Subject | English | Russian |
law | as updated by changes from | с изменениями, внесёнными (чем-либо Alex_Odeychuk) |
law | as updated by changes from Technical Corrigendum 1 | с изменениями, внёсенными технической поправкой № 1 (Alex_Odeychuk) |
gen. | change down from fourth to third | переключать с четвёртой скорости на третью |
product. | change from | переключаться с (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | change from something | снимать (что-либо) |
met. | change from a- to y-iron on heating | превращение a-железа в y-железо при нагреве |
Makarov. | change from a train to a bus | пересаживаться с поезда на автобус |
trav. | change from a train to a plane | пересесть с поезда на самолёт (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
trav. | change from a train to a plane | пересаживаться с поезда на самолёт (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
clin.trial. | change from baseline | изменение относительно исходного уровня (Andy) |
med. | change from baseline | изменение относительно исходных значений (параметра Dimpassy) |
polygr. | change from copy | изменение по сравнению с оригиналом |
Makarov. | change from day to day | изменяться день ото дня |
railw. | change from full field to tapped field | переход от полного поля к шунтировке поля (тяговых электродвигателей) |
gen. | change from north to west | развернуться с севера на запад (Andrey Truhachev) |
gen. | change from north to west | повернуть с севера на запад (Andrey Truhachev) |
mil. | change from offense to defense | перейти от наступления к обороне |
mil. | change from offense to defense | переходить от наступления к обороне |
mil. | change from offensive to defense | переходить от наступления к обороне |
gen. | change from one day to the next | меняться день ото дня (That may change from one day to the next. – Причём день ото дня картина может меняться. ART Vancouver) |
gen. | change from one shape into another | изменять очертания |
gen. | change from one shape into another | изменять форму |
gen. | change from one train to another | пересаживаться на другой поезд |
progr. | change from state to state | переходить из одного состояния в другое (ssn) |
Makarov. | change from the initial to the final state | переходить из начального в конечное состояние (в термодинамике) |
tech. | change over from to | переключать переходить с ... на ... |
product. | change from to | перейти с (Yeldar Azanbayev) |
tech. | change over from to | переключаться переходить с ... на ... |
Makarov. | change from to | переключать переходить с ... на |
Makarov. | change from to | переключаться переходить с ... на |
Makarov. | change from to | изменять c ... на |
math. | change from to | переход из в |
math. | change from to | переход от к |
met. | change from α-to γ-iron on heating | превращение а-железа в γ-железо при нагреве |
tech. | change gate potential from negative to positive values | менять потенциал затвора от отрицательных до положительных значений |
Makarov. | change in going from to | менять при переходе от ... к |
Makarov. | change in going from to | менять при переходе от ... к ... |
Makarov. | change in temperature in the near-surface air layer accompanying the change of the underlying surface from a glacier to rocky surface and vice versa | изменение температуры в приземном слое воздуха при изменении подстилающей поверхности с ледниковой на каменную и наоборот |
gen. | change someone's mind, dissuade someone from doing something | переубедить (Liv Bliss) |
notar. | change of punishment from a greater to a lesser | смягчение |
tech. | change over from | переходить с |
mil. | change over from summer to winter uniform | перейти с летней формы одежды на зимнюю |
Makarov. | change over from to | переключаться переходить с ... на |
Makarov. | change over from to | переключать переходить с ... на |
mil., artil. | change over from travelling to fire position | переводить из походного положения в боевое |
mil. | change over from winter to summer uniform | переходить с зимней формы одежды на летнюю |
gen. | change up from second to third | переключить со второй скорости на третью |
mil., WMD | change-over from to | переключение |
math. | change-over from ... to | переключение |
scient. | the changes can be considered in two categories: those coming from and those which are | изменения могут рассматриваться в двух категориях: те, что следуют из ...и те, которые являются ... |
SAP.fin. | changes in balance sheet from local to consolidated values | динамика баланса |
Makarov. | changes its mode from one pulse to the next | магнетрон перескакивает от импульса к импульсу |
Makarov. | currently, changes are being made from the English to the metric system of units | в настоящее время осуществляется переход от английской к метрической системе единиц |
Makarov. | dislocation of type I membrane proteins from the ER to the cytosol is sensitive to changes in redox potential | перемещение мембранных белков I типа из эндоплазматической сети ЭПС в цитозоль чувствительно к изменениям редокс-потенциала (redoх - окислительно-восстановительный Didyk) |
comp., MS | Execution of NativeSql rule 0 failed. This may have occurred because changes have been made to the model structure without redeploying the model site or because of SQL access violations or other errors in the stored proc. Try redeploying the model site and reviewing the stored proc for errors. The exact SQL error can be retrieved from the server log | Ошибка выполнения правила NativeSql 0. Она могла произойти из-за внесения изменений в структуру модели без повторного развёртывания узла модели или из-за нарушения доступа SQL или других ошибок в хранимой процедуре. Выполните повторное развёртывание узла модели и просмотрите хранимую процедуру на наличие ошибок. Точная ошибка SQL может быть получена из журнала сервера (PerformancePoint Server 2007 ssn) |
O&G, sahk.r. | federal law on introduction into RF legislative acts of changes and amendments arising from the federal law on production sharing agreements | закон о внесении в законодательные акты РФ изменений и дополнений, вытекающих из закона о СРП |
progr. | fetch the latest changes from the remote repository | получать последние изменения из удаленного репозитория (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | in spite of opposition from the other parties, the changes in the law have been lobbied through | несмотря на сопротивление оппозиции, изменения к закону были приняты из-за давления лобби |
account. | loss from changes in foreign exchange rates | убыток от изменений курсов валют (Alex_Odeychuk) |
scient. | none of these changes have come from | ни одно из этих изменений не вызвано ... |
progr. | once fields and methods are relocated to new class classes, an association link should be established from the old to the new class. This can be one-way link unless there is an obvious need for backward message passing. Of course, the relocation of methods has an impact on client classes that depended on these methods. This necessitates changes to method invocations in these classes | как только поля и методы будут перемещены в новый класс классы, должна быть установлена связь ассоциации от старого класса к новому. это может быть односторонняя связь, если нет очевидной потребности в обратной передаче сообщений. Конечно, перемещение методов должно влиять на классы клиента, которые зависели от этих методов. это требует изменений в обращениях к методам в этих классах (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | rules by which the controller changes from state to state | правила, согласно которым контроллер переходит из одного состояния в другое (ssn) |
Makarov. | structural changes during ATP hydrolysis activity of the ATP synthase from Escherichia coli as revealed by fluorescent probes | структурные изменения при осуществлении гидролиза АТФ АТФ-синтазой Escherichia coli по данным исследований с флуоресцентными метками |
math. | the free energy changes from the liquid to the gaseous state | при переходе |
Makarov. | the play changes from farce to tragedy | пьеса превратилась из фарса в трагедию |
gen. | the scene changes from London to Paris | место действия переносится из Лондона в Париж |
comp., MS | update a feature branch with changes from the main branch | включить в функциональную ветку изменения кода из главной ветки (Alex_Odeychuk) |