DictionaryForumContacts

Terms containing certain things | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a certain thingнечто (suburbian)
gen.certain thingопределённая фишка (suburbian)
gen.certain thingчёткая специализация (suburbian)
gen.certain thingконкретная специализация (suburbian)
gen.certain thingконкретное амплуа (suburbian)
gen.certain things which you cannot but knowнекоторые обстоятельства, которых вы не можете не знать
Makarov.children want to eat savoury things most of all, but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" onesбольше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными"
gen.do certain thingsпредпринять определённые действия (If you enter into this agreement we will undertake to do certain things for you, make certain resources available to you. | ... We in the Guards do not proceed like other regiments; we do all by contract; we have a certain sum, for which we undertake to do certain things, and you have ... Alexander Demidov)
gen.do certain thingsсовершать определённые действия (The law might stop them from doing certain things. Alexander Demidov)
fig.have certain things in commonперекликаться (with с + instr., with)
Makarov.in those things which had no certain conveyance to posterityв тех вещах, которые если и дойдут до наших потомков, то непонятно, как
gen.injunction compelling defendant to do certain thingsобязательство совершить действия (The latter involves a claim to relief through a writ of mandatory injunction compelling defendant to do certain things u.to 4uzhoj)
progr.Knowledge concerning objects, such as facts, events, things, processes, or ideas, including concepts, that within a certain context has a particular meaningЗнания об объектах, таких как факты, события, предметы, процессы, идеи, включая понятия, имеющие конкретное значение в определённом контексте (определение информации в IEC 61850-7-1 ssn)
gen.one thing is certainодно несомненно
gen.one thing is certainнесомненно одно (scherfas)
cliche.one thing is for certainодно можно сказать наверняка (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.one thing is for certainв одном можно быть точно уверенным (Andrey Truhachev)
gen.one thing is for certainуж что-что (уж что-что, а...) Вариант предложен пользователем mikhailS (tinyurl.com/je374og) 4uzhoj)
gen.one thing is for certainодно можно точно сказать (пример: One thing is for certain, you can't accuse the government's tax makers of being smart. A.Rezvov)
gen.one thing is for certainв одном можно быть уверенным (Andrey Truhachev)
gen.one thing is for certainодно известно точно (Andrey Truhachev)
gen.one thing is for certainодно можно сказать наверняка (Andrey Truhachev)
gen.one thing is for certainодно можно утверждать наверняка (Andrey Truhachev)
gen.one thing is for certainодно можно сказать точно (Andrey Truhachev)
gen.one thing is for certainодно является несомненным (Andrey Truhachev)
gen.one thing remains certainодно остаётся безусловным
gen.one thing's for certainодно является несомненным (Andrey Truhachev)
gen.one thing's for certainодно известно точно (Andrey Truhachev)
gen.the recognition that certain things were not trueсознание того, что не всё это правда
gen.there are certain things which...которые...
gen.there are certain things which...есть некоторые, известные вещи
gen.this is the one thing we can feel certain aboutэто единственное, в чём мы можем быть уверены

Get short URL