DictionaryForumContacts

Terms containing carry a torch | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
idiom.carry a torchбыть преданным делу (≈ нести знамя чего-л. • Although the others gave up fighting for their rights, John continued to carry the torch – Остальные уже перестали бороться за свои права, но Джон сохранил верность делу Taras)
idiom.carry a torchсохранять верность делу (Taras)
idiom.carry a torchстрадать от неразделённой любви (Taras)
slangcarry a torchбыть влюблённым
idiom.carry a torchлюбить (кого-л.) (безответно; to be in love with someone who is not in love with you; to brood over a hopeless love affair • John is carrying a torch for Jane Taras)
idiom.carry a torchнести знамя (чего-л. Taras)
slangcarry a torchбыть влюблённым (особ. без взаимности; for someone – в кого-либо)
gen.carry a torchсохнуть (по кому-либо – for someone Anglophile)
slangcarry a torch forвтюриться
slangcarry a torch forto carry the torch for his sister – вздыхать по его сестре
slangcarry a torch forcarry the torch for his sister – вздыхать по его сестре
slangcarry a torch forвести кампанию в пользу (кого-либо, чего-либо)
slangcarry a torch forрекламировать
slangcarry a torch forагитировать
gen.carry a torch forсохнуть по (someone – кому-либо • he's always carried a torch for you diva808)
Makarov., slangcarry a torch forвтрескаться
Makarov., slangcarry a torch forпропагандировать
slangcarry a torch forsmb., smth. пропагандировать
slangcarry a torch forsmb., smth. втрескаться
Makarov., slangcarry a torch forвести кампанию в пользу (кого-либо чего-либо)
gen.carry a torch forстрадать по (someone – кому-либо • he's always carried a torch for you diva808)
idiom.carry a torch forсокровенные чувства (secret feelings Interex)

Get short URL