Subject | English | Russian |
mar.law | by catch | прилов |
gen. | by catches | урывками |
gen. | by catches | с перерывами |
environ. | by-catch | сопутствующий улов (Incidental taking of non-commercial species in drift nets, trawling operations and long line fishing; it is responsible for the death of large marine animals and one factor in the threatened extinction of some species; Случайное попадание некоммерческих видов морских животных в дрейфующие сети во время траления и пр.; является причиной гибели крупных морских животных и фактором, угрожающим существованию некоторых видов) |
fish.farm. | by-catch COMPARE: accidental catch; incidental taking | прилов |
ecol. | by-catch | прилов |
gen. | catch smb. by a trick | задержать кого-л. с помощью хитрости |
gen. | catch smb. by a trick | схватить кого-л. с помощью хитрости |
gen. | catch smb. by a trick | поймать кого-л. с помощью хитрости |
grass.hock. | catch by hand | задержать противника рукой |
grass.hock. | catch by hand | задерживать противника рукой |
inf. | catch by surprise | застать врасплох (to happen unexpectedly Val_Ships) |
mil. | catch by surprise | захватить врасплох |
gen. | catch someone by surprise | застать врасплох |
gen. | catch smb. by the arm | схватить кого-л. за руку (by the collar, by the sleeve, by the button, by the scruff of the neck, etc., и т.д.) |
Makarov. | catch someone by the arm | схватить кого-либо за руку |
gen. | catch smb. by the arm | поймать кого-л. за руку (by the collar, by the sleeve, by the button, by the scruff of the neck, etc., и т.д.) |
gen. | catch someone by the lapels | схватить кого-либо за грудки (Deakin moved towards Banlon, caught him by the lapels, thrust him back violently against the side of the cab and pushed the muzzle of the Colt, far from gently, into Banlon's throat. Abysslooker) |
Makarov. | catch someone by the leg | схватить кого-либо за ногу |
Makarov. | catch someone by the leg | поймать кого-либо за ногу |
Gruzovik | catch by the throat | схватить за горло |
gen. | catch by the throat | взять за горло |
gen. | catch smb by the scruff of the neck | схватить за шкирку (ad_notam) |
gen. | catch time by the forelock | действовать немедленно |
gen. | catch time by the forelock | использовать благоприятный момент |
gen. | catch time by the forelock | воспользоваться случаем |
gen. | caught by | подпадающий под действие (transactions caught by the provisions of the Act Stas-Soleil) |
busin. | caught up by events | находящийся в гуще событий |
product. | get caught by | попадание под (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | have caught God by his beard | схватить Бога за бороду (Alex_Odeychuk) |
gen. | he caught me by the elbows and pinned me up against the wall | он схватил меня за локти и прижал к стене |
Makarov. | he caught the train by a comfortable margin | он приехал к поезду заблаговременно |
gen. | the tonnage of fish caught by trawlers | количество рыбы, выловленной траулерами |