DictionaryForumContacts

Terms containing causing injury | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
w.polo.article causing injuryпредмет причиняющий повреждение
Игорь Мигcause a dreadful injuryнаносить тяжёлые увечья
Игорь Мигcause a dreadful injuryизбивать
Игорь Мигcause a dreadful injuryпричинять тяжкое телесное повреждение
Игорь Мигcause a dreadful injuryпричинить тяжкий вред здоровью
Игорь Мигcause a dreadful injuryнанести тяжкие телесные повреждения
Игорь Мигcause a dreadful injuryпричинить тяжкое телесное повреждение
Игорь Мигcause a dreadful injuryнаносить побои
gen.cause critical injuryпричинять серьезный ущерб (Ivan Pisarev)
gen.cause critical injuryпричинять значительные повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause critical injuryпричинять тяжелую травму (Ivan Pisarev)
gen.cause critical injuryнаносить существенный вред (Ivan Pisarev)
gen.cause critical injuryпричинять критические раны (Ivan Pisarev)
gen.cause critical injuryнаносить сильные повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause critical injuryпричинять значительный ущерб (Ivan Pisarev)
gen.cause critical injuryпричинять глубокие повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause critical injuryнаносить серьезные раны (Ivan Pisarev)
gen.cause critical injuryпричинять сильные ранения (Ivan Pisarev)
gen.cause critical injuryнаносить тяжелые повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause critical injuryпричинять серьезный вред (Ivan Pisarev)
gen.cause critical injuryнаносить тяжелые раны (Ivan Pisarev)
gen.cause critical injuryнаносить серьезные увечья (Ivan Pisarev)
gen.cause critical injuryпричинять критические повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause critical injuryнаносить тяжелую травму (Ivan Pisarev)
UNcause debilitating injuryнаносить тяжёлое увечье (Alexander Oshis)
gen.cause injuryвызывать повреждения (capricolya)
gen.cause injuryпричинять вред (Ivan Pisarev)
gen.cause injuryпричинять повреждение (Ivan Pisarev)
gen.cause injuryпричинять ранение (Ivan Pisarev)
gen.cause injuryпричинять увечье (Ivan Pisarev)
gen.cause injuryпричинять боль (Ivan Pisarev)
gen.cause injuryтравмировать (Ivan Pisarev)
gen.cause injuryпричинять повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause injuryоказывать ущерб (Ivan Pisarev)
gen.cause injuryнаносить увечья (Ivan Pisarev)
gen.cause injuryнаносить повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause injuryповредить (Ivan Pisarev)
econ.law.cause injuryнанести ущерб (A.Rezvov)
gen.cause injuryкалечить (Ivan Pisarev)
gen.cause injuryнаносить увечье (Ivan Pisarev)
gen.cause injuryнаносить ранение (Ivan Pisarev)
gen.cause injuryнаносить повреждение (Ivan Pisarev)
gen.cause injuryнаносить вред (Ivan Pisarev)
gen.cause injuryпричинять травму (Ivan Pisarev)
gen.cause injuryпричинить травму (Post Scriptum)
gen.cause injuryранить (capricolya)
gen.cause injuryнаносить травмы (capricolya)
Gruzovik, inf.cause injury by excessive medical treatmentперелечить (pf of перелечивать)
inf.cause injury by excessive medical treatmentперелечить
inf.cause injury by excessive medical treatmentперелечиться
Gruzovik, inf.cause injury by excessive medical treatmentперелечивать (impf of перелечить)
inf.cause injury by excessive medical treatmentперелечиваться
inf.cause injury by excessive medical treatmentперелечивать
Gruzovik, inf.cause injury by sorceryиспортить (pf of портить)
Gruzovik, inf.cause injury by sorceryпортить (impf of испортить)
inf.cause injury by sorceryпортиться
inf.cause injury by sorceryпортить
inf.cause injury by sorceryиспортиться
gen.cause insignificant injuryнаносить поверхностные раны (Ivan Pisarev)
gen.cause insignificant injuryнаносить лёгкие повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause insignificant injuryпричинять неглубокие повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause insignificant injuryнаносить несущественный вред (Ivan Pisarev)
gen.cause insignificant injuryнаносить слабые повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause insignificant injuryпричинять минимальные раны (Ivan Pisarev)
gen.cause insignificant injuryпричинять небольшой ущерб (Ivan Pisarev)
gen.cause insignificant injuryтравмировать несильно (Ivan Pisarev)
gen.cause insignificant injuryнаносить лёгкие раны (Ivan Pisarev)
gen.cause insignificant injuryпричинять слабые ранения (Ivan Pisarev)
gen.cause insignificant injuryпричинять травму лёгкой степени (Ivan Pisarev)
gen.cause insignificant injuryпричинять небольшой вред (Ivan Pisarev)
gen.cause insignificant injuryпричинять незначительные повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause insignificant injuryпричинять незначительный ущерб (Ivan Pisarev)
gen.cause insignificant injuryнаносить лёгкие увечья (Ivan Pisarev)
