DictionaryForumContacts

Terms containing challenged | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a country that gets supercomputers can develop nuclear weapons covertly, and have plausible deniability if challengedесли у страны есть суперкомпьютеры, она может спокойно вести секретные разработки ядерного оружия и говорить остальным, что ничего такого не делает
gen.acoustically challengedчеловек со сниженным слухом (политкорректный термин Lana Falcon)
gen.acoustically challengedслабослышащий (политкорректный термин Lana Falcon)
SAP.additional vacation for challenged personsдополнительный отпуск инвалидам
SAP.additional vacation for severely challenged personsдополнительный отпуск инвалидам
biol.allergen challengeаллергизация
med.allergen-challengedаллергизированный
immunol.allergen-challengedсенсибилизированный аллергеном
immunol.allergen-challengedаллергизованный
Makarov.allergen-challengedаллергизованный, сенсибилизированный аллергеном
humor.altitudinally challengedкоротышка (miminoshka)
biol.antigen challengeантигенная стимуляция
immunol.antigen-challengedсенсибилизированный антигеном
lawarbitrator may be challenged by a partyарбитру может быть объявлен отвод одной из сторон
gen.are challengedставятся под сомнение (pavelkim)
gen.aurally challengedглухой (Anglophile)
gen.barrier free environment for physically challenged peopleдоступная среда жизнедеятельности для маломобильных граждан (witness)
proced.law.be being appealed or challengedобжаловаться в судебном или административном порядке (The office is asking if an agency has proposed or issued a decision in such cases, and whether any action is being appealed or challenged, as well as any outcome. apnews.com Alex_Odeychuk)
proced.law.be being challenged in courtобжаловаться в судебном порядке (apnews.com Alex_Odeychuk)
gen.be challengedслабо разбираться (крайне слабо разбираться в технике = be extremely technologically challenged. OK ... so I am extremely technologically challenged when it comes to anything which is not a computer. Alexander Demidov)
philos.be challengedподвергаться сомнению (theguardian.com Alex_Odeychuk)
formalbe challengedоспариваться (apnews.com Alex_Odeychuk)
lawbe challengedобжаловаться (apnews.com Alex_Odeychuk)
gen.be challengedсталкиваться (с проблемой, вызовом Alex_Odeychuk)
gen.be challenged toстоять перед необходимостью (что-то сделать Gri85)
gen.be challenged with needs forиспытывать потребность в (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
busin.be ultimately challenged byв конечном счёте быть оспоренным (smb, кем-л.)
gen.blind and visually challengedнезрячие и слабовидящие (87th Annual Blind Children's Christmas Party for the Blind and Visually Challenged Children of the Detroit Public Schools is taking place on December 8th & 15th, 2009 The Detroit Lions Club can use your support! Alexander Demidov)
chess.term.board for visually challenged playersспециальная шахматная доска для слепых
busin.challenge a chequeоспаривать чек
lawchallenge a convictionоспаривать обвинительный приговор (Alex_Odeychuk)
lawchallenge a dealоспорить сделку (Leonid Dzhepko)
gen.challenge a decisionподвергать сомнению решение
gen.challenge a decisionоспаривать решение
Makarov.challenge a divisionпотребовать голосования (по какому-либо вопросу)
gen.challenge a divisionдобиться голосования (по какому-либо вопросу)
gen.challenge a divisionпотребовать голосования
hockey.challenge a goalоспорить гол (VLZ_58)
hockey.challenge a goalтребовать отмены гола (Hartley challenged Boucher's goal, claiming Hiller was interfered. After a quick review, the goal was upheld. VLZ_58)
notar.challenge a judgeотводить судью
notar.challenge a judgeотвести судью
Makarov.challenge a jurorдавать отвод присяжному
busin.challenge a jurorотводить присяжного заседателя
busin.challenge a jurorзаявлять об отводе присяжного заседателя
Makarov.challenge a jurorвызывать присяжных
gen.challenge a lawоспаривать закон
formalchallenge a misconceptionоспорить заблуждение (Dennett talked about the phenomenon of UFO swarms, where large numbers of UFOs are observed simultaneously. He mentioned cases where astronomers have witnessed UFOs, including through telescopes, and emphasized that sightings by credible professionals challenge misconceptions about UFOs being seen only by the uninformed. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.challenge a myth aboutоспаривать миф о / ставить под сомнение миф о (The report challenges myths about food and poverty Maeldune)
chess.term.challenge a pawn centerбороться с пешечным центром
Makarov.challenge a promiseсомневаться в обещании
gen.challenge a prospective jurorставить под сомнение правомочность будущего члена жюри
media.challenge a regimeбросать вызов режиму (bigmaxus)
dipl.challenge a resultоспаривать результат (голосования и т.п.)
