DictionaryForumContacts

Terms containing case work | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
notar.benefits in case of temporary incapacity to workпособие по временной нетрудоспособности
gen.case study workметод индивидуального обследования
polygr.case workпроцессы, относящиеся к изготовлению текстовой формы и печати с неё
polygr.case workизготовление переплётных крышек
polygr.case workвставка в переплётную крышку
polygr.case workпроцессы, относящиеся к изготовлению текстовой формы и печати с нее
polygr.case workизготовление переплетных крышек
polygr.case workвставка в переплетную крышку
polygr.case workизготовление футляров
fin.case workизучение условий жизни неблагополучных семей и оказание им помощи
lawcase-study workработа по изучению судебных дел
product.in the case of work performanceв случае проведения работ (Yeldar Azanbayev)
product.Lost Work Day Caseтравма с временной утратой трудоспособности (Yeldar Azanbayev)
product.Lost Work Day Caseтравма с временной потерей трудоспособности (Yeldar Azanbayev)
product.Lost Work Day Caseслучай временной потери трудоспособности (Yeldar Azanbayev)
non-destruct.test.marks are formed on the work surface in case of slow withdrawal of the cutting toolцарапины образуются на поверхности изделия при медленном отводе режущего инструмента
OHSrestricted work caseпроисшествие с переводом пострадавшего на более лёгкую работу (Leonid Dzhepko)
oilrestricted work caseслучай с переведением на другую работу
O&G, sakh.Restricted Work Caseтравма с ограничением рабочих функций
OHSrestricted work case frequencyчастота травм с ограничением трудоспособности (Aiduza)
product.Restricted Work Day Caseслучай ограничения трудоспособности (Yeldar Azanbayev)
product.Restricted Work Day Caseнесчастный случай с ограничением трудоспособности (Yeldar Azanbayev)
sociol.social case workобщественная патронажная работа
gen.social case workсоциальный патронаж (Telecaster)
mech.Work out these results for the caseПровести вычисления в случае ...
O&G, casp.work related caseслучай, связанный с производством (Yeldar Azanbayev)
lawwork the caseвести дело (This misstep proved costly for Britov when the observant wife of an investigator working the case saw something unexpected at the end of an episode. VLZ_58)
gen.work the caseработать над делом (Let's let bygones be bygones, pool our resources, and work this case together – Давай забудем прошлое, объединим наши ресурсы, и будем работать над делом вместе Taras)
gen.work the caseрасследовать дело (Taras)
gen.work the caseвести расследование (You know, there's a version of this, where you come work with me in Violent Crimes. You work cases the way you like, the right away, without... Well, without being a show pony Taras)

Get short URL