gen.cause insignificant injuryпричинять мелкие повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause insignificant injuryнаносить лёгкую травму (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryпричинять незначительные повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryпричинять небольшой вред (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryпричинять травму лёгкой степени (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryпричинять слабые ранения (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryнаносить лёгкие повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryнаносить поверхностные раны (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryнаносить лёгкие увечья (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryпричинять незначительный ущерб (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryпричинять мелкие повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryнаносить лёгкие раны (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryтравмировать несильно (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryпричинять небольшой ущерб (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryпричинять минимальные раны (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryнаносить слабые повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryнаносить несущественный вред (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryпричинять неглубокие повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause mild injuryнаносить лёгкую травму (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryнаносить травмы средней степени тяжести (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять вред умеренной степени (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять травму средней степени (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryнаносить раны средней тяжести (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryнаносить ощутимый вред (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять заметный ущерб (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryнаносить повреждения умеренной степени (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять ощутимые раны (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять ощутимые повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять ранения средней тяжести (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryнаносить умеренные повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять вред средней тяжести (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять повреждения средней степени (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять заметные повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryнаносить умеренные увечья (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryнаносить травму средней тяжести (Ivan Pisarev)
gen.cause noticeable injuryнаносить травмы средней степени тяжести (Ivan Pisarev)
gen.cause noticeable injuryпричинять вред умеренной степени (Ivan Pisarev)
gen.cause noticeable injuryнаносить умеренные повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause noticeable injuryпричинять вред средней тяжести (Ivan Pisarev)
gen.cause noticeable injuryпричинять повреждения средней степени (Ivan Pisarev)
gen.cause noticeable injuryпричинять заметные повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause noticeable injuryнаносить умеренные увечья (Ivan Pisarev)
gen.cause noticeable injuryпричинять травму средней степени (Ivan Pisarev)
gen.cause noticeable injuryпричинять ранения средней тяжести (Ivan Pisarev)
gen.cause noticeable injuryнаносить раны средней тяжести (Ivan Pisarev)
gen.cause noticeable injuryнаносить ощутимый вред (Ivan Pisarev)
gen.cause noticeable injuryпричинять заметный ущерб (Ivan Pisarev)
gen.cause noticeable injuryнаносить повреждения умеренной степени (Ivan Pisarev)
gen.cause noticeable injuryпричинять ощутимые раны (Ivan Pisarev)
gen.cause noticeable injuryпричинять ощутимые повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause noticeable injuryнаносить травму средней тяжести (Ivan Pisarev)
med.cause or add to patient injuryпричинить либо усугубить ущерб здоровью пациента (4everAl1)
gen.cause significant injuryпричинять сильные ранения (Ivan Pisarev)
gen.cause significant injuryнаносить серьезные раны (Ivan Pisarev)
gen.cause significant injuryнаносить существенный вред (Ivan Pisarev)
gen.cause significant injuryпричинять значительный ущерб (Ivan Pisarev)
gen.cause significant injuryнаносить сильные повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause significant injuryпричинять критические раны (Ivan Pisarev)
gen.cause significant injuryпричинять глубокие повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause significant injuryнаносить серьезные увечья (Ivan Pisarev)
gen.cause significant injuryпричинять серьезный ущерб (Ivan Pisarev)
gen.cause significant injuryпричинять критические повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause significant injuryпричинять значительные повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause significant injuryнаносить тяжелые раны (Ivan Pisarev)
gen.cause significant injuryпричинять серьезный вред (Ivan Pisarev)
gen.cause significant injuryнаносить тяжелые повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause significant injuryпричинять тяжелую травму (Ivan Pisarev)
gen.cause significant injuryнаносить тяжелую травму (Ivan Pisarev)
gen.causing injuryнанесение повреждений (ssn)
gen.causing injuryнанесение ущерба (ssn)
lawcausing of injuryпричинение увечья
econ.injury caused by an accidentповреждение в результате несчастного случая
law, amer.injury-caused limitationsограничения, вызванные травмой (Leonid Dzhepko)
avia.injury-causing hazardтравмоопасная ситуация
progr.potential of causing injury or property lossпотенциальная возможность нанесения ущерба или потери свойств (ssn)
progr.there are many means of making embedded control systems safer, as in any application which has the potential of causing injury or property loss, safety must of course be a paramount concernИмеется много средств создания встроенных устройств безопасности систем управления, так как в любом приложении, в котором имеется потенциальная возможность нанесения ущерба или потери свойств, безопасность, конечно, должна быть на первом месте

Get short URL