Makarov.challenge a resultоспаривать результат
lawchallenge a transactionоспаривать сделку
Makarov.challenge a treatyподвергать сомнению договор
gen.challenge a willоспаривать завещание
Makarov.challenge a witnessзаявить отвод свидетелю
gen.challenge a witnessотводить свидетеля
Makarov.challenge someone's abilitiesусомниться в чьих-либо способностях
relig.challenge accepted interpretationsоспаривать общепринятое толкование (Alex_Odeychuk)
relig.challenge accepted interpretationsоспаривать принятое толкование (Alex_Odeychuk)
product.challenge acquittalвынести оправдательный приговор (Yeldar Azanbayev)
lawchallenge agreementоспаривать договор (Sirenya)
econ.challenge an arbitratorотводить арбитра
lawchallenge an arbitratorзаявить отвод арбитру
gen.challenge an orderоспорить приказ (Alexander Demidov)
O&G, sakh.challenge at in courtоспорить в суде (Sakhalin Energy)
Makarov.challenge authorityподвергать сомнению полномочия
Makarov.challenge authorityбросать вызов власти
gen.challenge candidatesотводить кандидатов
lawchallenge the complaintоспаривать исковое заявление (Attlantyda)
polit.challenge constitutionalityоспаривать конституционность
Makarov.challenge criticismподвергать сомнению критику
media.challenge criticismопровергать критику (bigmaxus)
media.challenge criticismоспаривать критику (bigmaxus)
Makarov.challenge criticismотрицать критику
Makarov.challenge deathбросить смерти вызов
dipl.challenge decisionоспаривать чьё-либо решение
gen.challenge one's decisionоспаривать решение (Taras)
gen.challenge decisions and actionsобжаловать решения и действия (more hits Alexander Demidov)
gen.challenge decisions and arrangementsобжаловать решения и действия (A clear procedure, with provision for patients to challenge decisions and arrangements for external scrutiny, should be part of the safeguards ... Alexander Demidov)
gen.challenge decisions in a judicial procedureобжаловать в судебном порядке (Lavrov)
Makarov.challenge someone's dominanceбросать вызов чьему-либо господству
Makarov.challenge effortподвергать сомнению попытку
Makarov.challenge effortоспаривать усилия
media.challenge effortsоспаривать усилия (bigmaxus)
polit.challenge election resultsопротестовать результаты выборов
elect.challenge election resultsопротестовывать результаты выборов (MichaelBurov)
lawchallenge evidenceоспаривать факты (Alexander Demidov)
Игорь Мигchallenge forоспаривать
obs.challenge forобвинять
Игорь Мигchallenge forвести конкурентную борьбу за
Makarov.challenge someone for cheatingобвинять кого-либо в обмане
sport.challenge for medalsбороться за медали
footb.challenge for the ballбороться за мяч (Leonid Dzhepko)
Makarov.challenge for the leadershipбросить вызов кому-либо в борьбе за лидерство
media.challenge governmentбросать вызов правительству (bigmaxus)
ed.challenge himself intellectuallyразвиваться интеллектуально (stanford.edu Alex_Odeychuk)
AI.challenge human comprehensionзатруднять понимание со стороны человека (Alex_Odeychuk)
gen.challenge in a court of lawоспорить в судебном порядке (Alexander Demidov)
lawchallenge something in courtобжаловать в суд (c) Googler 'More)
media.challenge incumbentбросить вызов нынешнему президенту (bigmaxus)
Makarov.challenge incumbentбросить вызов президенту
Makarov.challenge jurorsотвести присяжных
gen.challenge knowledgeставить под вопрос чью-либо осведомлённость
Makarov.challenge someone's knowledgeусомниться в чьих-либо знаниях
gen.challenge knowledgeсомневаться в чьих-либо знаниях
Makarov.challenge someone's leadershipусомниться в чьём-либо праве на руководство
Makarov.challenge someone's leadershipоспаривать чьё-либо право на руководство
Makarov.challenge legitimacyсомневаться в законности
gen.challenge mindзаставить задуматься (Sloneno4eg)
media.challenge motiveсомневаться в мотиве (bigmaxus)
Makarov.challenge motiveотрицать мотив
Makarov.challenge motiveоспаривать мотив
gen.challenge normsпопирать нормы (The photo of Jane Goodall with infant chimp Flint challenged scientific norms and changed our view of the animal kingdom bbc.com synth)
lawchallenge of expertзаявить отвод эксперту
Makarov.challenge of nuclear ageзадачи, которые ставит перед нами ядерный век
