Subject | English | Russian |
tech. | cognate activation | активация аутоиммунных механизмов |
ed. | cognate disciplines | смежные дисциплины (Andrey Truhachev) |
ed. | cognate disciplines | родственные дисциплины (Andrey Truhachev) |
Makarov. | cognate enclosures | обломки в породе |
avia. | cognate expression | сходное выражение (elena.kazan) |
libr. | cognate foci | родственные фокусы (Ранганатан) |
immunol. | cognate help | когнатная помощь (прямое физическое взаимодействие Т-клеток-хелперов, рестриктированных по антигенам главного комплекса гистосовместимости, с антигенстимулированными В-лимфоцитами) |
biol. | cognate help | когнатная помощь |
Makarov. | cognate ideas | сходные мысли |
Makarov. | cognate ideas | аналогичные мысли |
immunol. | cognate interaction | когнатное взаимодействие (между Т-лимфоцитом и антигенной детерминантой в сочетании с сингенной молекулой главного комплекса гистосовместимости на поверхности В-клетки) |
immunol. | cognate interaction | сопряжённое взаимодействие (между Т-лимфоцитом и антигенной детерминантой в сочетании с сингенной молекулой главного комплекса гистосовместимости на поверхности В-клетки) |
immunol. | cognate interaction | близкое взаимодействие (между Т-лимфоцитом и антигенной детерминантой в сочетании с сингенной молекулой главного комплекса гистосовместимости на поверхности В-клетки) |
ling. | cognate languages | родственные языки (Andrey Truhachev) |
ling. | cognate languages | языки одного корня |
gram., Makarov. | cognate object | дополнение-существительное, образованное от одного корня с глаголом |
immunol. | cognate phenomenon | феномен распознавания "своего" |
immunol. | cognate phenomenon | феномен когнатного распознавания |
cytog. | cognate receptor protein | белок, представляющий собой когнатный рецептор |
immunol. | cognate recognition | распознавание "своего" |
immunol. | cognate recognition | когнатное распознавание |
math. | cognate sequent | сходная секвенция |
patents., BrE | cognate specification | родственное описание изобретения (в котором изложены два или более родственных изобретения, ранее описанных в разных предварительных описаниях) |
Makarov. | cognate tastes | общие вкусы |
Makarov. | cognate techniques | родственные методы |
med. | cognate vascular bed | участок тела |
ling. | cognate word | однокоренное слово (ssn) |
ling. | cognate words | родственные слова (Andrey Truhachev) |
gen. | cognate words | слова одного корня |
Makarov. | comets and meteors are cognate | кометы и метеоры – родственные явления |
Makarov. | English, Dutch and German are cognate languages | английский, голландский и немецкий – родственные языки |
gen. | false cognate | межъязыковой омоним (1. A word which is similar in meaning to another word, and which appears to also be cognate (etymologically related) to it, but which is in fact unrelated. 2. A word that appears similar in form to another word, but is both unrelated in its meaning and of unrelated origin. 3. (proscribed) A false friend, a word that appears to have the same meaning as a given word, but that does not (without regard to whether or not the two terms are cognate). wiktionary.org Alexander Demidov) |
gen. | false cognate | ложный друг переводчика (a word in one language that has a different meaning from a similar-sounding word in another language, for example the English ‘actual' and the German ‘aktuell'. These similarities can confuse language learners and often cause errors. macmillandictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | false cognates | межъязыковые омонимы (False cognates are pairs of words that seem to be cognates because of similar sounds and meaning, but have different etymologies; they can be within the same language or from different languages. For example, the English word dog and the Mbabaram word dog have the exact same meaning, but by complete coincidence. This is different from false friends, which are similar-sounding words with different meanings, but which may in fact be etymologically related. (For example: Dependiente looks like dependent, but means employee.) Even though false cognates lack a common root, there may still be an indirect connection between them (for example by phono-semantic matching or folk etymology). As an example of false cognates, the Spanish word haber sounds and looks similar to the English word have, but are in fact unrelated. WK Alexander Demidov) |
gen. | false cognates | ложные друзья переводчика (tart) |
gen. | false cognates | ложные друзья (rechnik) |
Makarov. | geometry and the cognate sciences | геометрия и родственные ей науки |
gen. | non-cognate | неродственный (Anglophile) |
Makarov. | plutonic cognate | плутонический |
geol. | plutonic cognate | субвулканический (об обломках) |
geol. | plutonic cognate | плутонический родственный (об обломках) |
ling. | true cognates | лексические когнаты (слова, имеющие одинаковое значение и сходное звучание в двух данных языках belinna5) |