Subject | English | Russian |
Makarov. | a herd of cattle | стадо коров |
gen. | a new breed of cattle | новая порода рогатого скота |
Makarov. | a thousand head of cattle | тысяча голов скота |
Makarov. | a way may be either a footway, or a bridleway, or a driftway for cattle | дорога может быть для пешеходов, для всадников или для скота |
gen. | All hat and no cattle | пустозвон (Tanya Gesse) |
gen. | all hat, no cattle | позёр, показушник (GringoLoco) |
Makarov. | all the cattle have died off | вся скотина передохла |
zool. | Ankole cattle | бык-ватусси (ареал обитания Руанда) животное с самыми большими в мире рогами (расстояние от конца одного рога до конца другого достигает 2,4 м lister) |
gen. | Australian Cattle Dog | Австралийская пастушья собака (Aly19) |
gen. | basic cattle unit | условная голова крупного скота (Alexander Demidov) |
Makarov. | basin for watering cattle | бассейн для поения скота |
Gruzovik | become like cattle | оскотиниться |
Gruzovik | become like cattle | оскотиниваться (impf of оскотиниться) |
gen. | become like cattle | оскотиниваться |
gen. | beef breeding cattle | племенной мясной скот (VictorMashkovtsev) |
tech. | beef cattle | убойный скот |
gen. | beef cattle | мясной скот (Alexander Demidov) |
gen. | beef cattle | крупный рогатый скот мясных пород ('More) |
Makarov. | beef-cattle barn | откормочный коровник |
Makarov. | beef-cattle barn | коровник для мясного скота |
Makarov. | beef cattle breeder | заводчик мясного крупного рогатого скота |
Makarov. | beef cattle breeding | мясное скотоводство |
Makarov. | beef cattle cycle | циклический характер производства мясного скота |
amer., Makarov. | beef cattle fattening plant | скотооткормочное хозяйство |
Makarov. | beef-cattle industry | мясное скотоводство на промышленной основе |
tech. | beef cattle production | мясное животноводство |
gen. | beef cattle production | мясное скотоводство (emirates42) |
Makarov. | beet cattle research station | научно-исследовательская станция по мясному скотоводству |
Makarov. | belted cattle | голландский скот |
gen. | big cattle | крупный рогатый скот (Vadim Rouminsky) |
gen. | black cattle | рогатый скот |
gen. | black cattle | крупный рогатый скот |
gen. | bovine cattle | крупный рогатый скот (ABelonogov) |
Makarov. | brand cattle | ставить клеймо на животных |
Makarov. | brand cattle | клеймить животных |
Gruzovik, agric. | breed a new strain of cattle | выводить новую породу скота |
gen. | breed a new strain of cattle | выводить новую породу скота |
gen. | breed cattle | рогатый скот для разведения (driven) |
Makarov. | breed cattle | разводить крупный рогатый скот |
gen. | breed cattle | развести рогатый скот |
tech. | breeder cattle | племенной скот |
zoot. | breeding cattle strains | выведение породы скота |
gen. | British Cattle Breeders' Club | Британский клуб скотоводов |
gen. | British Friesian cattle | британская фризская порода (молочного скота ABelonogov) |
gen. | burial ground for cattle | скотомогильник |
gen. | buy cattle on the hoof | покупать скот живьём |
Makarov. | calf is applied to all young cattle until they attain one year old, when they are year-olds or yearlings | "телёнок" обозначает всех детёнышей крупного рогатого скота до одного года, после чего их называют годовалыми животными или годовичками |
gen. | carry off cattle | угонять скот (Cateranes, Katheranes, bands of robbers, especially such as came down from the Highlands to the low country, and carried off cattle, corn, or whatever pleased them, from those who were not able to make resistance – Dictionary of the Scots Language Tamerlane) |
Makarov. | cattle and creeping thing and beast of the earth | скоты и гады и звери земные |
Makarov. | cattle barn | помещение для скота |
gen. | cattle barons | крупные скотоводы |
Makarov. | cattle bath | купочная ванна для скота |
biol. | cattle biting louse | власоед бычий (Bovicola bovis) |
Makarov. | cattle bowl | чашечная поилка для крупного рогатого скота |
gen. | cattle box | вагон для перевозки скота |
Gruzovik, agric. | cattle breeder | животноводка |
Makarov. | cattle-breeding | животноводческие |
gen. | cattle breeding | разведение крупного рогатого скота |
