Subject | English | Russian |
Gruzovik | begin to chew | зажевать |
gen. | bite more than one can chew | прыгнуть выше головы (lijbeta) |
gen. | bite more than one can chew | переоценить свои силы |
idiom. | bite more than one can chew | взяться за непосильную работу (VLZ_58) |
gen. | bite more than one can chew | взяться за непосильное дело |
gen. | bite off more than one can chew | переоценить свои силы |
gen. | bite off more than one can chew | взяться за непосильное дело |
gen. | bite off more than one can chew | взять на себя невыполнимую задачу |
gen. | bite off more than one can chew | откусывать больше, чем кто-либо может прожевать (Taras) |
gen. | bite off more than one can chew | замахнуться на то, что не по плечу (By applying for the manager position, Jack bit off more than he could chew Рина Грант) |
Makarov. | bite off more than one can chew | обещать больше, чем можешь сделать |
gen. | bite off more than one can chew | переоценить свои возможности (Anglophile) |
gen. | bite off more than one can chew | взяться за дело не по плечу (Anglophile) |
gen. | bite off more than one can chew | взяться за непосильную работу (Anglophile) |
idiom. | bite off more than one can chew | много брать на себя (VLZ_58) |
slang | bite off more than one can chew | взять на себя больше, чем можешь выполнить (Tigrik) |
idiom. | bite off more than one can chew | орешек не по зубам (He bit off more than he could chew – Орешек оказался ему не по зубам VLZ_58) |
gen. | bite off more than one can chew | зарваться (Anglophile) |
gen. | bite off more than one can chew | не рассчитать своих сил (Anglophile) |
gen. | bite off more than you can chew | взять на себя слишком много (englishenthusiast1408) |
gen. | bite off more than you can chew | зариться на кусок, который не проглотишь (Andrew Goff) |
gen. | carefully chew every bite | хорошенько пережёвывай каждый кусок |
slang | chew a lone something | сожаление по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящий |
slang | chew a lone something | самоирония по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящий |
slang | chew a lone something | сожаление или самоирония по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящий |
Makarov. | chew a toffee | жевать ириску |
gen. | chew abusively | жвакать (Yanamahan) |
inf. | chew all over | изжевываться |
Gruzovik, inf. | chew all over | изжевать (pf of изжёвывать) |
Gruzovik, inf. | chew all over | изжёвывать (impf of изжевать) |
Makarov. | chew all over | изжевать |
austral., inf. | chew and spew | любая готовая еда (гамбургеры, рыба с картошкой и т. п.) |
austral., inf. | chew and spew | тюремная еда |
inf. | chew someone's ass | упрекать (vandaniel) |
inf. | chew someone's ass | выговаривать (кому-либо SirReal) |
rude | chew someone's ass | устроить нагоняй (VLZ_58) |
rude | chew someone's ass | устроить взбучку (VLZ_58) |
rude | chew someone's ass | устроить выволочку (VLZ_58) |
Makarov., inf. | chew ass | говорить громким, сердитым тоном, упрекая за (что-либо) |
Makarov. | chew someone's ass out | устроить взбучку (кому-либо) |
inf. | chew someone's ass out | дать взбучку (кому-либо Val_Ships) |
inf. | chew someone's ass out | устроить нагоняй (кому-либо Val_Ships) |
Makarov. | chew someone's ass out | надрать задницу (кому-либо) |
vulg. | chew someone's ass out | ругать |
vulg. | chew someone's ass out | наказывать |
Makarov. | chew someone's ass out | устроить выволочку (кому-либо) |
Makarov. | chew someone's ass out | задать жару (кому-либо) |
amer. | chew away | отгрызть (что-либо; Your puppy chewed away the top of my shoe! Val_Ships) |
gen. | chew away | трескать (VLZ_58) |