gen.challenge one on his promiseтребовать от кого, чтобы он сдержал данное слово
gen.challenge one to a drinking-boutпредложить распить бутылку
gen.challenge oneselfпоставить перед собой задачу (SirReal)
gen.challenge oneselfдать себе труд (SirReal)
gen.challenge oneselfбросать себе вызов (SirReal)
gen.challenge oneselfдавать себе труд (SirReal)
gen.challenge oneselfзаставить себя сделать (что-либо SirReal)
gen.challenge oneselfзаставлять себя сделать (что-либо SirReal)
gen.challenge oneselfбросить себе вызов (SirReal)
gen.challenge oneselfставить перед собой задачу (SirReal)
Makarov.challenge policyбросить вызов политике
econ.challenge qualifications of auditorsоспаривать компетенцию аудиторов
dipl.challenge qualifications of the expertsоспаривать компетенцию экспертов
ecol.challenge responseответная реакция организма на действие
Makarov.challenge someone's rightоспаривать чьи-либо права
gen.challenge rightоспаривать smb's право
gen.challenge one's rightsвосстанавливать свои права
law, amer.challenge ruleправило, согласно которому в случае признания патента недействительным подлежат возврату лицензиату все суммы лицензионного вознаграждения, уплаченные им после возбуждения иска о признании патента недействительным
Makarov.challenge someone's skillусомниться в чьих-либо умениях
gen.challenge stereotypesразрушить стереотипы (MichaelBurov)
gen.challenge stereotypesразрушать стереотипы (MichaelBurov)
chess.term.challenge one's supremacyбросить вызов чьему-либо господству
gen.challenge the accuracy ofоспаривать правильность (чего-либо ssn)
dipl.challenge the accuracy of a statementоспаривать правильность заявления
dipl.challenge the accuracy of a statementоспаривать точность заявления
gen.challenge the accuracy of a statementоспаривать правильность утверждения
Makarov.challenge the arrayдать отвод всему составу присяжных
polit.challenge the authorityоспаривать компетенцию
gen.challenge the authority ofподнимать руку (someone, something)
gen.challenge the authority ofподнять руку (someone, something)
dipl.challenge the authority of the expertsоспаривать компетенцию экспертов
gen.challenge the awardобжаловать арбитражное решение (ROGER YOUNG)
gen.challenge the awardоспаривать арбитражное решение (ROGER YOUNG)
Makarov.challenge the calling party for the number wantedопрашивать вызывающего абонента
media.challenge the candidateбросать вызов кандидату (bigmaxus)
chess.term.challenge the centerпобеспокоить центр соперника
polit.challenge the chairman's decisionоспаривать решение председателя
polit.challenge the chairman's rulingоспаривать председательское решение (ssn)
dipl.challenge the chairman's rulingвозражать против решения председателя
dipl.challenge the chairman's rulingоспаривать решение председателя
chess.term.challenge the championshipоспаривать чемпионское звание
sport.challenge the championshipпретендовать на титул чемпиона
dipl.challenge the competenceоспаривать правомочность
dipl.challenge the competenceоспаривать компетенцию
gen.challenge the competence ofсомневаться в чьей-либо компетенции
lawchallenge the constitutionality ofоспаривать конституционность (Leonid Dzhepko)
Makarov.challenge the constitutionality of the lawпоставить под сомнение соответствие закона конституции
lawchallenge the credibility ofоспаривать достоверность (чего-либо Alex_Odeychuk)
Makarov.challenge the credibility ofоспаривать достоверность
media.challenge the decisionподвергать сомнению решение (bigmaxus)
Makarov.challenge the decisionоспаривать решение
Makarov.challenge the decision of the chairmanвыражать протест против постановления председателя
lawchallenge the decision under fileоспорить решение по делу (challenge the decision under file 4uzhoj)
gen.challenge the denialопротестовывать отказ (Several unpublished decisions from the Fourth Circuit provide guidance regarding the limitation of discovery in an action to challenge the denial of benefits ... Alexander Demidov)
polit.challenge the election resultsоспаривать результаты выборов (NPR's International News, USA Alex_Odeychuk)
polit.challenge the election results in courtоспаривать результаты выборов в суде (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