gen. | Cattle Breeding Centre | Центр племенного животноводства (Великобритания) |
Gruzovik, agric. | cattle-breeding farm | зооферма |
Makarov. | cattle breeding program | программа разведения крупного рогатого скота |
Makarov. | cattle breeding program | план разведения крупного рогатого скота |
agric. | cattle-breeding state farm | племсовхоз |
gen. | cattle broke through the fence | скот прорвался через забор |
agric. | cattle camp | стоянка для скота |
tech. | cattle car | вагон для перевозки скота |
nautic. | cattle carrier | судно для перевозки скота |
agric. | cattle chute | станок для обработки скота (laprimavera) |
Makarov. | cattle chute | загон для крупного рогатого скота |
Makarov. | cattle cleaner | механическая щётка для чистки скота |
tech. | cattle clipper | ножницы для стрижки скота |
tech. | cattle clipper | машина для стрижки крупного рогатого скота |
agric. | cattle confined in drylot | скот, содержащийся на кормовых площадках |
nautic. | cattle-container ship | контейнерное судно для перевозки скота |
Makarov. | cattle country | скотоводческая страна |
gen. | cattle dealer | торговец скотом |
gen. | cattle-dealer | торговец скотом |
nautic. | cattle deck | палуба для перевозки скота |
agric. | cattle dipping tank | бак для обработки скота методом обмывания |
agric. | cattle-dipping washing | купание скота в дезинфекционном растворе |
tech. | cattle dock | платформа для погрузки скота (makhno) |
Gruzovik, agric. | cattle dog | гуртовая собака |
agric. | cattle drive | прогон для скота |
Makarov. | cattle drive | перегон скота |
agric. | cattle driving | прогон скота |
Gruzovik | cattle drover | подгонщик скота |
ecol. | cattle dung | навоз крупного рогатого скота |
biol. | cattle egret | египетская цапля (Bubulcus ibis) |
agric. | cattle enclosure | загородка для скота |
agric. | cattle enclosure | изгородь для скота |
agric. | cattle exhibition | выставка скота |
Makarov. | cattle farm | животноводческое хозяйство |
tech. | cattle farm | скотоводческая ферма |
gen. | cattle farm | животноводческая ферма |
gen. | cattle farm worker | скотник |
Gruzovik, agric. | cattle-farm worker | скотница |
Gruzovik, agric. | cattle-farm worker | скотник |
gen. | cattle farm worker | пастух |
gen. | cattle-farmer | скотовод |
gen. | cattle-farmer | владелец животноводческой фермы |
Makarov. | cattle fattening farm | откормочное скотоводческое хозяйство |
Makarov. | cattle fattening operation | откорм крупного рогатого скота |
Makarov. | cattle feed chiefly on grass | скот в основном питается травой |
gen. | cattle-feeder | скотокормщик |
agric. | cattle-feeder | машина для автоматического распределения и подачи корма |
gen. | cattle-feeder | кормораздатчик |
amer. | cattle feeders' days | демонстрационные дни по откорму крупного рогатого скота (проводимые службой сельскохозяйственной пропаганды) |
agric. | cattle feeding | кормление скота |
ecol. | cattle feedlot waste | сточные воды с пастбищ крупного рогатого скота |
ecol. | cattle feedlot wastes | сточные воды с пастбищ крупного рогатого скота |
Makarov. | cattle feet handling | обработка ног крупного рогатого скота |
gen. | cattle fence | ограждение для крупного рогатого скота (VictorMashkovtsev) |
mil., tech. | cattle fencing | проволочная ограда (напр., для ограждения минного поля) |
shipb. | cattle fittings | устройства для перевозки крупного рогатого скота |
nautic. | cattle fittings | устройства на судне для перевозки скота |
agric. | cattle fly | жигалка коровья малая (Siphona irritans, Haematobia irritans) |
tech. | cattle fodder | корм для скота |
biol. | cattle follicle mite | железница бычья (Demodex bovis) |
Makarov. | cattle food | корм для крупного рогатого скота |
Makarov. | cattle foot handling | обработка ног крупного рогатого скота |
ecol. | cattle grazing | кормление скота на подножном корму |
gen. | cattle grazing | выпас скота (ABelonogov) |
tech. | cattle grid | решётчатое ограждение на скотоводческой ферме |
agric. | cattle grid | решётчатое ограждение на животноводческой ферме |
gen. | cattle grid | решётчатое ограждение |
gen. | cattle grid | ограждение на животноводческой ферме |
gen. | cattle-grid | решётчатое ограждение (на животноводческой ферме) |