gen. | chew away | уплетать (VLZ_58) |
gen. | chew away | уписывать за обе щеки (VLZ_58) |
gen. | chew away | уминать (VLZ_58) |
gen. | chew away | наворачивать (VLZ_58) |
rude | chew someone's butt | распечь (plushkina) |
rude | chew someone's butt | устроить нагоняй (plushkina) |
austral., slang | chew someone's ear | говорить с кем-либо настойчиво и долго |
inf. | chew someone's ear | приседать на уши (Aside from Tim Daly chewing my ear for an hour, it was wonderful. 4uzhoj) |
idiom. | chew one's ear off | говорить без остановки (Taras) |
idiom. | chew one's ear off | заболтать (shergilov) |
idiom. | chew one's ear off | утомлять разговорами (Taras) |
idiom. | chew one's ear off | утомлять болтовнёй (Taras) |
idiom. | chew one's ear off | утомить болтовнёй (Taras) |
slang | chew someone's ear off | произносить длинный монолог |
slang | chew ear off | "упасть" нА уши (x-z) |
slang | chew someone's ear off | говорить скучно и монотонно |
idiom. | chew one's ear off | прожужжать уши (Taras) |
idiom. | chew one's ear off | болтать без умолку (Taras) |
idiom. | chew one's ear off | прожужжать все уши (shergilov) |
Makarov., slang, amer. | chew ear off | доконать кого-либо нотацией (и т. п.) |
inf. | chew ear off | отчитывать (VLZ_58) |
inf. | chew ear off | читать нотации (VLZ_58) |
amer., slang | chew ear off | доконать кого-либо длинной речью |
amer., slang | chew ear off | доконать кого-либо длинной речью (нотацией и т. п.) |
Makarov., slang, amer. | chew someone's ear off | доконать кого-либо длинной речью (и т. п.) |
obs. | chew someone's ear off and then rip them off | наводить марафет (обмануть, заболтать человека, а затем обворовать и скрыться VLZ_58) |
vulg. | chew face | целоваться |
Gruzovik | chew for a while | пожевать |
hi.energ. | Chew-Frautschi diagram | диаграмма Чью-Фраучи |
hi.energ. | Chew-Frautschi diagram | график Чью-Фраучи |
Gruzovik, inf. | chew from time to time | пожёвывать |
phys. | Chew-Goldberger-Low equations | уравнения Чу-Голдбергера-Лоу |
phys. | Chew-Goldberger-Low-Nambu approximation | приближение Чу-Голдбергера-Лоу-Намбу |
inf. | chew gum | жевать жвачку |
Makarov. | chew gum | жевать резинку |
hi.energ. | Chew-Low extrapolation method | экстраполяционный метод Чью-Лоу |
hi.energ. | Chew-Low extrapolation method | метод Чью-Лоу |
austral., slang | Chew "n" spew | ресторан быстрой еды Макдональдс и т.п. или готовая еда (гамбургер, чипсы и т.п.) |
Makarov. | chew noisily | чавкать |
Gruzovik, inf. | chew off | скусить |
inf. | chew off | скусываться |
Gruzovik, inf. | chew off | скусывать (impf of скусить) |
inf. | chew off | скусывать |
Gruzovik, inf. | chew off | отжёвывать (impf of отжевать) |
gen. | chew off | отгрызть (A paralyzed man held inside an Arizona prison chewed off three fingers on his left hand in a desperate attempt to receive treatment for "excruciating pain" from previous injuries – Newsweek grafleonov) |
Gruzovik, inf. | chew off | отжевать |
Makarov. | chew on | пережевать |
Makarov. | chew on | пережёвывать |
Makarov. | chew on | жевать |
Makarov. | chew on | размышлять |
Makarov. | chew on | разжёвывать |
Makarov. | chew on | обдумывать |
Makarov. | chew on | замышлять |
Makarov., inf. | chew on | размышлять над (чем-либо) |
gen. | chew on | отрыгать жвачку |
gen. | chew on | пережёвывать жвачку |
Makarov. | chew on | разжевать |
Makarov. | chew on | обдумать |
gen. | chew on | грызть (Sometimes mice eat the grains and chew on clothing. aspss) |
vulg. | chew on a brick | испражняться |
gen. | chew on bones | грызть кости (о собаках Tiny Tony) |
gen. | chew out | снимать стружку |
