one's own destiny | взять свою судьбу в свои руки (anyname1) |
gen. | take command of the troops | принять командование войсками |
Gruzovik | television radio-command guidance system | телевизионная система наведения |
gen. | that mountain commands the plain | эта гора господствует над равниной |
gen. | the brain commands the whole army of muscles | мозг управляет всей системой мышц |
gen. | the command remained unrevoked | приказ остался в силе |
gen. | the height the castle, the fort, etc. commands the sea | эта высота и т.д. господствует над морем |
gen. | the hill the house, the window, etc. commands a fine view | с холма и т.д. открывается прекрасный вид (a view of the lake, etc., и т.д.) |
gen. | the mountain commands the plain | гора возвышается над равниной |
gen. | the request was virtually a command | эта просьба была, по существу, приказанием |
gen. | the request was virtually a command | эта просьба была приказанием |
gen. | the violin commands the utmost rhythmic precision | скрипка обладает предельной ритмической точностью |
gen. | the words of command | командование |
gen. | these good command a high price | за эти товары дают высокую цену |
gen. | these goods command a high price | за эти товары дают высокую цену |
gen. | they command, we obey | они приказывают, мы подчиняемся |
gen. | this article commands a good price | за этот товар можно взять хорошую цену |
gen. | this article commands a high price | этот товар продаётся по высокой цене |
gen. | threats, commands, entreaties were useless, he would not comply | угрозы, приказания, мольбы были напрасны – он не соглашался |
gen. | through command | приказным порядком (dreamjam) |
gen. | through command | в приказном порядке (dreamjam) |
comp. | through-connect command | команда транзитной связи |
gen. | top command | верховное командование |
gen. | top-down command structure | вертикаль власти (e.g.: Belarusian president's top-down command structure hellbourne) |
comp. | transfer command | команда пересылки |
comp. | transmission command | команда передачи |
comp. | transmission command | команда пересылки |
comp. | transmission command queue | очередь команд передачи |
comp. | try the command again | пытаться повторно выполнить команду |
gen. | turn over to someone else's command | переподчинить (Rommel sent a message to Kesselring on February 18 asking that Arnim's battlegroup be turned over to his command 4uzhoj) |
gen. | under a command | по команде (В.И.Макаров) |
gen. | under command | под начальством (кого-либо) |
gen. | under command | под начальством |
gen. | under command | под командой |
gen. | under command | под началом (Vadim Rouminsky) |
gen. | under command | под руководством |
gen. | under command | под командованием (кого-либо) |
gen. | under command of | под чьим-либо начальством |
gen. | being under the command | подначальственный (of) |
gen. | under the command | подчинённый (of) |
Gruzovik | under the command of | подчинённый |
Gruzovik | being under the command of | подначальственный |
Gruzovik | under the command of | под командованием |
gen. | under the command of | под командой |
gen. | United States Air Forces Headquarters Command | штабное командование ВВС США |
gen. | United States Army Air Defense Command | командование ПВО сухопутных войск США |
gen. | United States Central Command | Объединённое командование ВС США в Европе |
gen. | United States European Command | Объединённое командование ВС США в Европе |
gen. | United States Strategic Air Command | стратегическое авиационное командование США |
gen. | upon command | по команде |
gen. | U.S. Army Command and General Staff Officer College | Командно-штабное училище Сухопутных войск США (sva) |
gen. | used to lessen the force of a suggestion, request, command | -ка (ну-ка - well?) |
comp. | verify command | команда проверки всех операций записи на диск (напр. балансировочного станка) |
comp. | vol command | команда воспроизведения идентификатора тома |
gen. | who commands here? | кто здесь главный? |
gen. | who commands here? | кто здесь распоряжается? |
gen. | who commands the army? | кто командует армией? |
gen. | who is in command? | кто главный? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто начальник? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто отдаёт команды? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто здесь главный? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто командир? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто старший? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто тут командир? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто отдаёт приказы? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто тут главный? (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | wire command guidance | командное управление по проводам |
gen. | with a good command of English | с хорошим знанием английского языка (Soulbringer) |
gen. | with a good command of English | с хорошим владением английским языком (Soulbringer) |
gen. | word of command | караул |
gen. | your command will be carried out | ваше приказание будет исполнено |
Игорь Миг | your wish is my command | будет исполнено |
Игорь Миг | your wish is my command | будет сделано в лучшем виде |
gen. | your wish is my command! | ваше желание – закон! (Bullfinch) |
gen. | yours to command | ваш покорный слуга |
gen. | yours to command | всегда к Вашим услугам |
gen. | yours to command | к вашим услугам |
gen. | yours to command | остаюсь Ваш покорный слуга (в конце письма) |