Makarov. | cattle-grooming machine | пылесос-щётка для санитарной обработки скота |
agric. | cattle group feeder | групповая кормушка |
agric. | cattle guard | решётка над ямой при въезде в огороженное пастбище, препятствующая выходу скота |
agric. | cattle handling | уход за скотом (emirates42) |
agric. | cattle handling yard | загон для ухода за скотом (emirates42) |
gen. | cattle hauler | трейлер для перевозки скота (Taras) |
gen. | cattle hauler | тягач для перевозки скота (Taras) |
gen. | cattle hauler | трейлер для перевозки животных (Taras) |
Makarov. | cattle have poached the meadow | скот истоптал весь луг |
gen. | cattle head | поголовье скота |
agric. | cattle head dehorner | рабочий, отделяющий рога |
agric. | cattle head dehorner | машинка для удаления рогов |
zoot. | cattle health certification | паспортизация скота |
zoot. | cattle health registration | паспортизация скота |
biol. | cattle heron | египетская цапля (Bubulcus ibis) |
agric. | cattle house | помещение для скота |
Makarov. | cattle industry | скотоводство на промышленной основе |
gen. | cattle inseminator | шприц-катетер для искусственного осеменения |
gen. | cattle inseminator | катетер для искусственного осеменения |
biol. | cattle ked | кровососка коровья (Hippobosca variegata) |
tech. | cattle keeping | содержание крупного рогатого скота |
gen. | cattle-leader | кольцо, вдеваемое в нос животного |
Makarov. | cattle leader | носовое кольцо (для быков) |
agric. | cattle-leader | носовое кольцо |
gen. | cattle leader | ноздревое кольцо |
gen. | cattle-leader | ноздревое кольцо (вдеваемое быкам) |
agric. | cattle lick | лизунец для скота |
gen. | cattle lifter | угонщик скота |
gen. | cattle-lifter | вор, угоняющий скот |
gen. | cattle-lifter | угонщик скота |
gen. | cattle lifting | угон скота |
gen. | cattle-lifting | угон скота |
tech. | cattle-loading ramp | платформа для погрузки скота (makhno) |
amer. | cattle loan company | компания по выдаче ссуд животноводам |
Makarov. | cattle management | экономика и организация животноводства |
Makarov. | cattle management | ведение животноводческого хозяйства |
Makarov. | cattle management | уход за скотом |
Makarov. | cattle management | содержание скота |
ecol. | cattle manure | навоз крупного рогатого скота |
agric. | cattle market | скотопригонная площадка |
Makarov. | cattle market | рынок крупного рогатого скота |
Makarov. | cattle market prices | цены на скотном рынке |
Makarov. | cattle mating | случка скота |
gen. | cattle meat | мясо крупного рогатого скота (Alexander Demidov) |
Makarov. | cattle numbers | поголовье скота |
agric. | cattle numbers cycle | циклическое изменение поголовья крупного рогатого скота |
mil. | cattle or other animals crossing | дорожный знак "животные на дороге" |
zoot. | cattle overfeeding | закормленность скота |
Makarov. | cattle overfinishing | чрезмерная выдержка скота на откорме |
agric. | cattle pass | проход для скота |
mil., tech. | cattle-pass | продолговатое сооружение из сводчатых секций волнистой стали |
mil., tech. | cattle-pass section | сводчатая секция волнистой стали |
zoot. | cattle pen | стоянка для скота |
gen. | cattle-pen | загон для скота |
gen. | cattle pen | загон для скота |
gen. | cattle plague | чума рогатого скота |
gen. | cattle plague | чума крупного рогатого скота |
gen. | cattle plague | падёж скота |
gen. | cattle-plague | чума |
Makarov. | cattle price cycle | цикл цен на крупный рогатый скот |
gen. | cattle raid | угон скота (очень распространенное выражение на территории стран Африканского Рога bagamot) |
gen. | cattle-raiser | скотовод |
gen. | cattle-raiser | животновод |
gen. | cattle ranch | скотоводческая ферма |
gen. | cattle-ranch | животноводческое хозяйство |
agric. | cattle ranch | скотоводческое хозяйство |
Gruzovik, agric. | cattle ranch | животноводческая ферма |
gen. | cattle ranch | животноводческое хозяйство |
gen. | cattle-ranch | животноводческая ферма |
agric. | cattle rationing | нормированное кормление крупного рогатого скота (SWexler) |
zoot. | cattle raw materia | скотосырьё |
zoot. | young cattle rearing | доращивание скота |
agric. | cattle rearing business | скотоводческое хозяйство |