Gruzovik | chew out with teeth | выкусать (pf of выкусывать) |
Makarov., inf., amer. | chew out | сделать выговор |
Makarov., inf., amer. | chew out | отругать |
slang | chew out | сильно ругать ("But I can't stay too late with you! My dad would chew me out!" == "Но я не могу оставаться с тобой так поздно! - говорит Джейн Мику. - Мне отец потом дома такое устроит!") |
slang | chew out | сильно ругать (Yeldar Azanbayev) |
gen. | chew out | выкусываться |
Игорь Миг | chew out | пропесочить |
Игорь Миг | chew out | намылить шею |
Игорь Миг | chew out | выговаривать |
Игорь Миг | chew out | задать взбучку |
Игорь Миг | chew out | вставить пистон |
gen. | chew out | всыпать + dat. по первое число |
Gruzovik | chew out with teeth | выкусить |
Игорь Миг | chew out | поставить раком (груб.) |
Игорь Миг | chew out | ставить раком (груб.) |
slang | chew out | дать разгон |
slang | chew out | обругать (sbh) |
slang | chew out | намылить голову |
Игорь Миг | chew out | сказать пару ласковых |
Игорь Миг | chew out | взгреть |
Игорь Миг | chew out | жучить |
Игорь Миг | chew out | костить |
Игорь Миг | chew out | распекать |
Игорь Миг | chew out | намылить загривок |
Игорь Миг | chew out | песочить |
Gruzovik | chew out | выкусывать (impf of выкусать, выкусить; with teeth) |
inf. | chew out | дать нагоняй (кому-либо; Dad will chew you out for taking the car without permissionю Val_Ships) |
inf. | chew out | сделать выговор (VLZ_58) |
inf. | chew out | делать выговор (MichaelBurov) |
amer., slang | chew out | устраивать разнос |
amer. | chew someone out | отбрить (Maggie) |
inf. | chew out | отчитывать (MichaelBurov) |
inf. | chew out | выбранить |
inf. | chew out | отругать (VLZ_58) |
inf. | chew out | отчитать (VLZ_58) |
idiom. | chew out | ругать на все корки (VLZ_58) |
idiom. | chew out | "прожевать и выплюнуть" (Nyufi) |
inf. | chew out | устроить взбучку (VLZ_58) |
austral., slang | chew out | наказывать |
austral., slang | chew out | бранить |
inf. | chew out | устроить выволочку (VLZ_58) |
nonstand. | chew out | накрутить хвост (отчитать кого-либо за что-либо Wiana) |
slang | chew out | распекать (MichaelBurov) |
Makarov., slang, amer. | chew out | "снимать стружку" |
Makarov., inf. | chew over | размышлять над (чем-либо) |
Makarov. | chew over | пережёвывать |
slang | chew over | пережёвывать одну и ту же тему |
gen. | chew over | обсуждать |
gen. | chew over | размышлять (VLZ_58) |
inf., fig. | chew over | пережевать |
inf. | chew over | перетереть (обсудить вопрос askandy) |
inf. | chew over | обсасывать (Anastasia M.) |
gen. | chew sth. over | пережёвывать |
gen. | chew over | пережёвывать |
slang | chew something over | тщательно обсуждать |
Makarov. | chew over | обсуждать вопрос |
Makarov., inf. | chew over | разжёвывать |
Makarov. | chew over | пережёвывать вопрос |
Makarov. | chew over | обсудить вопрос |
fig. | chew over | обсосать |
fig. | chew over | разжёвываться |
psychol. | chew over | обдумывать (что-либо) |
Gruzovik, fig. | chew over | пережевать (pf of пережёвывать) |
Gruzovik, fig. | chew over | разжевать (pf of разжёвывать) |
austral., slang | chew over | замышлять |
austral., slang | chew over | затевать |
Gruzovik, fig. | chew over | обсосать (pf of обсасывать) |
fig. | chew over | разжевать |
fig. | chew over | обсасываться |
amer. | chew over | переваривать (обдумывать что-то, разг. Mia_Margarita) |
inf. | chew over | не спеша обдумать (напр, I'll give you till tomorrow to chew it over Olga Okuneva) |
gen. | chew sth. over | тщательно обсуждать (что-л.) |
Gruzovik, inf. | chew over a question | жевать вопрос |
gen. | chew over a question | жевать вопрос |
