Subject | English | Russian |
Makarov. | a mist clouded our view | нам было плохо видно из-за тумана |
Makarov. | a smile passed transiently over his clouded brow | улыбка, быстро промелькнувшая на его нахмуренном лице |
Игорь Миг | be clouded | терять очертания |
Makarov. | be clouded | заволакиваться |
Игорь Миг | be clouded | терять ясность |
Makarov. | be clouded | заволочься |
Игорь Миг | be clouded | затуманиваться |
Makarov. | be clouded with tears | заволакиваться слезами |
Gruzovik | become clouded | омрачиться (pf of омрачаться) |
gen. | become clouded | помрачиться |
gen. | become clouded | затуманиваться |
gen. | become clouded | затягиваться (of the sky) |
gen. | become clouded | затянуться (of the sky) |
gen. | become clouded | затуманиться |
Makarov. | become clouded | затуманиться (with) |
Makarov. | become clouded | затуманиваться (with) |
gen. | become clouded | заволакиваться (Raz_Sv) |
fig. | become clouded | затемниться |
fig. | become clouded | отуманиться |
Gruzovik, fig. | become clouded | затуманиться (pf of туманиться) |
Gruzovik, fig. | become clouded | отуманиваться (impf of отуманиться) |
Gruzovik, fig. | become clouded | притуманиться |
Gruzovik, fig. | become clouded | притуманиваться |
Gruzovik, fig. | become clouded | туманиться (impf of затуманиться) |
Gruzovik, meteorol. | become clouded with | затуманиться (pf of затуманиваться, туманиться) |
Gruzovik, meteorol. | become clouded | заволочься (pf of заволакиваться) |
Gruzovik, meteorol. | become clouded with | затуманиваться (impf of затуманиться) |
Gruzovik, meteorol. | become clouded | заволакиваться |
Gruzovik, fig. | become clouded | отуманиться (pf of отуманиваться) |
Gruzovik, fig. | become clouded | затмиться (pf of затмеваться) |
fig. | become clouded | затуманить (pf of затуманиваться, туманиться) |
Gruzovik, prop.&figur. | become clouded | помрачиться (pf of помрачаться) |
Gruzovik, prop.&figur. | become clouded | помрачаться (impf of помрачиться) |
fig., obs. | become clouded | затмить (1st and 2nd pers not used; pf of затмеваться) |
Gruzovik, fig. | become clouded | затемняться (impf of затемниться) |
fig. | become clouded | туманиться |
fig., folk., poetic | become clouded | притуманиться |
fig. | become clouded | отуманиваться |
fig., obs. | become clouded | затмевать (impf of затмиться) |
fig. | become clouded | затемнять (impf of затемниться) |
Gruzovik, obs. | become clouded | затмеваться (impf of затмиться) |
gen. | become clouded | помрачаться |
Gruzovik | become clouded | омрачаться (impf of омрачиться) |
Gruzovik, inf. | cloud a little | позаволакивать (impf of позаволочь) |
gen. | cloud a stuff | наводить волнистый лоск на материю (муар) |
dipl. | cloud a summit | омрачать совещание в верхах |
Gruzovik, meteorol. | cloud-free | свободный от облаков |
Makarov. | cloud happiness | омрачить счастье |
gen. | cloud someone's judgement | затуманить чей-либо разум (Wakeful dormouse) |
gen. | cloud someone's judgement | мешать кому-либо рассуждать трезво (Wakeful dormouse) |
gen. | cloud someone's judgement | мешать кому-либо мыслить здраво (Wakeful dormouse) |
gen. | cloud someone's mind | одурманить |
gen. | cloud someone’s mind | одурять |
gen. | cloud someone’s mind | одурманивать |
gen. | cloud someone's mind | дурманить |
idiom. | to be on cloud nine | парить в небе (не обязательно от счастья, а просто не думать о будущем и не обращать внимания на действительность Beforeyouaccuseme) |
gen. | cloud out | затуманить, затмить (Chocco) |
Gruzovik | cloud over | запотеть (pf of запотевать, потеть) |
Gruzovik, inf. | cloud over of eyes | посоловеть |
inf. | cloud over | посоловеть (of eyes) |
Gruzovik, meteorol. | cloud over | заволочься (pf of заволакиваться) |
Gruzovik, meteorol. | cloud over | заволакиваться |
Makarov. | cloud over | покрываться облаками |
Makarov. | cloud over | покрываться тучами |
gen. | cloud over | остекленеть (о глазах Abysslooker) |
gen. | cloud over | заволакиваться (Raz_Sv) |
Gruzovik | cloud over | застлаться (pf of застилаться) |
Gruzovik | cloud over | застилаться (impf of застлаться) |
Gruzovik | cloud over | запотевать (impf of запотеть) |