agric. | cattle rearing business | скотоводческое предприятие |
Makarov. | cattle reception deck | приёмная платформа для скота |
biol. | cattle red louse | власоед крупного рогатого скота (Trichodectes bovis) |
Makarov. | cattle rest | предубойная выдержка скота |
avia. | cattle roundup operation | облёт стада |
agric. | cattle run | изгородь для скота |
agric. | cattle run | загородка для скота |
agric. | cattle-run | пастбище |
agric. | cattle run | прогон для скота |
gen. | cattle rustler | угонщик скота |
gen. | cattle-rustler | угонщик скота |
Gruzovik, inf. | cattle rustling | угон скота |
agric. | cattle salt | кормовая соль |
agric. | cattle scab | зудневая чесотка скота (возбудители – Sarcoptes) |
agric. | cattle scales | весы для скота |
gen. | cattle seasoned to diseases | скот, не подверженный заболеваниям |
Makarov. | cattle shade | навес для скота |
Makarov. | cattle shed | навес для скота |
Makarov. | cattle show | выставка скота |
tech. | cattle show | выставка крупного рогатого скота |
gen. | cattle show | выставка рогатого скота |
shipb. | cattle space | помещение для крупного рогатого скота |
agric. | cattle sprayer | опрыскиватель для санитарной обработки скота |
Makarov. | cattle squeeze chute | раскол для фиксации крупного рогатого скота |
agric. | cattle state purchase | скотозаготовка |
Australia | cattle station | скотоводческая ферма (masizonenko) |
Makarov. | cattle stock | поголовье крупного рогатого скота |
gen. | cattle stock | поголовье скота |
agric. | cattle stomach contents | каныга |
Makarov. | cattle strains breeding | выведение породы скота |
agric. | cattle sucking louse | вошь крупного рогатого скота коротконосая кровососущая (Haematopinus eurysternus) |
agric. | cattle sucking louse | вошь крупного рогатого скота долгоносая кровососущая (Linognathus vituli) |
Makarov. | cattle terrace | скотосбежная тропинка |
Makarov. | cattle thrive in rich pastures | стада тучнеют на хороших пастбищах |
biol. | cattle tick | клещ кольчатый (Boophilus annulatus) |
gen. | cattle trade | торг скотом |
tech. | cattle truck | автомобиль для перевозки скота |
agric. | cattle truck | автомобиль-скотовоз |
gen. | cattle-truck | вагон для перевозки скота |
agric. | cattle vat | противопаразитарная ванна для крупного рогатого скота |
nautic. | cattle vessel | судно для перевозки скота |
agric. | cattle wagon | прицеп-скотовоз |
agric. | cattle washer | скотомоечная машина |
agric. | cattle washing appliance | скотомоечная машина |
agric. | cattle washing appliance | скотомоечное устройство |
Makarov. | cattle watered in the lake | стадо ходило на водопой к озеру |
tech. | cattle weighing machine | весы для взвешивания скота |
amer. | choice grade beef cattle | скот отборных кондиций (следующая категория после высшей) |
zoot. | classification indices of cattle | показатели бонитировки скота |
Makarov. | combination cattle and sheep chute | комбинированный раскол для скота и овец |
gen. | Committee of Cattle and Meat Co-Operatives in the Common Market Countries | Комитет скотоводческих и мясоперерабатывающих кооперативов стран "Общего рынка" (Бельгия) |
biol. | common cattle grub | личинка бычьего полосатого овода (Hypoderma lineatum) |
gen. | conditioned cattle | кондиционный скот |
Makarov. | corn-hog-cattle farm | кукурузно-свиноводческо-скотоводческое хозяйство |
Makarov. | cotton-cattle farm | хлопководческо-скотоводческое хозяйство |
pets | dairy cattle | молочный скот |
gen. | dairy cattle | молочный скот (Dairy cattle (dairy cows) are cattle cows (adult females) bred for the ability to produce large quantities of milk, from which dairy products are made. wiki Alexander Demidov) |
Makarov. | dairy cattle breeder | заводчик молочного скота |
Makarov. | dairy cattle breeding | молочное скотоводство |
Makarov. | dairy cattle husbandry | молочное животноводство |
Makarov. | dairy cattle manure | навоз молочных коров |
tech. | dairy cattle production | молочное животноводство |
gen. | damage done to crops by cattle | потрава |
zoot. | decline in cattle stands | депекорация |
Gruzovik, inf. | dirty cattle | сво́лочь (as a term of abuse) |
tech. | distant-pasture cattle rearing | отгонное животноводство |