gen. | chew over the problems of life | обсуждать жизненно важные проблемы |
dipl. | chew over the question | пережёвывать вопрос (bigmaxus) |
vulg. | chew one's own arm off | пытаться скрыться от физически непривлекательной "прилипчивой" женщины |
gen. | chew revenge | замышлять месть |
Игорь Миг, quot.aph. | chew one's snot | жевать сопли |
idiom. | chew somebody out | кричать на кого-либо (to shout at someone. Interex) |
idiom. | chew someone out | ругать по чём зря (VLZ_58) |
idiom. | chew someone out | разделать под орех (VLZ_58) |
inf. | chew someone out | намылить голову (+ dat.) |
gen. | chew someone up | делать втык (Anglophile) |
austral., slang | chew the buns off | оскорблять (someone – кого-либо) |
austral., slang | chew the buns off | ругать (someone) |
Makarov., slang, austral. | chew the buns off | ругать (кого-либо) |
idiom. | chew the cud | обдумывать (Bobrovska) |
idiom. | chew the cud | устремляться мыслями (Bobrovska) |
idiom. | chew the cud of fancy, reflection, etc. | предаваться размышлениям (He sat there...chewing the cud of life. – Он сидел там... и предавался размышлениям о жизни. (Д. Голсуорси "Белая обезьяна") Bobrovska) |
idiom. | chew the cud | погружаться в думы (Bobrovska) |
idiom. | chew the cud | предаваться грёзам (Bobrovska) |
physiol. | chew the cud | жевать жвачку |
physiol. | chew the cud | пережевать жвачку |
gen. | chew the cud | жевать жвачку (о жвачных животных) |
fig. | chew the cud | пережёвывать старое |
fig. | chew the cud | пережёвывать одно и то же (VLZ_58) |
fig. | chew the cud | быть в глубокой задумчивости (Interex) |
fig. | chew the cud | твердить одно и то же (VLZ_58) |
fig. | chew the cud | размышлять |
fig. | chew the cud | нудно повторять одно и то же |
gen. | chew the cud for a time | подумайте немного |
gen. | chew the cud of reflection | размышлять |
gen. | chew the cud of reflection | обдумывать |
anim.husb. | chew the cuddy | жевать жвачку |
Makarov. | chew the fat | болтать о том о сем |
Makarov. | chew the fat | потрепаться |
amer. | chew the fat | молоть чепуху (Val_Ships) |
amer. | chew the fat | говорить ерунду (Val_Ships) |
Makarov. | chew the fat | трепать языком (болтать попусту) |
Makarov. | chew the fat | разговаривать о чём-либо очень долго |
Makarov. | chew the fat | "пилить" |
Makarov. | chew the fat | придираться |
idiom. | chew the fat | разводить тары-бары (chat in a leisurely and prolonged way ART Vancouver) |
slang | chew the fat | непринуждённо беседовать |
slang | chew the fat | лясы точить ("Man, I love that Friday night when after the hard day I may just sit with you and chew the fat over the cup of coffee". == "Обожаю вечером в пятницу вот так посидеть с тобой за чашкой кофе и просто поболтать", - говорит Холдуину комиссар, сидя в кафе после окончания работы и покуривая сигарету.) |
slang | chew the fat | злословить |
slang | chew the fat | распускать слух на совершенно незначительную тему |
slang | chew the fat | чесать язык |
slang | chew the fat | пережёвывать старое (Bobrovska) |
slang | chew the fat | тянуть всё ту же песню (Bobrovska) |
slang | chew the fat | завести волынку (Bobrovska) |
slang | chew the fat | ныть |
slang | chew the fat | жаловаться |
slang | chew the fat | трепаться |
slang | chew the fat | ворчливо твердить об одном и том же (Bobrovska) |
gen. | chew the fat | брюзжать (Anglophile) |
gen. | chew the fat | разводить бодягу (Anglophile) |
inf. | chew the fat | трепать языком (Anglophile) |
austral., slang | chew the fat | перемалывать кости |
austral., slang | chew the fat | сплетничать |
inf. | chew the fat | перемывать косточки (Anglophile) |