Makarov.challenge the election results in courtоспаривать результаты выборов в суде
chess.term.challenge the enemy king by checkingвызвать неприятельского короля под шах
Makarov.challenge the established viewзаявить отвод присяжных
scient.challenge the established viewпоставить под вопрос устоявшуюся точку зрения (Alex_Odeychuk)
Makarov.challenge the established viewзаявить отвод присяжным
Makarov.challenge the firm for fraudобвинить фирму в сознательном мошенничестве
Makarov.challenge the firm for fraudобвинить фирму в подстроенном надувательстве
Makarov.challenge the firm for fraudобвинить фирму в сознательном надувательстве
Makarov.challenge the firm for fraudобвинить фирму в подстроенном мошенничестве
lawchallenge the jurorsзаявить отвод присяжных
lawchallenge the jurorsзаявить отвод присяжным
lawchallenge the juryдавать отвод присяжным
dipl.challenge the juryзаявлять отвод присяжным
Makarov.challenge the juryзаявить отвод присяжным
Makarov.challenge the jury to the favourзаявлять отвод присяжным по причине предполагаемой пристрастности
Makarov.challenge the jury to the favourзаявлять отвод присяжным по мотивам заинтересованности
Makarov.challenge the justice ofподвергать сомнению справедливость
gen.challenge the justice ofподвергать сомнению справедливость (какого-либо решения)
media.challenge the lawигнорировать закон (bigmaxus)
lawchallenge the lawfulness ofоспаривать правомерность (чего-либо; New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.challenge the legitimacy ofпоставить под вопрос законность
gen.challenge the legitimacy ofпоставить под вопрос законность (чего-либо)
media.challenge the lineсомневаться в курсе (bigmaxus)
Makarov.challenge the lineбросать вызов политике
Makarov.challenge the line to be sure the parties are throughопросить абонентов и убедиться, что разговор окончен
Makarov.challenge the line to be sure the parties are throughопросить абонентов и убедиться, что линия освобождена
gen.challenge the palmоспаривать пальму первенства (Interex)
econ.challenge the patentоспорить патент (Several years later, Henry Ford challenged the patent, eventually prevailing after an eight-year lawsuit, and the rest was history. A.Rezvov)
polit.to challenge the peoplesбросать вызов народам (ssn)
Makarov.challenge the pointоспаривать вопрос
Makarov.challenge the pointподвергать сомнению вопрос
media.challenge the positionоспаривать позицию (bigmaxus)
Makarov.challenge the positionподвергать сомнению позицию
polit.challenge the prevailing regimeбросать вызов господствующему режиму (Financial Times Alex_Odeychuk)
polit.challenge the qualificationsоспаривать компетенцию
notar.challenge the remunerationподвергнуть сомнению получение вознаграждения (shapker)
Makarov.challenge the result of the experimentоспаривать результаты эксперимента
Makarov.challenge the result of the experimentставить под сомнение результаты эксперимента
Makarov.challenge the result of the experimentопровергать результаты эксперимента
polit.challenge the results of verificationоспаривать результаты проверки
polit.challenge the results of verificationвыражать несогласие с результатами проверки
gen.challenge the results of votingоспаривать результаты голосования
Makarov.challenge the ruleбросать вызов правлению
Makarov.challenge the ruleбросать вызов власти
gen.challenge the ruling of the chairоспаривать постановление председателя собрания
dipl.challenge the ruling of the chairmanоспаривать решение председателя
dipl.challenge the ruling of the chairmanвозражать против решения председателя
gen.challenge the ruling of the chairmanоспаривать постановление председателя собрания
gen.challenge the ruling of the Chairmanоспаривать постановление председателя
crim.law.challenge the state's monopoly of the use of forceоспаривать монополию государства на применение силы (economist.com Alex_Odeychuk)
idiom.challenge the status quoломать стереотипы (sheetikoff)
Makarov.challenge the titleоспаривать титул
Makarov.challenge the truth of the experimentставить под сомнение результаты эксперимента
Makarov.challenge the truth of the experimentоспаривать результаты эксперимента
Makarov.challenge the truth of the experimentопровергать результаты эксперимента
