Subject | English | Russian |
gen. | come in touch | соприкасаться (Stas-Soleil) |
prop.&figur. | come in touch with | соприкасаться (I come in touch with my creative side by allowing myself to be me. – Я соприкасаюсь со своим творческим "Я" / началом, позволяя себе быть собой. Баян) |
gen. | come in touch with | связаться (VLZ_58) |
gen. | come in touch with | входить в контакт (Баян) |
gen. | come in touch with | сконтачиться (VLZ_58) |
idiom. | if this matter touches the Palace, I've been left in no doubt as to where the buck will come to rest. | если это дело каким-то боком заденет Дворец, у меня не останется сомнений, на кого повесят всех собак. (Reverso) |