Subject | English | Russian |
progr. | A class also referred to as an object class is a collection of objects with the same characteristics | Класс или класс объектов – это набор объектов с одинаковыми характеристиками (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa ssn) |
progr. | A class also referred to as an object class is a collection of objects with the same characteristics | Класс или класс объектов это набор объектов с одинаковыми характеристиками (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa ssn) |
progr. | A class text describes the properties and behavior of objects of a certain type | Текст класса описывает свойства и поведение объектов определённого типа (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer ssn) |
progr. | a single object of the source class | один объект исходного класса (ssn) |
progr. | Actions can be implemented either as subactivities or as methods on classes | Операции могут быть реализованы или как вложенные деятельности или как методы классов (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn) |
sociol. | afford a middle-class lifestyle | проживать жизнь среднего класса (youtube.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | all the first-class compartments seemed to be full, finally I got a seat in a non-smoker | в купе первого класса вроде бы всё было занято, наконец, я нашёл место в купе для некурящих |
progr. | annotate a class as a controller | снабжать класс аннотацией контроллера (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | arrays as class member data | массивы как члены классов (ssn) |
progr. | as expected by the Extract Class refactoring, CAdmin maintains association links to new classes. The links are supported by two methods: getMsgSeeker and getMsgSender. The former gets the CMsgSeeker object, the one responsible for retrieving outmessages for presentation layer. The latter gets the CMsgSender object responsible for emailing outmessages | как ожидается, с помощью рефакторинга Класс извлечения CAdmin обеспечивает связи ассоциации с новыми классами. Связи поддерживаются двумя методами: getMsgSeeker и getMsgSender . Первый получает объект CMsgSeeker, который отвечает за извлечение исходящих сообщений для уровня представления. Второй получает объект CMsgSender, ответственный за исходящие сообщения, передаваемые по электрон почте (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
econ. | as falling within the class of | как относящиеся к числу (A.Rezvov) |
Makarov. | as the teacher droned on, one by one the class fell asleep | поскольку учитель продолжал бубнить, учеников один за другим потянуло в сон |
ed. | be absent from a class | отсутствовать на уроке (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
progr. | Cellular automata are discrete dynamical systems whose behavior is completely specified in terms of a local relation, much as is the case for a large class of continuous dynamical systems defined by partial differential equations | Клеточные автоматы являются дискретными динамическими системами, поведение которых полностью определяется в терминах локальных зависимостей, в значительной степени так же обстоит дело для большого класса непрерывных динамических систем, определённых уравнениями в частных производных (ssn) |
acoust. | class A amplifier oscillation | колебания первого рода |
el. | class A, B, C, ..., N, P oscilloscope | индикатор А-, В-, С-,...,N-, P-типа |
chess.term. | class a defaulting player as participating | засчитывать партии выбывшего участника при подсчёте очков |
mil., amer., obs. | class A property | новое имущество, не бывшее в употреблении |
acoust. | class A push-pull sound track | двухтактная фонограмма класса А |
acoust. | class A push-pull sound track | противофазная фонограмма класса А |
gen. | class as | классифицировать как (Ремедиос_П) |
gen. | class as | отнести к классу (Ремедиос_П) |
gen. | class as | относить к классу (Ремедиос_П) |
econ. | 8.375% Class As issues at a premium to yield 7.875% | облигации класса А 8, 375% размещены с премией (доходность 7,875%) |
progr. | class as module and type | класс как модуль и как тип (ssn) |
logist. | class as serviceable | классифицировать как пригодное |
tech. | class as spoilage | браковать |
logist. | class as unserviceable | классифицировать как непригодное |
Makarov. | class demand as non-negotiable | оценивать требование как неприемлемое |
Makarov. | class demand as non-negotiable | классифицировать требование как неприемлемое |
mil. | class officer ranks as permanent and temporary | подразделять офицерские звания на постоянные и временные (Киселев) |
progr. | class templates as functions | шаблоны классов как функции (ssn) |
