DictionaryForumContacts

Terms containing changes for | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
product.adapting for model changesпереналадка оборудования под новые модели (translator911)
Makarov.adjust a barometer to compensate for changes in height of mercury in the wellкомпенсировать барометр для учёта изменения уровня ртути в чашке
Makarov.adjust the barometer to compensate for changes in height of mercury in the wellкомпенсировать барометр для учёта изменения уровня ртути в чашке
Makarov.adjust the scale of a barometer to compensate for changes in height of mercury in the wellкомпенсировать шкалу барометра для учёта изменения уровня ртути в чашке
fin.adjusted for changes in pricesс поправкой на изменение цен
econ.adjusted for changes in pricesс устранением колебаний цен
busin.adjustment for changeпоправка на изменение
agric.adjustment for changes in commodity inventoriesпоправка на изменения в товарных запасах
bank.adjustment for changes in stocksпоправка на изменения в акциях
fin.adjustment for changes in the quality of the labour forceпоправка на изменение качества рабочей силы
construct.adjustments for changes in legislationкорректировка в связи с изменениями в законодательстве
O&G, sakh.allow for six air changes per hourвоздухообмен кратностью 6
st.exch.allowance for changesдопуск на изменения (dimock)
progr.allowing for tactical changesдоступность тактических изменений (ssn)
gen.among the successes were some sought-for changes in working conditionsсреди наших успехов можно назвать перемены в условиях труда, которых мы долго добивались
Makarov.ask for changesпросить перемен
Makarov.ask for changesтребовать перемен
Makarov.ask for changesдобиваться перемен
Makarov.be adjusted for changesбыть подготовленным к переменам
Makarov.be eager for changesстремиться к переменам
Makarov.be eager for changesстремиться к изменениям
gen.call for changesпризыв к переменам
gen.call for changesпризыв к изменениям
gen.catalyst for changesкатализатор перемен
gen.catalyst for changesкатализатор изменений
gen.change a house coat for a street dressпереодеться (soiled clothes for clean ones, etc., и т.д.)
gen.change a house coat for a street dressсменить халат на платье для улицы (soiled clothes for clean ones, etc.)
saying.change bad for worseпроменять кукушку на ястреба (Anglophile)
proverbchange bad for worseпроменивать кукушку на ястреба
gen.change banknotes for silverобменивать банкноты на серебро (pounds into local currency, a dollar bill for ten dimes, shillings into pounds, roubles into dollars, etc., и т.д.)
gen.change banknotes for silverразменивать банкноты на серебро (pounds into local currency, a dollar bill for ten dimes, shillings into pounds, roubles into dollars, etc., и т.д.)
textilechange cards for circular boxesкарты смены челноков на револьверном ткацком станке
gen.change forсделать пересадку на (soulm8)
gen.change forсменить на (MichaelBurov)
gen.change forизменить на (MichaelBurov)
gen.change forизмениться на (MichaelBurov)
gen.change forпоменять на (WiseSnake)
gen.change forпоменяться на, смениться на (MichaelBurov)
gen.change forпересесть на (автобус, трамвай soulm8)
Makarov.change for another trainпересесть на другой поезд
gen.change for dinnerпереодеваться к обеду (MichaelBurov)
gen.change for dinnerодеваться к обеду (MichaelBurov)
gen.change for dinnerодеться к обеду (MichaelBurov)
gen.change for dinnerпереодеться к обеду
gen.change for lunchпереодеваться к ленчу (MichaelBurov)
gen.change for lunchпереодеться к ленчу (MichaelBurov)
gen.change for lunchодеваться к ленчу (MichaelBurov)
gen.change for lunchодеться к ленчу (MichaelBurov)
gen.change for Manchesterсделать пересадку на Манчестер (for London, etc., и т.д.)