gen. | cloud over | омрачаться (Ваня.В) |
busin. | cloud relations | омрачать отношения |
tech. | cloud seeding | засев облаков (химическими реагентами) |
gen. | cloud someone's senses | одурманить |
gen. | cloud someone’s senses | одурманивать |
gen. | cloud someone’s senses | одурять |
gen. | cloud someone's senses | дурманить |
slang | cloud seven | быть абсолютно счастливым |
bank. | cloud the connections | усекать связь (выбрасывать важные звенья из цепи akimboesenko) |
Makarov. | cloud the happiness | омрачить счастье |
gen. | cloud the issue | запутывать вопрос (Taras) |
gen. | cloud the issue | запутывать дело (Taras) |
gen. | cloud the issue | завуалировать (актуальный вопрос Taras) |
gen. | cloud the outlook for | омрачать перспективы для ... (Bullfinch) |
mil., artil. | cloud the sight | мешать обзору (Andrey Truhachev) |
Makarov. | cloud the spirits | омрачить настроение |
media. | cloud the summit | омрачать встречу в верхах (bigmaxus) |
Makarov. | cloud the talks | омрачать переговоры |
nat.res. | cloud the waters | мутить воды |
Makarov. | cloud the waters | воду мутить |
Makarov. | cloud up | покрываться тучами |
Makarov. | cloud up | заволакиваться |
slang | cloud up | загрустить (Александр_10) |
Makarov. | cloud up | покрываться облаками |
gen. | cloud up | затуманиться |
Makarov. | cloud up | намутить |
Игорь Миг | cloud up | помрачнеть |
gen. | cloud someone's vision | затуманить взор (Tumatutuma) |
inet. | cloud washing | наносить облачный антураж на услуги, заведомо не являющиеся облачными (oblak.ru Спиридонов Н.В.) |
Makarov. | clouded agate | облачный агат |
ichtyol. | clouded angel shark | тёмный морской ангел (Squatina nebulosa) |
entomol. | clouded apollo | мнемозина (лат. Parnassius mnemosyne) |
biol. | clouded apollo | мнемозина (Parnassius mnemosyne) |
media. | clouded asylum | омрачённая атмосфера (bigmaxus) |
gen. | clouded atmosphere | омрачённая атмосфера |
psychol. | clouded consciousness | затуманенное сознание |
psychol. | clouded consciousness | неясное сознание |
psychiat. | clouded consciousness | состояние оглушения |
ichtyol. | clouded damselfish | поперечнополосая высокотелая рыба-ласточка (Amblyglyphidodon curacao) |
biol. | clouded damselfish | поперечнополосатая высокотелая рыба-ласточка (Amblyglyphidodon curacao) |
drw. | clouded equipment | указание на изменения в чертежах (автор Лу Рид; Оборудование и конструкции, обозначенные знаком "облако", предстоит уточнить. Karabas) |
gen. | clouded eyes | подёрнутые поволокой глаза (Abysslooker) |
gen. | clouded eyes | затуманенные глаза |
el. | clouded glass | матированное стекло |
tech. | clouded glass | матовое стекло |
Makarov. | clouded leopard | дымчатый леопард |
Gruzovik, zool. | clouded leopard | малайский леопард |
mamal. | clouded leopard | пятнистый леопард (Felis nebulosa) |
zool. | clouded leopard | дымчатый леопард (Neofelis nebulosa) |
zool. | clouded leopard | малайский леопард (Neofelis nebulosa) |
biol. | clouded leopard | дымчатый леопард (Felis nebulosa) |
Makarov. | clouded marble | мрамор с тёмными прожилками |
psychol. | clouded mental state | лёгкая степень кратковременного оглушения |
media. | clouded outlook | туманная перспектива (bigmaxus) |
entomol. | clouded peach stem aphid | тля персиковая большая побеговая (лат. Pterochloroides persicae) |
entomol. | clouded peach stem aphid | тля персиковая большая (лат. Pterochloroides persicae) |
entomol. | clouded peach stem aphid | тля персиковая (лат. Pterochloroides persicae) |
geol. | clouded plagioclase | облачный плагиоклаз |
gen. | clouded prospects | туманные перспективы (Inchionette) |
Makarov. | clouded reputation | запятнанная репутация |
gen. | clouded reputation | подмоченная репутация |
textile | clouded ribbon | лента с муаровой отделкой |
textile | clouded ribbon | муаровая лента |
reptil. | clouded salamander | японский углозуб (Hynobius Naultinus) |
reptil. | clouded salamander | дымчатая саламандра (Aneides ferreus) |
reptil. | clouded salamander | дымчатый углозуб (Hynobius Naultinus) |
med. | clouded sensorium | нарушение концентрации внимания (Dimpassy) |
entomol. | clouded shield beetle | щитоноска свекловичная (Cassida nebulosa) |