Makarov. | distant-pasture cattle tending | отгонное животноводство |
gen. | draft-cattle | тягло |
Makarov. | draft-cattle | тягловый скот |
gen. | draft cattle | тягловый скот |
gen. | draft-cattle | тягловый или рабочий скот |
Makarov. | draft of cattle for branding | пригон скота для клеймения |
Makarov. | draft of cattle for branding | отбор скота для клеймения |
Makarov. | draught cattle | тягловый скот |
Makarov. | draught cattle | рабочий скот |
Makarov. | draught cattle | тягло |
gen. | drive cattle | гнать скот |
gen. | drive cattle | гонять скот |
Makarov. | drive cattle to market | гнать скот на рынок |
zoot. | drive cattle to pasture | выпуск скота на пастбище |
Gruzovik | drive cattle to pasture | погнать стадо в поле |
gen. | drive cattle to pasture | выгонять скот в поле |
gen. | drive cattle to pasture | выгнать скот в поле |
Makarov. | drive in cattle | пригонять скот |
zoot. | driving cattle to graze | отгон скота |
Makarov. | dual purpose cattle breeding | молочно-мясное скотоводство |
gen. | dues were put on cattle | на крупный рогатый скот был введён налог |
Makarov. | electrical cattle stunning | электрооглушение скота |
zoot. | enclosure for pasturing cattle | загон для пастьбы |
Makarov. | extensive beef-cattle grazing industry | экстенсивное пастбищное мясное скотоводство |
Makarov. | farmers have to fence in their fields to keep the cattle from getting loose | фермерам приходится огораживать поля, чтобы коровы не разбредались |
Makarov. | fat cattle | тучный скот |
agric. | fattening cattle | нагульный скот |
Gruzovik, inf. | fatting cattle | отгульный скот |
gen. | feed cattle off for sale | откармливать скот на продажу |
gen. | feed for beef cattle | фураж для крупного рогатого скота (bigmaxus) |
gen. | feed the cattle | пасти скот (the cows, the horses, etc., и т.д.) |
gen. | feed the cattle | задавать корм скоту (the cows, the horses, etc., и т.д.) |
amer., Makarov. | feeder cattle market | рынок по продаже молодняка крупного рогатого скота для откорма |
amer. | feeder cattle market | рынок по продаже откормочного крупного рогатого скота |
agric. | feedlot cattle | скот, содержащийся на кормовых площадках |
Makarov. | female cattle are cows | женские особи крупного рогатого скота – это коровы |
Gruzovik | fenced-in cattle track | прогон |
gen. | Friesic cattle | фризский молочный скот |
gen. | Frisian cattle | фризский молочный скот |
amer. | good cattle | скот хороших кондиций (следующая категория после отборной) |
amer. | good-grade cattle | скот хороших кондиций (следующая категория после отборной) |
gen. | granger's cattle | мясо-молочный скот |
Makarov. | graze cattle | пасти скот |
gen. | graze cattle all the winter | пасти скот всю зиму |
Makarov. | graze cattle on the meadows | пасти скот на лугах |
Gruzovik, inf. | grazier cattle | отгульный скот |
gen. | great cattle | крупный рогатый скот |
gen. | guernsey cattle | скот гернзейской породы |
Makarov. | he fell suddenly on them with four legions, seized their cattle, wasted their country | он внезапно обрушился на них силой своих четырёх легионов, захватил их скот, разорил их земли |
gen. | he fell suddenly on them with four legions, seized their cattle, wasted their country | он внезапно обрушился на них силой своих четырёх легионов, захватил скот, разорил земли |
Makarov. | he has twenty heads of cattle | у него двадцать голов крупного рогатого скота |
gen. | he keeps fattening his cattle for market | он по-прежнему откармливает скот на продажу |
Makarov. | he moved to a village to raise cattle, sheep, chickens | он переехал в деревню, чтобы разводить скот, овец, кур |
gen. | he observed his master switch beast after beast into the receptacles for cattle | он наблюдал за тем, как его хозяин одного за другим загонял скот хлыстом в стойло (R. Boldrewood) |
gen. | head count of cattle | численность крупного рогатого скота (Alexander Demidov) |
zool. | Heck cattle | Дикий бык (Bos Taurus feihoa) |
gen. | herd cattle | собирать скот в стадо |
Makarov. | herd of cattle | стадо коров |
gen. | herd together like cattle | толпиться как стадо |
agric. | herdbook cattle | чистокровный скот |
agric. | herdbook cattle | чистопородный скот |
agric. | herdbook cattle | скот, занесённый в племенную книгу |