busin.change for reasons of consistencyизменение из соображений совместимости
gen.change for supperодеваться к ужину (MichaelBurov)
gen.change for supperпереодеваться к ужину (MichaelBurov)
gen.change for supperпереодеться к ужину (MichaelBurov)
gen.change for supperодеться к ужину (MichaelBurov)
gen.change for the betterповорот к лучшему
gen.change for the betterизмениться в лучшую сторону (ElenaSergeva)
Makarov.change for the betterулучшаться
gen.change for the betterизмениться к лучшему
gen.change for the betterизменить в лучшую сторону (Alex_Odeychuk)
gen.change for the betterиз меняться к лучшему (for the worse, к ху́дшему)
gen.change for the betterизменить к лучшему (Александр_10)
Gruzovikchange for the betterизменяться к лучшему
gen.change for the betterизменение к лучшему
gen.change for the worseухудшаться (Drozdova)
gen.change for the worseухудшиться (Drozdova)
inf.change for the worseпопортиться
Gruzovik, inf.change for the worseпопортиться
inf., fig.change for the worseповихнуться
Makarov.change for the worseперемениться к худшему
Makarov.change for the worseизмениться к худшему
gen.change for the worseизмениться в худшую сторону (Andrey Truhachev)
Игорь Мигchange for the worseидти под гору
Игорь Мигchange for the worseусугубляться
Игорь Мигchange for the worseосложняться
Игорь Мигchange for the worseхужеть
gen.change for the worstизменить в худшую сторону (Alex_Odeychuk)
patents.change of grounds for oppositionизменение оснований для возражения
O&Gchange of drilling mud for waterсмена раствора на воду (Bauirjan)
O&Gchange of drilling mud for waterсмена бурового раствора на воду (Bauirjan)
notar.change of one creditor for anotherзамена кредитора
notar.change of one debtor for anotherзамена должника
lawchange of one debtor for anotherделегация (civil law)
gen.change one thing for anotherобменивать одну вещь на другую (one book for another, a pencil for a knife, etc., и т.д.)
gen.change the banknotes for himразменять ему банковые билеты (a five-pound note for him, etc., и т.д.)
gen.change the banknotes for himразменять ему банкноты (a five-pound note for him, etc., и т.д.)
Makarov.change the course forизменять курс на
avia.change the route for landingизменять маршрут посадки (Konstantin 1966)
math.change the situation for the betterизменить ситуацию к лучшему
gen.change the situation for the betterисправить ситуацию (букв. – изменить ситуацию к лучшему Alex_Odeychuk)
gen.changes for the betterизменения к лучшему (Alex_Odeychuk)
SAP.fin.changes in reserves for special depreciationведомость особых позиций
econ.changes in search patterns for jobs across sectorsизменения отраслевых характеристик поиска работы (A.Rezvov)
el.circuit realization for simultaneous input changesреализация цепи при одновременном изменении входных сигналов (ssn)
gen.clamant need for changesнастоятельная необходимость в переменах
progr.code to register your object for a notification when the user's time zone changesкод регистрации объекта на оповещения об изменении часового пояса пользователя (ssn)
tech.Committee for Climate Changes and OceanКомитет но изменениям климата и океану
astronaut.Committee for Climate Changes and the OceanКомитет по климатическим изменениям и океану
ecol.Committee for Climate Changes and the OceanКомитет по изменениям климата и океану
energ.ind.configuration changes for reportingизменения в системе отчётности
Makarov.conformational changes in in Bacteriorhodopsin required for proton pumpingконформационные изменения бактериородопсина, необходимые для переноса протонов
lawconsult for changesпросматривать на предмет изменений (we encourage you to consult the Privacy Notice regularly for changes sankozh)
O&G, sakh.Control for making changes to the contractконтроль за внесением изменений в проект
bank.corrected for exchange rate changesвалютный курс, скорректированный с учётом изменений
comp., MSExecution of NativeSql rule 0 failed. This may have occurred because changes have been made to the model structure without redeploying the model site or because of SQL access violations or other errors in the stored proc. Try redeploying the model site and reviewing the stored proc for errors. The exact SQL error can be retrieved from the server logОшибка выполнения правила NativeSql 0. Она могла произойти из-за внесения изменений в структуру модели без повторного развёртывания узла модели или из-за нарушения доступа SQL или других ошибок в хранимой процедуре. Выполните повторное развёртывание узла модели и просмотрите хранимую процедуру на наличие ошибок. Точная ошибка SQL может быть получена из журнала сервера (PerformancePoint Server 2007 ssn)
comp., MSfor the changes to take effectчтобы изменения вступили в силу (Andy)
progr.function block which accumulates a value for the number of changes sensed at one or more specified inputsфункциональный блок, который накапливает значение числа изменений, определяемых на одном или более указанных входов (функциональный блок счётчика ssn)
gen.go for drastic changesидти на резкие перемены (I.Negruzza)
quot.aph.in order for the changes to take effectдля вступления изменений в силу (Alex_Odeychuk)
Makarov.instrument for automatic recording of glacier flow or relative displacements of its parts and of changes in the width of crevassesприбор для автоматической регистрации движения ледника или относительных перемещений его частей, изменений ширины трещин