avia. | clouded sky | облачность |
tech. | clouded slag | шлак с тусклым изломом |
med. | clouded state | спутанность сознания |
med. | clouded state | помрачение сознания |
med. | clouded state | сумеречное помрачение сознания |
entomol., Makarov. | clouded sulfur | желтушка филодице (Colias philodice) |
entomol. | clouded tortoise beetle | клоп земляной (Cassida nebulosa) |
entomol. | clouded tortoise beetle | щитоноска свекловичная (Cassida nebulosa) |
agric. | clouded tortoise beetle | щитоноска свекловичная |
agric. | clouded tortoise beetle | клоп свекольный (Cassida nebulosa) |
agric. | clouded tortoise beetle | клоп земляной |
silic. | clouded ware | керамика, декорированная потёчными глазурями |
entomol. | clouded yellow | желтушка шафрановая |
biol. | common clouded yellow | желтушка шафрановая (Colias croceus) |
gen. | clouds over | заволакивается (о небе Andrey Truhachev) |
entomol. | common clouded yellow | желтушка шафрановая |
entomol. | Danube clouded yellow | желтушка ракитниковая |
psychol. | epileptic clouded state | эпилептическое состояние |
psychol. | epileptic clouded state | сумеречное состояние |
gen. | he presented a clouded argument | он привёл весьма невразумительный довод |
Makarov. | her eyes clouded | её глаза затуманились |
Makarov. | her eyes were clouded with tears | её глаза заволокло слезами |
Makarov. | her face clouded over when she heard the bad news about her mother's operation | её лицо помрачнело, когда она узнала, что мать прооперировали неудачно |
Makarov. | his face clouded with anger | его лицо потемнело от гнева |
gen. | his mind was clouded | его рассудок помрачился (by) |
Makarov. | his mind was clouded with suffering | страдание затмило его рассудок |
entomol. | large clouded knot-horn | огнёвка подсолнечниковая (лат. Homoeosoma nebulellum) |
Makarov. | Mary's face clouded over when she heard the bad news about her mother's operation | лицо Мери потемнело от огорчения, когда она узнала, что операция прошла неудачно |
Makarov. | mist clouded our view | нам было плохо видно из-за тумана |
Makarov. | moon is clouded | луна закрыта облаками |
entomol. | moorland clouded yellow | желтушка торфяниковая |
biol. | moorland clouded yellow | желтушка торфяниковая (Colias palaeno) |
humor. | old lemon is slightly clouded | голова плохо соображает (Sorry, my old lemon is slightly clouded today. ART Vancouver) |
entomol. | pale clouded yellow | желтушка луговая |
biol. | pale clouded yellow | желтушка луговая (Colias hyale) |
polit. | relations clouded by something | отношения, омрачённые (чем-либо ssn) |
Игорь Миг | remain clouded | оставаться неопределённым |
Makarov. | she sits with a clouded brow | она сидит нахмурившись |
Makarov. | sky clouded over | небо покрылось тучами |
gen. | somewhat clouded relationship | непростые отношения (mascot) |
Makarov. | the backs are gilt or rather clouded with gold | спинки были позолоченные или, скорее, оттенены золотыми пятнами |
gen. | the backs were gilt or rather clouded with gold | спинки были позолоченные или, скорее, оттенённые золотом |
rel., christ. | The Clouded Mount | Тучная Гора (икона Пресвятой Богородицы) |
gen. | the clouded sky seldom allows the sun to warm the ocean, itself a bad absorbent of heat. | Облачное небо, само по себе являющееся плохим поглотителем тепла, редко позволяет солнцу прогреть океан. |
Makarov. | the moon is clouded | луна закрыта облаками |
Makarov. | the sky clouded over | небо затянуло тучами |
Makarov. | the sky clouded over | небо покрылось тучами |
Makarov. | the sky clouded over | небо затянуло облаками |
gen. | the sky has clouded over | небо затянуло |
Makarov. | the sky has clouded over, we shan't see the sun again today | небо затянуло тучами, сегодня больше не будет солнца |
Makarov. | the sky has clouded over, we shan't see the sun again today | небо обложило, сегодня больше не будет солнца |
Makarov. | the windows have clouded over in the steam | окна запотели от пара |
Makarov. | the windows have clouded over in the steam | пар покрыл окна |
Makarov. | the windows have clouded over in the steam | окна запотели |