Makarov. | herd-book cattle | чистопородный скот |
Makarov. | herd-book cattle | скот, занесённый в племенную книгу |
Makarov. | hogs following cattle | свиньи, содержащиеся вместе с откармливаемым скотом |
gen. | horn cattle | срезать рога скоту |
gen. | horned cattle | рогатый скот |
gen. | how many head of cattle do you have here? | сколько у вас тут голов скота? |
agric. | humped cattle | зебу (Bos indicus) |
agric. | humped cattle | зебувидный скот |
agric. | humped cattle | горбатый скот |
gen. | hurry no man's cattle | имей терпение |
gen. | hurry no man's cattle | не гони лошадей! (O.Zel) |
Gruzovik, dial. | hut for keeping cattle during the winter | зимница |
Gruzovik, agric. | indoor maintenance of cattle | стойловое содержание скота |
Gruzovik, agric. | indoor maintenance of cattle | стойловое содержание |
Makarov. | inspect cattle | тщательно осматривать скот |
gen. | Israel Cattle Breeders Association | Ассоциация молочного животноводства Израиля (ICBA WiseSnake) |
gen. | Israel Cattle Breeders Association | Израильская ассоциация животноводов и Совет молочной промышленности (WiseSnake) |
Makarov. | it would cut only hay enough to winter four cattle | при уборке сена его оказалось достаточным только чтобы прокормить зимой четырёх коров |
zoot. | keeping cattle records | паспортизация скота |
inf. | kittle cattle | ненадёжные люди |
gen. | kittle cattle | беспокойные люди |
gen. | kittle cattle | трудные люди |
Makarov. | land will feed a thousand head of cattle | эта земля может прокормить тысячу голов скота |
Makarov. | land will feed thousand head of cattle | эта земля может прокормить тысячу голов скота |
gen. | large cattle | крупный рогатый скот (Vadim Rouminsky) |
Makarov. | large numbers of cattle fell in the drought | во время засухи был большой падёж скота |
gen. | large numbers of cattle fell in the drought | по время засухи был большой падеж скота |
gen. | lift cattle | угонять скот |
Makarov. | live cattle | живой скот |
Gruzovik | live cattle | небитый скот |
tech. | live cattle dress out about 60% meat and meat products | выход мяса при забое живого скота составляет около 60% |
agric. | long-fed cattle | интенсивно откормленный скот |
agric. | long-horned cattle | длиннорогий скот |
biol. | long-nosed cattle louse | вошь крупного рогатого скота долгоносая кровососущая (Linognathus vituli) |
biol. | loss of cattle | падёж скота |
amer. | low-grade cattle | скот низких кондиций |
Makarov. | male cattle are bulls | мужские особи крупного рогатого скота – это быки |
gen. | mark out cattle for slaughter | отобрать скот на убой |
Makarov. | marking of cattle | клеймение скота |
Makarov. | Mary, go and call the cattle home | Мэри, выйди-ка и созови домой скотину |
Makarov. | mechanized cattle skinning plant | установка для механизированной съёмки шкур с туш крупного рогатого скота |
amer. | medium-grade cattle | скот средних кондиций |
gen. | muster cattle | осматривать скот |
amer. | native cattle | скот с ферм среднезападных, восточных и южных штатов |
gen. | new breed of cattle | новая порода рогатого скота |
gen. | newly calved cattle | новотельный скот |
Gruzovik | newly-calved cattle | новотельный скот |
Makarov. | nomadic cattle raising | кочевое животноводство |
biol. | northern cattle grub | личинка бычьего подкожного овода (Hypoderma bovis) |
Gruzovik | number of cattle | поголовье крупного рогатого скота |
zoot. | one head of cattle | скотина |
gen. | one who drives cattle to pasture | скотогон |
agric. | outwintered cattle | скот, зимующий на открытых площадках |
agric. | outwintered cattle | скот на выгульном зимнем содержании |
brit. | Park cattle | парковый скот (скот белой масти, одичавший в результате свободного содержания в больших парках) |
Makarov. | pasture cattle | пасти скот |
tech. | pedigree cattle | племенной скот |
gen. | pedigree cattle | племенной рогатый скот |
Makarov. | pen cattle | загонять скот в загон |
Makarov. | pen cattle | загнать скот в загон |
gen. | person who tends cattle | скотник |
gen. | plough cattle | рабочий скот |
agric. | polled cattle | комолый скот |
agric. | polled cattle | безрогий скот |
Makarov. | potato for cattle | кормовой картофель |