notar.challenge the validity of an awardоспаривать действительность арбитражного решения
dipl.challenge the validity of an awardоспаривать правомочность арбитражного решения
gen.challenge the validity of the documentоспаривать действительность документа
patents.challenge the validity of the patentоспорить действительность патента
gen.challenge the wisdom of a procedureвыражать сомнение в целесообразности какой-либо процедуры
gen.challenge the wisdom of a procedureвыражать сомнение в целесообразность какой-либо процедуры
Makarov.challenge the wisdom of someone's decisionподвергнуть сомнению разумность чьего-либо решения
Makarov.challenge the wisdom of someone's decisionпоставить под сомнение разумность чьего-либо решения
gen.challenge the worldбросать миру вызов (источник – goo.gl dimock)
chess.term.challenge the World Championбросить вызов чемпиону мира
Makarov.challenge toбросать вызов
Makarov.challenge toвызывать (на дуэль и т. п.)
Makarov., sport.challenge toвызвать на соревнование
Makarov.challenge toвызывать на (бой состязание и т. п.)
Makarov.challenge someone to a combatвызывать кого-либо на бой
gen.challenge to a duelвызвать на дуэль (Anglophile)
gen.challenge to a duelвызывать кого-либо на дуэль
hist.challenge to a duelсделать вызов на дуэль (Alex_Odeychuk)
Gruzovikchallenge to a duelбросать перчатку
Gruzovikchallenge to a duelпоставить на барьер
hist.challenge to a duel fought with swordsвызвать на дуэль на холодном оружии (Alex_Odeychuk)
Makarov.challenge someone to a fightвызывать кого-либо на борьбу
Makarov.challenge someone to a gameвызывать кого-либо на соревнование
chess.term.challenge to a matchпослать вызов на матч
Makarov.challenge someone to a raceвызывать кого-либо на состязание
Makarov.challenge someone to a raceвызвать кого-либо на состязание
Makarov.challenge to competitionвызывать на соревнование
gen.challenge to emulationвызвать на соревнование
gen.challenge to run a raceвызывать кого-либо на соревнование по бегу
econ.challenge to socialist emulationвызывать на социалистическое соревнование
Makarov.challenge to the peoplesбросать вызов народам
Makarov.challenge troopsбросать вызов войскам
Makarov.challenge unityбросить вызов единству
Makarov.challenge viewотрицать точку зрения
Makarov.challenge viewбросать вызов мнению
mil.challenge vital interestsугрожать насущным интересам
mil.challenge vital interestsпредставлять угрозу насущным интересам
quot.aph.challenge you for a debateвызывать вас на дебаты (Alex_Odeychuk)
gen.challenge yourselfбросать вызов себе
amer.challenged acquisitionпоглощение предприятия, опротестованное антитрестовскими органами
adv.challenged advertisementспорное объявление
adv.challenged advertisementоспариваемое объявление
tax.challenged decisionспорное решение (dimock)
lawchallenged legislationоспариваемое законодательство
lawchallenged legislationкритикуемое законодательство
lawchallenged maliceоспоренный злой умысел
hist.challenged partyоскорбитель, вызванный на дуэль (the ~ Alex_Odeychuk)
SAP.challenged personинвалид
hist.challenged personоскорбитель, вызванный на дуэль (Alex_Odeychuk)
O&Gchallenged reservesТрИЗ (MichaelBurov)
O&Gchallenged reservesтрудная нефть (MichaelBurov)
O&G, oilfield.challenged reservesтрудноизвлекаемые запасы (evermore)
dipl.challenged rulingоспариваемое решение
adv.challenged rulingоспариваемое постановление
mil., WMDchallenged siteзапрашиваемое место
mil., WMDchallenged stateзапрашиваемое государство (ekshu)
lawchallenged violenceспровоцированное насилие
polit.challenged voteбюллетень с неясным волеизъявлением
clin.trial.challenged with Murine Norovirus strainв пробе со штаммом мышиного норовируса (olga don)
euph.chronologically challengedленивый (Yeldar Azanbayev)
med.cross-challenge testтест перекрёстного заражения
med.developmentally challengedумственно отсталый (Lana Falcon)
gen.developmentally challengedс задержками в развитии (Ремедиос_П)
el.direct-challenge systemсистема прямого вызова
gen.directionally-challengedчеловек, который не может отличить правое от левого, не ориентируется в пространстве (Echie)
ITenormous challengeогромная проблема
idiom.esthetically challengedмерзкий (Interex)