astronaut.International Round Table on Global Mapping for the Monitoring of Global Environment ChangesМеждународное совещание за круглым столом по глобальному картированию в целях наблюдения за глобальными изменениями окружающей среды (1996)
gen.listen for the moment when the music changesстараться уследить за моментом, когда меняется мелодия
polit.lobby for changes in lawsлоббировать изменения в законодательстве (Alex_Odeychuk)
polit.lobby for changes to lawsлоббировать изменения в законодательстве (Alex_Odeychuk)
gen.local time changes by one hour for every 15 degrees longitudeместное время сдвигается на час через каждые 15 градусов долготы
gen.local time changes by one hour for every 15° longitudeместное время сдвигается на час через каждые 15 градусов долготы
gen.multilateral system for the notification of laws and regulations concerning foreign trade and changes thereinМУНОСИСТ
gen.multilateral system for the notification of laws and regulations concerning foreign trade and changes thereinмногосторонняя система уведомления о законах и регламентах, касающихся внешней торговли и об изменениях в них
gen.necessity for changesнеобходимость изменения (Yeldar Azanbayev)
media.need for changesнеобходимость перемен (bigmaxus)
oilon introduction of changes into the Rules for arrangement and safe operation of steam and hot-water pipelines.о внесении изменений в правила устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды
progr.once fields and methods are relocated to new class classes, an association link should be established from the old to the new class. This can be one-way link unless there is an obvious need for backward message passing. Of course, the relocation of methods has an impact on client classes that depended on these methods. This necessitates changes to method invocations in these classesкак только поля и методы будут перемещены в новый класс классы, должна быть установлена связь ассоциации от старого класса к новому. это может быть односторонняя связь, если нет очевидной потребности в обратной передаче сообщений. Конечно, перемещение методов должно влиять на классы клиента, которые зависели от этих методов. это требует изменений в обращениях к методам в этих классах (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
polit.plans for law changesпланы по изменению законодательства (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
polit.plans for law changesпланы по внесению изменений в законодательство (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.press for changesтребовать перемен
progr.preview of changes for the frontendпредварительный просмотр изменений в пользовательском интерфейсе приложения интернета (Alex_Odeychuk)
polit.push for changesлоббировать изменения (в законодательстве // The Washington Post, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.reason for changesпричина изменений (Andrey Truhachev)
polit.referendum for constitutional changesреферендум о поправках в конституцию (CNN Alex_Odeychuk)
nat.res.regional station for monitoring long-term changes in atmospheric compositionрегиональная станция для наблюдения длительных изменений в составе атмосферы (background pollution)
gen.report any changes in the charter to the shareholders for their considerationвыносить любые изменения в уставе компании на рассмотрение акционеров
mil.request for changeзапрос о внесении изменений
mil.request for design changeзапрос на внесение изменений в проект
mil.request for document changeзапрос на внесение изменений в документ
mil.request for engineering changeзапрос на внесение технических изменений
mil.request for purchase order change noticeзапрос на уведомление об изменении заявки на закупку
avia.signature of a person responsible for introduction of changesподпись лица, ответственного за внесение изменений (NikolaiPerevod)
mil.signs of changes for the betterпризнаки изменений к лучшему
dipl.struggle for social changesборьба за социальные преобразования
dipl.struggle for social changesборьба за социальные перемены
dipl.struggle for social changesборьба за социальные изменения
progr.support for changesподдержка изменений (ssn)
gen.support for changesподдержка перемен
qual.cont.test for significant changesпризнак статистически значимых изменений
math.test for significant changesпризнак значимых изменений (статистически)
account.test for significant changesкритерий статистически значимых изменений
econ.test for significant changesкритерий статистически значимых изменений
transp.test for significant changesпризнак статистически значимых изменений
econ.test for significant changesкритерий значимых изменений
comp.the changes will be probably for the betterизменения будут, скорее всего, в лучшую сторону (Alex_Odeychuk)
tech.the scale of a barometer to compensate for changes in height of mercury in the wellкомпенсировать барометр для учёта изменения уровня ртути в чашке
gen.there are changes for the better in Russiaв России наблюдаются перемены к лучшему
progr.value for the number of changes sensed at one or more specified inputsзначение числа изменений, определяемых на одном или более указанных входов (напр., функционального блока счётчика ssn)
ITvisual display of changes periods for well working stateвизуальное представление периодов изменения состояния работы скважины (Konstantin 1966)

Get short URL