inf. | chew the fat | точить лясы (Anglophile) |
gen. | chew the fat | болтать |
gen. | chew the fat | говорить пустое (Супру) |
gen. | chew the fat | ворчать (Anglophile) |
gen. | chew the fat | беседовать о том о сем |
gen. | chew the fat | переливать из пустого в порожнее (Anglophile) |
gen. | chew the fat | пилить |
gen. | chew the fat | "лясы точить" |
slang | chew the fat | встреча со старинными друзьями, знакомыми с целью поговорить о "добрых старых временах" |
gen. | chew the fat | лясы точить (Alexander Demidov) |
obs. | chew the food of fancy of reflection | предаваться грёзам (...pacing through the forest, chewing the food of sweet and bitter fancy... – ...пробираясь через лес, предавался грёзам он и сладостным и горьким... (У. Шекспир "Как вам это понравится", акт IV, сц. 3 ) Bobrovska) |
gen. | chew the furniture | грызть мебель (о собаках • Day 23 of isolation and my dog is looking at me like, "See? This is why I chew the furniture." Alexander Oshis) |
idiom. | chew the furniture | излишне эмоционально воспринимать ситуацию (LisLoki) |
gen. | chew the rag | жаловаться |
slang | chew the rag | спорить по пустому поводу |
slang | chew the rag | пережёвывать старое (Bobrovska) |
slang | chew the rag | завести волынку (Bobrovska) |
slang | chew the rag | тянуть всё ту же песню (Bobrovska) |
Makarov., amer. | chew the rag | трепаться |
idiom. | chew the rag | разводить тары-бары (to converse in a relaxed or aimless manner ART Vancouver) |
Makarov., amer. | chew the rag | чесать язык |
inf. | chew the rag | точить лясы (Anglophile) |
inf. | chew the rag | пилить (кого-либо) |
inf. | chew the rag | сплетничать (It'll give them something to chew the rag about – Им будет о чем посплетничать VLZ_58) |
inf. | chew the rag | перемывать косточки (Anglophile) |
inf. | chew the rag | завести волынку |
inf. | chew the rag | трепать языками (Anglophile) |
Makarov. | chew the rag | "пилить" |
gen. | chew the rag | спорить |
gen. | chew the rag | ворчать |
slang | chew the rag | ворчливо твердить об одном и том же (Bobrovska) |
gen. | chew the rag | разводить бодягу (Anglophile) |
gen. | chew the rag | припоминать старые обиды |
amer. | chew the rag | беседовать о том о сем |
amer. | chew the rag | болтать |
Makarov. | chew the rag | придираться |
Makarov., amer. | chew the rag | болтать о том о сем |
Makarov. | chew the rag | разговаривать о чём-либо очень долго |
Makarov. | chew the rag | трепать языком (болтать попусту) |
Makarov., amer. | chew the rag | ныть |
Makarov. | chew the rag | припоминать старые споры |
Makarov. | chew the rag | потрепаться |
idiom. | chew the rug | посидеть поболтать (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | chew the rug | потрындеть (Yeldar Azanbayev) |
cinema | chew the scenery | переигрывать |
inf. | chew the scenery | заламывать руки (VLZ_58) |
idiom. | chew the scenery | чрезмерно эмоционально (Excessive emotion or to act in an exaggerated manner. Interex) |
idiom. | chew the scenery | преувеличенным образом (Interex) |
gen. | chew thoroughly | прожевать |
Makarov. | chew thoroughly | прожёвывать |
gen. | chew through the leash | сорваться с цепи (тж. перен. Taras) |
gen. | chew to death | заесть |
gen. | chew to death | заедать |
inf. | chew to pieces | изжевываться |
Gruzovik, inf. | chew to pieces | изжевать (pf of изжёвывать) |
Gruzovik, inf. | chew to pieces | изжёвывать (impf of изжевать) |
Makarov. | chew to pieces | изжевать |
slang | chew one's tobacco | сделать заявление философского характера |
Makarov. | chew tobacco | жевать табак |
gen. | chew toy | жевательная игрушка (для собак и др. домашних питомцев SirReal) |