progr. | class that acts as the state machine | класс, который моделирует конечный автомат (ssn) |
radioeng. | class-A amplifier | усилитель с колебаниями 1-го рода |
radioeng. | class-A amplifier | усилитель класса А |
d.b.. | classes are annotated as persistent entities | классы, аннотированные как сущности постоянного хранения (говоря о классах-сущностях; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
gen. | come from a working-class background | пролетарского происхождения (He came from a working-class background. ART Vancouver) |
gen. | come from a working-class background | из рабочей семьи (He came from a working-class background. ART Vancouver) |
progr. | depicted as one aggregate class | представленный одним агрегатным классом (ssn) |
sociol. | end up in a spot where there's no middle class anymore | оказаться в мире, где больше нет среднего класса (youtube.com Alex_Odeychuk) |
progr. | Execution of a derived class definition proceeds the same as for a base class | Определение производного класса выполняется так же, как и определение базового класса (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn) |
progr. | generating code from general-purpose models, such as UML class models | генерация кода из моделей общего назначения, таких как модели классов UML (ssn) |
Makarov. | he wouldn't put him in the same class as Verdi as a composer | как композитора он не ставил бы его рядом с Верди |
Makarov. | I class myself as an ordinary working person | я отношу себя к обычным рабочим людям |
Makarov. | in high school, one hour in class per day of a subject for five days a week over the academic year counts as one course unit of that subject | в старших классах школы классные занятия по данному предмету по одному часу ежедневно при пятидневной неделе в течение учебного года считаются полным курсом по этому предмету |
progr. | in object-oriented programming, a class is a fixed data type that must be implemented exactly as specified | в объектно-ориентированном программировании класс – это фиксированный тип данных, который должен быть реализован в точном соответствии со своим определением (см. "JavaScript: The Definitive Guide, 5th Edition" by David Flanagan 2006) |
progr. | in object-oriented programming, a class is a fixed data type that must be implemented exactly as specified | в объектно-ориентированном программировании класс это фиксированный тип данных, который должен быть реализован в точном соответствии со своим определением (см. "JavaScript: The Definitive Guide, 5th Edition" by David Flanagan 2006) |
progr. | in programs written in the Java programming language, an instance of a class is created using the new operator followed by the class name | в программах на языке Java экземпляр класса создаётся с помощью оператора new, за которым следует имя класса |
progr. | individual objects, which are instances of the class, are instantiated as required at execution time | индивидуальные объекты, являющиеся экземплярами класса, создаются при необходимости во время выполнения (ssn) |
progr. | interact with data as objects/entity classes | взаимодействовать с данными как объектами и сущностными классами (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
gen. | masquerade as a member of the upper class | корчить из себя аристократа (Taras) |
tech. | member of a class | элемент класса |
gen. | not in the same class as | далеко до |
progr. | one of refactoring targets is called large class a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 | Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом классом, который делает слишком много и / или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering; Фаулер, 1999) |
gen. | she is not in the same class as N. | ей очень далеко до N. |
progr. | Some objects are shown in the figures as class instances without a given object name – for example, : CheckingAccount | Иногда объекты на рисунках показаны как неименованные экземпляры класса, например: CheckingAccount (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn) |
progr. | strings as class members | строки как члены классов (ssn) |
progr. | tag definition: A property of a stereotype, shown as an attribute of a class rectangle that contains the stereotype declaration | определение дескриптора: свойство стереотипа, выраженное в виде атрибута в прямоугольнике класса, содержащем объявление стереотипа (см. Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. by Leszek A. Maciaszek 2007 ssn) |
ed. | take a class | заниматься на курсах (take a class in bread baking basics / in pastry arts • Laurel Burch never took an art class. However she went on to win distinction as a fanciful designer and success as a savvy businesswoman. ART Vancouver) |
