Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
cast a shadow on
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
Игорь Миг
cast a long shadow on
перечеркнуть
Игорь Миг
cast a long shadow on
поставить под сомнение
Игорь Миг
cast a long shadow on
поставить большой знак вопроса
Игорь Миг
cast a long shadow on
ставить большой знак вопроса
Игорь Миг
cast a long shadow on
хоронить
Игорь Миг
cast a long shadow on
иметь пагубные последствия для
Игорь Миг
cast a long shadow on
подкосить под корень
Игорь Миг
cast a long shadow on
обещать мрачное будущее
Игорь Миг
cast a long shadow on
похоронить идею
Игорь Миг
cast a long shadow on
подкашивать
Игорь Миг
cast a long shadow on
практически похоронить
Игорь Миг
cast a long shadow on
сильно омрачать перспективы
Игорь Миг
cast a long shadow on
поставить жирный крест на
Makarov.
cast a shadow on
бросать тень на
(закрывать тенью)
gen.
cast a shadow on
бросать тень
(на кого-либо)
Makarov.
cast a shadow on
отбросить тень на
Makarov.
cast a shadow on
отбрасывать тень на
Gruzovik
cast a shadow on
бросать тень на
Makarov.
cast a shadow on
someone's
good name
бросать тень на
чьё-либо
доброе имя
dipl.
cast a shadow on
relations
ухудшить отношения
(
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
cast a shadow on
someone's
reputation
бросать тень на
чью-либо
репутацию
gen.
he didn't want to
cast a shadow on
their happiness
он не хотел омрачать их счастья
gen.
it
cast a shadow on
her happiness
это омрачило её счастье
gen.
it's a shame that a few bad situations have the ability to
cast a shadow on
the adoption experience
очень жаль, что несколько случаев неудачного усыновления способны бросить тень на саму практику усыновления детей
(
bigmaxus
)
Get short URL