idiom.esthetically challengedпротивный (Interex)
idiom.esthetically challengedнеприятный (Interex)
idiom.esthetically challengedбезобразный (Of a person, ugly. Interex)
idiom.esthetically challengedскверный (Interex)
idiom.esthetically challengedуродливый (Of a person, ugly. Interex)
gen.ethically challengedнедобросовестный (Ремедиос_П)
fig.ethically challengedнечистоплотный (Ремедиос_П)
gen.ethically challengedполиткорректный термин для нечистых на руку политиков (karakula)
gen.ethically challengedнечистый на руку (Ремедиос_П)
SAP.exemption for challenged personsнеоблагаемая сумма для инвалидов
life.sc.experimentally challengedэкспериментально вызванный (with MichaelBurov)
life.sc.experimentally challengedэкспериментально подвергнутый (with MichaelBurov)
life.sc.experimentally challengedэкспериментально затруднённый (with MichaelBurov)
gen.fertility-challenged coupleбесплодная супружеская пара (политкорр. термин OKokhonova)
gen.financially challengedнаходящийся в затруднительном финансовом положении (Stas-Soleil)
gen.financially challengedнаходящийся в трудном финансовом положении (Stas-Soleil)
gen.financially challengedиспытывающий финансовые затруднения (Stas-Soleil)
gen.financially challengedбыть в затруднительном финансовом положении (американизм Karirinkate)
gen.financially challengedиспытывающий финансовые трудности (Stas-Soleil)
gen.financially challengedс ограниченными финансами (из книги Палажченко "Мой несистематический словарь" YGA)
gen.follically challengedфолликулярно озадаченный (эвфемический политкорректный термин для лысых людей suburbian)
gen.follically challengedфолликулярно проблемный (эвфемический политкорректный термин для лысых людей suburbian)
gen.follically challengedфолликулярно ограниченный (эвфемический политкорректный термин для лысых людей suburbian)
gen.follicly challengedфолликулярно проблемный (политкорректный термин или шутливый эвфемизм для suburbian)
gen.follicly challengedфолликулярно озадаченный (политкорректный термин или шутливый эвфемизм для suburbian)
gen.follicly challengedфолликулярно ограниченный (политкорректный термин или шутливый эвфемизм для suburbian)
gen.follicularly challengedфолликулярно озадаченный (политкорректный термин для "лысый" suburbian)
gen.follicularly challengedфолликулярно проблемный (политкорректный термин для "лысый" suburbian)
humor.follicularly challengedлысый (Anglophile)
gen.follicularly challengedфолликулярно ограниченный (политкорректный термин для "лысый" suburbian)
O&G, sakh.formidable challengeсложная задача
lawgeneral challengeотвод отдельному присяжному со ссылкой на некомпетентность
humor.geographically challengedстрадающий географическим кретинизмом (the Russian equivalent should be used with caution denghu)
gen.geographically challengedплохо ориентируется на местности (i-version)
Makarov.he challenged my right to attendон возражал против моего присутствия
gen.he challenged them to a contestон вызвал их на состязание
neol.height-challengedневысокого роста (VLZ_58)
humor.horizontally-challengedпоперёк себя шире (VLZ_58)
slanghorizontally challengedжирный (Ananaska)
gen.horizontally challengedстрадающий ожирением (Данное словосочетание принято в рамках "политически корректного" языка. См. также другие сочетания со словом "challenged" Alexander Oshis)
neol.horizontally challengedтолстый (VLZ_58)
euph.horizontally challengedполный (политкорректный термин для обозначения людей, страдающих избыточным весом igisheva)
gen.I feel challenged when doing somethingмне есть куда стремиться (в каком-либо занятии, виде деятельности SirReal)
Makarov.I have never been challenged for crossing these fieldsни разу меня не ловили за проход по этим полям
SAP.ID for challenged personsудостоверение об инвалидности
SAP.ID for severely challenged personsудостоверение об инвалидности
sociol.institutional challengesпроблемы порождаемые созданием учреждений (централизация, отсутствие гибкости, бюрократизация)
idiom.intellectually challengedограниченный (Ремедиос_П)
idiom.intellectually challengedне отличающийся умом (Ремедиос_П)
idiom.intellectually challengedне хватающий звёзд с неба (Ремедиос_П)