Makarov. | propagate a new breed of cattle | разводить новую породу скота |
Makarov. | purchased fat cattle operation | откорм покупного крупного рогатого скота |
gen. | Purebred Dairy Cattle Association | Ассоциация по разведению чистопородного молочного крупного рогатого скота (США) |
gen. | put heavy dues on cattle | обкладывать скот высоким налогом |
Gruzovik, inf. | raise cattle | скотоводничать |
Makarov. | raise cattle | разводить крупный рогатый скот |
gen. | raise cattle | разводить крупный рогатый скот (poultry, sheep, fowl, horses, prize-winning terriers, etc., и т.д.) |
tech. | raise cattle for meat | выращивать скот на мясо |
Makarov. | raise cattle for meat | вырастить скот на мясо |
Makarov., engl. | rear cattle | разводить крупный рогатый скот |
Makarov. | reave cattle | угонять скот |
agric. | registered cattle | зарегистрированный скот |
gen. | reive cattle | угонять скот |
zoot. | remount of jugular cattle | ремонт рабочего скота |
Gruzovik, agric. | resting place for cattle | стойло |
Gruzovik, agric. | resting place for cattle | стойбище |
agric. | ring cattle | сгонять скот в одно место |
Makarov. | round up cattle | сгонять скот (куда-либо) |
gen. | run cattle | гнать скот (на пастбище) |
gen. | run 60 head of cattle on this ranch | держать на ранчо шестьдесят голов скота |
Gruzovik, forens. | rustling of cattle | скотокрадство |
Makarov. | scientists have been trying to find methods of grading up cattle to provide better meat with less fat | учёные продолжают работать над созданием методов скрещивания, позволяющих производить животных с большим объёмным весом мяса и меньшим – жира |
Makarov. | send the cattle to grass | выгонять стало в поле |
Makarov. | send the cattle to grass | выгнать стало в поле |
gen. | several hundred cattle were affected | пострадало несколько сот голов скота |
gen. | she manages cattle | она ходит за скотиной |
Gruzovik, dial. | shelter for keeping cattle during the winter | зимница |
tech. | slaughter cattle for meat | забивать скот на мясо |
zoot. | slaughtering of cattle | депекорация |
gen. | small cattle | мелкий рогатый скот |
gen. | soil cattle | давать свежий корм скоту (не посылая на паству) |
Makarov. | someone ran the cattle off during the night | ночью кто-то угнал скот |
gen. | Specialized Committee on Cattle Foodstuffs Co-operatives of the EEC Countries | Специализированный комитет сельскохозяйственных кооперативов по кормам для скота стран ЕЭС (Франция) |
Makarov. | state purchase of cattle | скотозаготовка |
Gruzovik, forens. | stealing of cattle | скотокрадство |
tech. | stock of cattle | поголовье скота крупного рогатого скота |
tech. | stock of cattle | крупный рогатый скот |
gen. | store cattle | скот на откорме |
gen. | store cattle | скот, предназначенный на убой |
gen. | store cattle | предназначенный для откорма |
gen. | store cattle | скот |
zoot., tech. | stunning cattle with electricity before slaughtering | электрооглушение животных при убое |
Makarov. | ten head of cattle | десять голов рогатого скота |
Makarov. | ten thousand cattle | десять тысяч голов крупного рогатого скота |
Makarov. | ten thousand cattle | десять тысяч голов крупного рогатого скота |
gen. | ten thousand cattle | десять тысяч голов рогатого скота |
Makarov. | tend grazing cattle | пасти скот |
gen. | tender of cattle | скотница (Сынковский) |
gen. | tender of cattle | скотник (Сынковский) |
gen. | Texas Cattle Feeders Association | Техасская ассоциация откормщиков крупного рогатого скота (США) |
Makarov. | the cattle are all roped in now | теперь место, где находится стадо, огородили верёвками |
gen. | the cattle are all roped in now | теперь весь скот ограждён верёвками (В.И.Макаров) |
gen. | the cattle are grazing in the field | Скот пасётся в поле |
Makarov. | the cattle are so nervous at this time of year that they will spook at a bush | в это время года коровы и быки неспокойны до такой степени, что могут испугаться обыкновенного куста |
Makarov. | the cattle cannot digest tobacco | табак не переваривается в организме жвачных животных |
Makarov. | the cattle cannot digest tobacco | жвачные животные не переваривают табак |
Makarov. | the cattle died off | весь скот пал |
