Subject | English | Russian |
busin. | CCЕA | ОКЭД (общегосударственный классификатор видов экономической деятельности; Common classification of kinds of economic activity SWexler) |
el.chem. | CC-35 alloy | коррозионностойкий сплав марки CC-35 (макс. 3% Ni; 27-30 % Cr; макс. 0,35% C; Fe-остальное) |
med.appl. | 2cc coupler | соединительная камера 2сс (слуховые аппараты olga don) |
cosmet. | CC cream | крем коррекции цвета (Ivan Pisarev) |
cosmet. | CC cream | CC-крем (Ivan Pisarev) |
el. | cc cubic centimeter | кубический сантиметр |
email | cc'd | в копии (Халеев) |
email | cc'd | поставлен в копию (Халеев) |
email | cc'ed | поставлен в копию (Халеев) |
email | cc'ed | в копии (Халеев) |
email | cc-ed | в копии (Халеев) |
email | cc-ed | поставлен в копию (Халеев) |
polygr. | CC filter | коррекционный светофильтр (для регулирования контраста пурпурного контактного растра) |
oil.proc. | cc/g | см3 / г |
O&G, tengiz. | CC General | Общий участок Базы ПБР (Serik Jumanov) |
gen. | cc'ing | включаю в копию (carbon copying maxvet) |
comp., MS | Cc line | строка "Копия" (Text box located on the Compose page. Provides space for users to type the e-mail address(es) of those who will be the secondary recipient(s) of an e-mail message. Derives from the term carbon copy) |
comp., net. | cc list | список рассылки точных копий |
torped. | cc: Mr. Smith | копия: мистеру Смиту |
gen. | cc number | номер кредитной каты (Елене Лазарева) |
O&G, tengiz. | CC PMT | Участок ГУП Базы ПБР (Serik Jumanov) |
gen. | cc-pVTZ basis | корреляционно-согласованный поляризованный трёхэкспонентный базис (correlation-consistent polarized triple-zeta basis) |
hi.energ. | cc¯ quarkonium | чармоний |
hi.energ. | cc¯ quarkonium | сс¯-кварконий |
hi.energ. | cc¯ quarkonium | с-оний |
tech. | cc/rev | см3 / об. |
tech. | cc/1000 st | ход поршня см3 / 1000 |
Makarov. | CC theory | теория связанных кластеров |
telecom. | cc TLD | код страны домена верхнего уровня (country code top-level domain Юлия Мовчан) |
telecom. | CCS7 address | CCS7-адрес (oleg.vigodsky) |
progr. | CCS app session | сеанс приложения CCS (ssn) |
progr. | CCS application session | сеанс приложения CCS (ssn) |
telecom. | CCS channel | CCS-канал (oleg.vigodsky) |
telecom. | CCS7-circuit | CCS7-канал (oleg.vigodsky) |
met. | CCS – Cold compression strength | Прочность на холодное сжатие (Morozoff) |
O&G, sahk.r. | CCS computer support service | служба компьютерной поддержки, компьютерного обеспечения |
O&G, sakh. | CCS computer support service | служба компьютерного обеспечения |
O&G, sakh. | CCS computer support service | служба компьютерной поддержки (компьютерного обеспечения) |
automat. | CCS facility | устройство поддержания постоянной скорости резания (напр., в токарном станке с ЧПУ) |
telecom. | CCS link | CCS-звено (oleg.vigodsky) |
telecom. | CCS7 link | CCS7-звено (oleg.vigodsky) |
telecom. | CCS7 link set | набор CCS7-звеньев (oleg.vigodsky) |
telecom. | CCS7 network | CCS7-сеть (oleg.vigodsky) |
automat. | CCS operation | обработка при постоянной скорости резания (напр., на токарном станке с ЧПУ) |
telecom. | CCS7 protocol stack | стек CCS7-протоколов (oleg.vigodsky) |
energ.ind. | CCS ready | заводская готовность энергоустановки к последующей модернизации с технологией улавливания и хранения диоксида углерода (25banderlog) |