euph.intellectually challengedумственно отсталый (Alexander Matytsin)
idiom.intellectually challengedне самый сообразительный (Ремедиос_П)
idiom.intellectually challengedглуповатый (Ремедиос_П)
idiom.intellectually challengedне большого ума (Ремедиос_П)
gen.it cannot be challengedбезусловно (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне подлежит сомнению (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне вызывает сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне ставится под сомнение (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне подвергается сомнению (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне может быть оспорено (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне приходится сомневаться (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedнет никаких сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне может быть никаких сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне имеется никаких сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedнет оснований сомневаться (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedнет никакого сомнения (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedнет сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне может быть никак оспорено (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне подвергается никакому сомнению (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне ставится ни под какое сомнение (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне вызывает никаких сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне подлежит никакому сомнению (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedможно не сомневаться без сомнения (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedбезоговорочно (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedможно не сомневаться (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedнесомненно (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedсомнению не подлежит (Ivan Pisarev)
gen.Jumbo digit timers for the physically challengedтаймеры с крупными цифрами для людей с ограниченными возможностями (Andy)
cinemalicense challengeоспаривание лицензии
gen.linguistically challengedплохо знающий / с трудом понимающий иностранный язык (Mishonok)
formalmay be challengedможет быть оспорен (salans.com owant)
gen.mentally challengedс психическими аномалиями
gen.mentally challengedс психическими отклонениями
gen.mentally challengedумственно отсталый (Alexander Oshis)
gen.mentally challengedиспытывающие умственные затруднения (Yeldar Azanbayev)
gen.mentally challengedнедоразвитый (Yeldar Azanbayev)
welf.mentally challengedс интеллектуальными ограничениями (Е. Тамарченко, 07.05.2018 Евгений Тамарченко)
psychophys.mentally challengedчеловек с задержками в развитии (the mentally challenged Yeldar Azanbayev)
gen.mentally challengedумственно отсталый
gen.mentally challengedчеловек с ограниченными возможностями (the mentally challenged Yeldar Azanbayev)
gen.mentally challengedумственно неполноценный
med.mentally challenged personsлюди с ограниченными умственными способностями (WiseSnake)
gen.mobility challengedлюди с ограниченными возможностями передвижения (sissoko)
house.monitoring challengeконтрольный запрос
euph.motivationally challengedленивый (Оксана Od.Ua)
mil.NATO Committee on Challenge of Modern Societyкомитет НАТО по проблемам современного общества
gen.optically challengedневидящий (англ. – политкорректно Himera)
gen.optically challengedслепец (Himera)
gen.optically challengedподслеповатый (англ. – политкорректно Himera)
gen.optically challengedслепой (англ. – политкорректно Himera)
gen.optically challengedнезрячий (Himera)
gen.orally challengedчеловек с проблемами речи (kee46)
gen.orally challengedнемой (kee46)
lawperemptory challengeнемотивированный отвод
patents.person challengedлицо, получившее отвод
gen.physically challengedинвалид (Alexander Oshis)
gen.physically challengedс ограниченными возможностями (TanyS)
med.physically challengedс ограниченными физическими возможностями (Sergei Aprelikov)
product.physically challengedкалека (Yeldar Azanbayev)
sociol.physically challengedфизически недееспособный (Andrey Truhachev)