Makarov. | the cattle have poached the meadow | скот истоптал весь луг |
gen. | the cattle have potched the meadow | скот истоптал весь луг |
Makarov. | the cattle have to be rounded up and counted | скотину надо согнать и пересчитать |
Makarov. | the cattle herded together | скотина сбилась в кучу |
Makarov. | the cattle herded together to try to find some protection against the rain | скотина сбилась в кучу, чтобы найти какую-либо защиту от дождя |
Makarov. | the cattle herded together to try to find some protection against the rain | скотина сбилась вместе, чтобы найти какую-нибудь защиту от дождя |
Makarov. | the cattle huddled together in a corner of the field | скотина сбилась в кучу у кромки поля |
Makarov. | the cattle huddled together in a corner of the field, trying to keep dry | скотина сбилась в один угол поля, пытаясь скрыться от дождя |
Makarov. | the cattle range over many miles in search of food | скотина проходит мили в поисках пищи |
Makarov. | the cattle range over many miles in search of food | скот проходит мили в поисках пищи |
gen. | the cattle spooked at shadows | Коровы пугались собственной тени |
Makarov. | the cattle trampled down the grass | скот потоптал траву |
Makarov. | the cattle trod the grass | скот потоптал траву |
gen. | the cattle watered in the lake | стадо ходило на водопой к озеру |
gen. | the cattle were pinned | стадо загнали в загон |
Makarov. | the champion of a cattle show | победитель выставки рогатого скота |
gen. | the encroaching cattle | скот, зашедший на чужое пастбище |
Makarov. | the farmers railed in their cattle and their land | фермеры огородили свои земли и загнали скот туда |
Makarov. | the farmers think that their cattle have a disease, because the cows have gone dry | фермеры считают, что их стадо чем-то заражено, так как коровы перестали давать молоко |
Makarov. | the farmers think that their cattle have a disease, because the cows have gone dry | фермеры считают, что их стадо чем-то заразилось, так как коровы перестали давать молоко |
Makarov. | the land will feed a thousand head of cattle | эта земля может прокормить тысячу голов скота |
Makarov. | the land will feed thousand head of cattle | эта земля может прокормить тысячу голов скота |
Makarov. | the marking of cattle | клеймение скота |
Makarov. | the monopolists established themselves on the land whether as landlords, great cattle barons or timber dealers | монополисты захватили землю и обосновались на ней, сделавшись в одних случаях крупными помещиками, в других скотопромышленниками или, наконец, лесоторговцами (Пример эллиптической конструкции предложения) |
Makarov. | they drove the cattle along the Chisholm Trail | они гнали скот вдоль чисхольмской дороги |
Makarov. | thousand head of cattle | тысяча голов скота |
zoot. | training of young cattle | тренировка молодняка |
Makarov. | travel cattle | перевозить скот |
mamm. | true cattle | настоящие быки (Bos) |
biol. | true cattle | настоящий бык (Bos) |
gen. | turn out cattle to pasture | выгонять скот на пастбище |
gen. | twenty head of cattle | двадцать голов скота |
Makarov. | unbranded cattle | неклеймёный скот |
Makarov. | understock a farm with cattle | снабжать ферму недостаточным количеством скота |
gen. | unmixed breed of cattle | чистопородный крупный рогатый скот |
gen. | urge the cattle along | гнать скот |
med. | vaccine against cattle trichophytosis LTF-130 | вакцина против трихофитоза крупного рогатого скота "ЛТФ-130" (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | vast herds of cattle | огромные стада |
gen. | Welch cattle | уэльская порода скота |
gen. | Welch cattle | валлийская порода скота |
gen. | well conditioned cattle | кондиционный скот |
gen. | Welsh cattle | уэльская порода скота |
gen. | Welsh cattle | уэльсская валлийская порода скота |
gen. | Welsh cattle | валлийская порода скота |
arch. | wholesale cattle-jobber | прасол (Anglophile) |
gen. | wool cattle | шёрстный скот |
amer. | wrangle cattle | выпасать скот (Taras) |
amer. | wrangle cattle | пасти скот (Taras) |
agric. | yearling cattle | годовалый скот |
Makarov. | young cattle are calves | молодые особи крупного рогатого скота – это телята |