ed. | take a class | учиться на курсах (take a class in bread baking basics / in pastry arts • Laurel Burch never took an art class. However she went on to win distinction as a fanciful designer and success as a savvy businesswoman. ART Vancouver) |
ed. | take a class in | подучиться на курсах (take a class in bread baking basics • take a class in pastry arts ART Vancouver) |
progr. | Taking advantage of the concatenation technique, it is possible to design classes which are intended solely or primarily to act as prefixes to other classes or to blocks | Используя преимущества механизма сочленения, можно разработать ряд классов, предназначенных исключительно для использования в качестве префиксов к другим классам или блокам (ssn) |
progr. | the Extract Class refactoring is defined as "Create a new class and move the relevant fields and methods from the old class into the new class" | Рефакторинг Класс извлечения определяется так: "Создайте новый класс и переместите соответствующие поля и методы из старого класса в новый" (Фаулер, 1999, с.149). Главная трудность заключается в определении, как разбить большой класс на ряд меньших классов. Идея заключается в том, чтобы извлечь непротиворечивые и объединённые части функциональных возможностей в отдельный класс (классы; Fowler, 1999, p.149). The main difficulty is in deciding how to split a large class into a number of smaller classes. The idea is to extract consistent and integrated piece of functionality into a separate class (classes; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering; все рефакторинги начинаются с глаголов, т. е. Extract Class — "Извлечь класс", а не бессмысленный "Класс извлечения". SirReal) |
Makarov. | the middle class sprang into full being as a link between the nobility and the common people | средний класс возник как связующее звено между аристократией и простым народом |
gen. | the middle class sprang into full being as a link between the nobility and the common people | средний класс занял прочное место как мост между аристократией и чернью |
progr. | the refactoring target of Extract Interface is twofold and defined as "Several clients use the same subset of a class's interface, or two classes have part of their interfaces in common" | Цель рефакторинга Интерфейс извлечения двойная и определяется так: "Несколько клиентов используют то же самое подмножество интерфейса класса или два класса содержат общую часть своих интерфейсов" (Фаулер, 1999, с.341). Метод рефакторинга Интерфейс извлечения используется, чтобы "выделить подмножество в интерфейс" (там же). Идея относительно этого рефакторинга связана с самой природой интерфейсов (раздел 9.1.6; Fowler, 1999, p.341). The Extract Interface refactoring method is to "extract the subset into an interface" (Fowler, 1999, p.341). The idea of this refactoring is related to the very nature of interfaces (Section 9.1.6; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
progr. | the refactoring target of Extract Interface is twofold and defined as Several clients use the same subset of a class's interface, or two classes have part of their interfaces in common | Цель рефакторинга Интерфейс извлечения двойная и определяется так: "Несколько клиентов используют то же самое подмножество интерфейса класса или два класса содержат общую часть своих интерфейсов" Фаулер, 1999, с.341. Метод рефакторинга Интерфейс извлечения используется, чтобы "выделить подмножество в интерфейс" там же. Идея относительно этого рефакторинга связана с самой природой интерфейсов (Fowler, 1999, p.341). The Extract Interface refactoring method is to extract the subset into an interface (Fowler, 1999, p.341). The idea of this refactoring is related to the very nature of interfaces (Section 9.1.6; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering; раздел 9.1.6) |
Makarov. | the students jostled each other as they went into the class | студёны потолкались, входя в аудиторию |
Makarov. | we exist as a class which cuts across all classes | мы существуем как класс, который вступает в противоречие со всеми другими классами |
gen. | women are sometimes treated as second-class citizens | к женщинам иногда относятся как к гражданам второго сорта |
progr. | you may want to have a utility class that deletes all of the .class files under the /opt/workspace/java directory on your development box as a cleanup step for your build | Возможно, вы захотите заполучить вспомогательный класс, который удаляет все файлы .class в каталоге / opt / workspace / java вашего пространства для разработки. это может происходить на этапе очистки при подготовке сборки ("The Well-Grounded Java Developer" by Benjamin J. Evans, Martijn Verburg (2013)) |