gen. | chew toy | игрушка для разгрызания (для собак и др. домашних питомцев SirReal) |
Gruzovik, inf. | chew up | сжевать (pf of сжёвывать) |
inf. | chew up | сжёвываться |
inf. | chew up | сжёвывать |
inf. | chew up | изжевываться |
Gruzovik, inf. | chew up | сжёвывать (impf of сжевать) |
inf. | chew up | съесть с потрохами (VLZ_58) |
inf. | chew up | стереть в порошок (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | chew up | сгрызть (pf of сгрызать) |
Gruzovik, inf. | chew up | сгрызать (impf of сгрызть) |
Gruzovik, inf. | chew up | изжёвывать (impf of изжевать) |
gen. | chew up | испортить |
Makarov. | chew up | пожирать |
Makarov. | chew up | сгрызть |
Makarov. | chew up | сгрызать |
gen. | chew up | изжевать |
gen. | chew up | разгрызать на мелкие кусочки (The dog has chewed up my new shoes! – Щенок сжевал мои новые туфли! VLZ_58) |
gen. | chew up | уничтожить |
Makarov., inf. | chew up | съесть с потрохами |
Gruzovik, inf. | chew up | сжамкать |
Makarov., inf. | chew up | стереть в порошок |
Makarov. | chew up | разгрызть на мелкие кусочки |
Makarov. | chew someone up . | делать втык |
idiom. | chew up and spit out | свернуть в бараний рог (george serebryakov) |
inf. | chew up and spit out someone | порвать как тузик грелку (SirReal) |
idiom. | chew up the scenery | чрезмерно играть на публику (источник – рубрика "Фраза дня" на сайте yandex.ru baletnica) |
gen. | chew up time | пожирать время (попусту тратить raf) |
gen. | chew up valuable time | съедать драгоценное время (bix) |
Makarov. | chew upon | пережевать |
Makarov. | chew upon | поразмыслить |
Makarov. | chew upon | замышлять |
Makarov. | chew upon | обдумывать |
Makarov. | chew upon | пережёвывать |
Makarov. | chew upon | размышлять |
Makarov. | chew upon | жевать |
Makarov. | chew upon | разжёвывать |
Makarov. | chew upon | поразмышлять |
Makarov. | chew upon | разжевать |
gen. | chew upon | подумать (VLZ_58) |
gen. | chew upon | пережёвывать жвачку |
gen. | chew upon | отрыгать жвачку |
Makarov., inf. | chew upon | размышлять над (чем-либо) |
Makarov. | chew upon | обдумать |
gen. | chew well | прожёвывать |
gen. | chew well | прожёвываться |
gen. | chew well | прожевать |
slang | chewed fine | блюдо, составленное из кусочков различных продуктов |
inf. | chewed out | влететь |
inf. | chewed out | влетать |
Gruzovik | chewed out with teeth | выкушенный |
polygr. | chewed plate | клише с рваными штрихами и стравленными точками |
slang | chewed up | избитый |
slang | chewed up | композиция из различных материалов (в живописи) |
slang | chewed up | находящийся в депрессивном состоянии |
slang | chewed up | измотанный |
slang, amer. | chewed up | потерпевший поражение |
slang, amer. | chewed up | разбитый наголову |
Gruzovik, inf. | chewed-up | жёваный |
Gruzovik, inf. | chewed-up | изжёванный |
inf. | chewed up | изжеванный |
inf. | chewed up | жёваный |
gen. | chewed up | огорченный |
gen. | chewed up | обозлённый |
forestr. | chipping chew | бригада на заготовке щепы |
Makarov. | defence expenditures chew an increasing part of the budget | расходы на оборону пожирают всё большую часть бюджета |
Makarov. | defence expenditures chew up an increasing part of the budget | расходы на оборону пожирают всё большую часть бюджета |
gen. | do not bite off more than you can chew | выше головы не прыгнешь (Andrew Goff) |
gen. | do not bite off more than you can chew | не зарься на кусок, который не проглотишь (Andrew Goff) |
proverb | don't bite off more than you can chew | не бери на себя слишком много (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | don't bite off more than you can chew | Руби дерево по себе |