telecom. | CCS7 route | CCS7-маршрут (oleg.vigodsky) |
telecom. | CCS7 route set | набор CCS7-маршрутов (oleg.vigodsky) |
telecom. | CCS7 signaling system | система сигнализации CCS7 (oleg.vigodsky) |
gen. | CCS-TCH | НСАВ-ТКП (Наблюдательный совет авиапредприятий по взаиморасчётам – Транспортная клиринговая палата (в шапке авиабилета) twinkie) |
O&G | CCS technology | технология УХУ (MichaelBurov) |
O&G | CCS technology | улавливание и хранение углерода (MichaelBurov) |
O&G | CCS technology | улавливание и хранение двуокиси углерода (MichaelBurov) |
energ.ind. | CCS technology | CCS-технология (MichaelBurov) |
O&G | CCS technology | УХУ (MichaelBurov) |
energ.ind. | CCS technology | геологический секвестр углерода (MichaelBurov) |
energ.ind. | CCS technology | улавливание и удержание CO2 (MichaelBurov) |
telecom. | CCS7 traffic | CCS7-трафик (oleg.vigodsky) |
telecom. | CCS7 traffic volume | объём CCS7-трафика (oleg.vigodsky) |
gen. | complete inclusion of triple excitations in CC theory is provided by the CCSDT model | полное включение тройных возбуждений в теорию связанных кластеров обеспечивается модельным вариантом CCSDT |
law | convicting for the offence stipulated in article 291 CC | признание виновным в совершении преступления, предусмотренного статьёй 291 УК (Alex_Odeychuk) |
ecol. | critical concentration cc | критическая концентрация КК |
IT | Current time is: hh: mm: ss, cc | Текущее время чч: мм: сс, доли секунды |
transp. | engine cc | объём двигателя в куб. см. |
auto. | engine cc | объём двигателя (сс stands for cubic centimeters; в куб. см. 123455) |
tech. | engine service classification cc | классификация эксплуатации двигателя cc |
oil | Гeoлoгo-тexнoлoгичecкиe иccлeдoвaния cквaжин | ГTИ (glenfoo) |
phys. | g/cc | грамм на кубический сантиметр (MichaelBurov) |
phys. | g/cc | грамм на куб. см. (MichaelBurov) |
phys. | g/cc | грамм / куб.см |
phys. | g/cc | грамм / см.куб |
O&G, sakh. | g/cc | г / см3 |
tech. | Global CCS Institute | Всемирный институт УХУ (MichaelBurov) |
O&G, oilfield. | gm/cc | грамм / см3 |
electric. | kV CC | кВ постоянного тока (kilovolt constant current Kaspian) |
media. | Lotus cc:Mail | комплекс программ электронной почты на различных платформах (DOS, Windows, OS/2, AS/400, Macintosh, Unix) |
moto., inf. | low-cc | малокубатурный (о мотоцикле • Get a low-cc "street" type bike and see where that takes you. • "Many were surprised I was traveling on such a low CC motorcycle, but I found it convenient to manoeuvre and if it broke down, I could carry out the repairs," she explained. 4uzhoj) |
inf. | low CC motorcycle | малокубатурник (Anglophile) |
IT | resend Cc | переслать копию (в электронной почте) |
tech. | service classification cc | классификация эксплуатации cc |
moto., inf. | small-cc | малокубатурный (о мотоцикле • It's true that if you ride on large highways, a small-cc bike simply may not have the juice to reach and comfortably maintain a highway cruising speed. 4uzhoj) |
Makarov. | total displacement of 3000 Ferrari 048 engine to be used in 1999 F1 season is 2,997 cc | полный объём двигателя Феррари 3000 048, который будет использоваться в 1999 году в Формуле 1 равен 2997 кубическим сантиметрам |