Subject | English | Russian |
gen. | as soon as the fresh vegetables come in, we put them on sale. | как только нам поставляют свежие овощи, мы сразу выставляем их на продажу |
gen. | as soon as the fresh vegetables come in, we put them on sale | как только нам привозят свежие овощи, мы сразу же выставляем их на продажу |
gen. | can I come in here too, on both points? | можно я тоже выскажусь, по двум пунктам? |
gen. | can I come in on your plan? | могу я подключиться к вашему плану? |
Makarov. | come down in favour on the side of someone, something | вставать на сторону (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | come down in favour on the side of someone, something | принимать решение в пользу (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | come down in favour on the side of | выступить в защиту (someone – кого-либо) |
Makarov. | come down in favour on the side of | встать на чью-либо сторону (someone) |
gen. | come in on | включиться в (принять участие в чём-либо) |
gen. | come in on | давить на (напр., об обстановке) |
gen. | come in on | одолевать (о сомнениях • Doubts began to come in on him. VLZ_58) |
gen. | come in on | присоединяться (к какому-либо плану, делу и т.п. WiseSnake) |
inf. | come in on | догонять (о бедах и т.п. • We're kind of safe from the rest of the world, but the rest of the world is here and all of those things are coming in on us now and we're having to deal with them. suntimes.com • "They (blacks) were all around us, had always been, living around us, waiting on us, sharing our lives, brought up with us, nursing us, cooking for us, mourning and rejoicing with us, making us laugh, stealing from us, digging our graves," she wrote. "But when all the troubles started coming in on us after the Freedom Riders and the Ole Miss riots, we decided not to talk about it.") |
gen. | come in on | принять участие в (to become involved in something • He says he'd like to come in (with us) on the deal. В.И.Макаров) |
gen. | come in on | окружать, доставляя неудобства (WiseSnake) |
gen. | come in on | наваливаться на (кого-либо WiseSnake) |
gen. | come in on | обрушиваться на (кого-либо WiseSnake) |
gen. | come in on | теснить (I don't like big rooms with crowds of people coming in on me. – Терпеть не могу большие, многолюдные залы, когда толпы людей теснят тебя со всех сторон. VLZ_58) |
gen. | come in on | присоединиться к (чему-либо; принять участие в чём-либо • He says he'd like to come in (with us) on the deal.) |
gen. | come in on | принять участие в (чем-либо) |
gen. | come in on | прийти (в голову) |
gen. | come in on | вспомнить |
gen. | come in on | приходить в голову (WiseSnake) |
gen. | come in on the ground floor | начать дело с нуля |
Makarov., idiom. | come in on the ground floor | начать работу в компании с самой низкой должности |
idiom. | come in on the ground floor | вступить в дело с самого начала (VLZ_58) |
idiom. | come in on the ground floor | начать работу в компании с самой низкой должности (VLZ_58) |
Makarov., idiom. | come in on the ground floor | вступить в дело с самого начала |
gen. | come in on the ground floor | включиться во что-либо в самом начале |
gen. | come in on the plan | присоединиться к этому плану (on the scheme, etc., и т.д.) |
Makarov. | come in! The door is on the latch | входи! Дверь не заперта |
gen. | come on in | прошу (приглашение войти • Come on in, the door's open. • Come on in. We're just about to start dinner. 4uzhoj) |
gen. | come on in | проходите (внтурь дома и т.п. 4uzhoj) |
gen. | come on in | заходите (приглашение войти • Come on in, the door's open. • Come on in. We're just about to start dinner. linton) |
inf. | come on in | заходи в дом (Come on in, come on in! -- Заходи, заходи! ART Vancouver) |
gen. | come on, you guys! pitch in! | ну, ребята, навались! |
gen. | come out on top in an auction | выиграть аукцион (Ремедиос_П) |
gen. | come out on top in an auction | победить в аукционе (Ремедиос_П) |
gen. | forty people responded to the come-on published in the Sunday newspaper | сорок человек клюнуло на объявление в воскресной газете |
gen. | he comes on in the last act | он появляется на сцене в последнем акте |
gen. | he comes on well in his studies | он делает большие успехи в науках |
Makarov. | I'd have got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted advice | я бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами |
dipl. | I'd've got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted advice | я бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами |
gen. | if you want to come in on this venture you must decide quickly | если ты хочешь принять участие в этом деле, ты должен быстро принять решение |
Makarov. | in iambic the stroke may come equally on the first syllable | в ямбе ударение может падать также и на первый слог |
gen. | Joe carried on in his come-day go-day manner | Джо продолжал вести себя в своей беспечной манере |
gen. | keep someone posted on developments as they come in | держать в курсе происходящего (george serebryakov) |
gen. | let's ask her to come in on the plan | давайте пригласим её принять участие в этом мероприятии |
chess.term. | she comes out on top in every match | во всех матчах она одерживает верх |
gen. | the doubts began to come in on me. | Меня начали одолевать сомнения |
gen. | what comes on't in the end? | к чему приведёт всё это? |
lit. | Will you come with me one day to Denver and see the place before the civilization grows in on it like the jungle? I don't want to go all Galsworthy about it. | Может, как-нибудь съездите со мной в Денвер и посмотрите, как там живут, пока это место ещё не заросло, словно джунглями, новой цивилизацией? Я вовсе не собираюсь писать об этом саги, как Голсуорси. (D. Sayers) |