proverb | don't bite off more than you can chew | руби дерево по себе |
gen. | don't bite off more than you can chew | не в свои сани не садись |
slang | feel like a piece of half-chewed meat | чувствовать себя скверно (VLZ_58) |
inf. | get chew out | получить взбучку (Val_Ships) |
inf. | get chew out | получить нагоняй (Val_Ships) |
gen. | get chewed up | переживать |
gen. | get chewed up | становиться беспокойным |
gen. | get chewed up | волноваться |
forestr. | harvesting chew | лесосечная бригада |
forestr. | harvesting chew | лесозаготовительная бригада |
Gruzovik | have chewed enough | нажеваться |
proverb | he is trying to bite off more than he can chew | у него много амбиции и мало амуниции (о попытке взяться за непосильное дело) |
Makarov. | he likes to have some difficult matter to chew on | он любит поломать голову над каким-либо нелёгким дельцем |
gen. | he likes to have some difficult matter to chew on | он любит поломать голову над каким-нибудь нелёгким дельцем |
Makarov. | I rather fancy potassium cyanide. You just chew a piece, and quick curtain. | я предпочитаю цианистый калий. вы проглатываете кусочек, и конец |
gen. | I'll chew it over for a few days and let you know my opinion | я хорошенько обмозгую это и через несколько дней сообщу вам своё заключение |
gen. | I'll think about it while I have a chew | я подумаю об этом за едой (за обедом и т. п.) |
dentist. | inability to chew | неспособность пережёвывать пищу (MichaelBurov) |
dentist. | inability to chew | неспособность жевать (MichaelBurov) |
gen. | insufficiently chewed | непрожеванный |
Makarov. | Jim likes to have some difficult matter to chew on | Джим любит, когда у него есть трудная задача, над которой он может всласть подумать |
gen. | just chew those facts over | поразмыслите над этими фактами |
brit. | log chew | беседа у костра (используется на занятиях скаутов, напр., Log chews are the most frequently used forum in Beaver Scouts. They provide an ideal opportunity to allow Beaver Scouts to express their opinions on the programme and past activities and get involved in Colony planning. Aiduza) |
brit. | log chew | групповое обсуждение (используется на занятиях скаутов, напр., Log chews are the most frequently used forum in Beaver Scouts. They provide an ideal opportunity to allow Beaver Scouts to express their opinions on the programme and past activities and get involved in Colony planning. org.uk Aiduza) |
slang | look like a piece of half-chewed meat | выглядеть скверно (VLZ_58) |
gen. | men who chew their gall | злобные люди |
gen. | men who chew their gall | жёлчные люди |
Makarov. | savour the flavour of each mouthful, and chew you food well | тщательно пережёвывайте пищу и смакуйте каждый кусочек |
Makarov. | sweet chew | соусированный жевательный табак |
Makarov. | the committee want time to chew over the question of the new appointments | комитет требует, чтобы ему предоставили время внимательно рассмотреть кандидатуры новых сотрудников |
Makarov. | the committee wants time to chew over the question of the new appointments | комитету необходимо время, чтобы рассмотреть вопрос о новых назначениях |
Makarov. | this candy is so hard no one can chew it | конфета такая твёрдая, что никто её не разжуёт |
gen. | this meat is hard to chew | это мясо трудно разжевать |
mil., lingo | walk-and-chew-gum | Делать несколько дел одновременно (Минобороны США Гейт заявил (семинар в Фонде Карнеги), что армия США, как и любой человек, может идти и жевать жвачку. Комментаторы подхватили. mmike) |
proverb | you can't bite off more than you can chew | выше головы не прыгнешь |