welf.physically challengedс ограниченными возможностями по здоровью (Alex_Odeychuk)
welf.physically challengedчеловек с ограниченными возможностями по здоровью (Alex_Odeychuk)
psychiat.physically challengedфизически инвалидизированный
med.physically challengedфизически неполноценный (Andrey Truhachev)
gen.physically challengedс физическими недостатками
gen.physically challengedинвалид
gen.physically challenged peopleмаломобильные граждане (witness)
polit.power is challengedвласть оспаривается
gen.productivity-challengedнесобранный (о качестве человека K48)
med.protective legislation of physically challengedинвалидозащитное законодательство (Yanamahan)
media.ratings challengedрастерявший популярность (CNN Alex_Odeychuk)
media.ratings challengedтеряющий популярность (CNN Alex_Odeychuk)
polit.reality challengedсумасшедший (humorously politically correct, euphemistic, of a person Taras)
lawred challenge bannerпереходящее красное знамя
gen.reproductively-challengedбесплодная (политкорректный термин Black_Swan)
busin.right of challengeправо отвода присяжного заседателя
SAP.severely challengedимеющий инвалидность
SAP.severely challenged personинвалид
Makarov.she promptly falls in love with a black midget, gives birth to male triplets and runs off with the vertically challenged lotharioона сразу же влюбляется в чернокожего карлика, рожает тройняшек и сбегает с этим донжуаном-коротышкой
gen.technically challengedчайник (неуверенно обращающийся с/неумеющий пользоваться техникой)
gen.technologically challengedне в ладах с техникой (inn)
gen.to be technologically challengedбыть с техникой на "Вы" (Caithey)
humor.temporally challengedпотрёпанный временем (Anglophile)
humor.temporally challengedстарый (Anglophile)
Makarov.the challenger is punished as well as the challengedзачинщик поединка подлежит такому же наказанию, как и тот, кто принимает вызов (J. Collier)
Makarov.the challenger is punished as well as the challengedтого, кто бросает вызов, наказывают так же, как и того, кто принимает его
Makarov.the idea has never been challengedэта идея никогда не оспаривалась
Makarov.the idea has never been challengedэта идея никогда не подвергалась сомнению
med.the mentally challengedлюди с ограниченными умственными способностями (WiseSnake)
Makarov.the sentry challenged usчасовой окликнул нас: "кто идёт?"
gen.the teacher challenged my knowledgeучитель усомнился в моих знаниях
gen.this opinion is strongly challenged byэту точку зрения активно оспаривает (bigmaxus)
immunol.vaccine-challengedпоствакцинальный
Makarov.vaccine-challengedпоствакцинальный (напр., об иммунитете)
immunol.vaccine-challengedвызванный введением вакцины (напр., об иммунитете)
biol.vaccine-challengedпоствакциональный
gen.vertically challengeочень низкий человек (по росту Yeldar Azanbayev)
gen.vertically challengedчеловек маленького роста (Yeldar Azanbayev)
gen.vertically challengedмаленький человек (Yeldar Azanbayev)
gen.vertically challengedчеловек с нестандартными вертикальными пропорциями (Yeldar Azanbayev)
gen.vertically challengedочень низкий человек (по росту Yeldar Azanbayev)
slangvertically challengedкарлик (Yeldar Azanbayev)
neol.vertically challengedневысокого роста (VLZ_58)
slangvertically challengedкоротышка (Yeldar Azanbayev)
gen.vertically challengedнизкого роста (acrogamnon)
gen.vertically challengedнизкорослый (acrogamnon)
immunol.virus-challengedвирусиндуцированный
euph.visually challengedнезрячий (Anteater)
gen.visually challengedлишённый зрения (Yeldar Azanbayev)
gen.visually challengedслабовидящий (having greatly reduced vision • Syn: dim-sighted, near-blind, purblind, sand-blind, visually impaired • Similar to: blind, unsighted. WN3 Alexander Demidov)
chess.term.visually challenged playersслепые шахматисты
chess.term.visually challenged playersслабовидящие шахматисты
ling.visually impaired, visually challengedслепой (согласно политкорретности saga-pretender)
gen.vocally challengedнемой (kee46)
gen.vocally challengedчеловек с дефектами речи (политкорректный термин Yegor)
Makarov.we are challenged to produce a precedentони поставили нас перед необходимостью привести прецедент
med.weight-challengedлюди с лишним весом (Maggotka)

Get short URL