DictionaryForumContacts

Terms containing cancel | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a pair of cancelsкомпостер
tech.alarm cancel switchпереключатель отмены сигнализации
auto.are you sure you want to cancel?Отменить? (translator911)
tech.automatic cancel keyклавиша автоматического стирания (информации)
comp., net.block cancel characterзнак аннулирования блока
media.block cancel characterзнак или символ игнорирования блока (или маркёра окончания блока при возвращении блока к последнему маркёру)
tech.boom control lever cancel switchвыключатель блокировки рычага управления стрелой
econ.buy or cancelкупить в данный день-в противном случае отменить сделку (приказ брокеру)
econ.buy or cancelприказ брокеру покупать ценные бумаги в данный день, а в противном случае отменить сделку
econ.buy or cancelкупить в данный день – в противном случае отменить сделку (приказ брокеру)
Makarov.buy or cancelкупить ценные бумаги в данный день – в противном случае отменить сделку (приказ брокеру)
mil.call cancel a missionотменять выполнение задачи
econ.cancel a billаннулировать вексель
SAP.cancel a billing documentсторнировать счёт-фактуру
busin.cancel a bookingотменять заказ
gen.cancel a cable TV contractотменять подписку на кабельное телевидение (Ремедиос_П)
Makarov.cancel a callаннулировать заказ на разговор
tech.cancel a callотменять заказ на телефонный разговор
Makarov.cancel a callаннулировать разговор
econ.cancel a call loanаннулировать ссуду до востребования (finebyme)
busin.cancel a campaignотменить кампанию
tech.cancel a certificateаннулировать свидетельство
econ.cancel a charterрасторгать чартер
econ.cancel a checkаннулировать чек
econ.cancel a chequeаннулировать чек
patents.cancel a claimаннулировать формулу пункт формулы изобретения
patents.cancel a claimаннулировать пункт формулы изобретения
econ.cancel a commitmentаннулировать обязательство
gen.cancel a contractотказаться от исполнения договора (Alexander Demidov)
busin.cancel a contractрасторгать контракт
busin.cancel a contractаннулировать контракт
Makarov.cancel a contractрасторгнуть сделку
busin.cancel a contractотказаться от контракта (dimock)
econ.cancel a contractрасторгать договор
econ.cancel a contractаннулировать договор (контракт)
busin.cancel a contractрасторгнуть договор (dimock)
gen.cancel a contractотказываться от исполнения договора (Alexander Demidov)
lawcancel a contractрасторгнуть договор
busin.cancel a contractрасторгнуть контракт
gen.cancel a contractотказаться от договора (Alexander Demidov)
busin.cancel a correctionотменять правку
econ.cancel a creditаннулировать аккредитив
econ.cancel a creditпогасить кредит
econ.cancel a creditпогашать кредит
econ.cancel a dealотказываться от сделки
econ.cancel a debtаннулировать долг
gen.cancel a decisionотменить решение
econ.cancel a decisionаннулировать решение
gen.cancel a decisionсчитать решение недействительным
comp., MScancel a dialog boxзакрыть диалоговое окно (ptraci)
avia.cancel a flightотменять рейс
avia.cancel a flightотменять полёт
tech.cancel a flight planотменять план полёта
tech.cancel a flight planаннулировать план полёта
footb.cancel a goalотменить гол
econ.cancel a guaranteeаннулировать гарантию
patents.cancel a hearingотменять слушание дела
gen.cancel a lawотменять закон
econ.cancel a lawотменить закон
gen.cancel a lawаннулировать закон
econ.cancel a leaseпрекратить аренду
gen.cancel a letter of creditотменить аккредитив (mascot)
econ.cancel a licenceаннулировать лицензию
lawcancel a licenseлишать лицензии (Leonid Dzhepko)
tech.cancel a licenseаннулировать лицензию
econ.cancel a loanаннулировать заём
busin.cancel a loanотказываться от ссуды
dipl.cancel a meetingотменить совещание
dipl.cancel a meetingотменить заседание
mil.cancel a meetingотменить собрание
mil.cancel a meetingотменить встречу
sport.cancel a meetingотменять встречу
Makarov.cancel a meetingотменять совещание
mil.cancel a missionотменять выполнение задачи
econ.cancel a mortgageаннулировать закладную
busin.cancel a mortgage deedобъявлять недействительным ипотечное свидетельство
gen.cancel a passаннулировать пропуск
dipl.cancel a passportпрекратить срок действия паспорта
dipl.cancel a passportаннулировать паспорт
patents.cancel a patentаннулировать патент
tech.cancel a patentотменять патент
cinemacancel a performanceотменять спектакль
Makarov.cancel a planотменять план
econ.cancel a policyаннулировать полис
postcancel a postage stampгасить почтовую марку (Leonid Dzhepko)
econ.cancel a power of attorneyобъявлять доверенность недействительной
econ.cancel a power of attorneyобъявить доверенность недействительной
econ.cancel a power of attorneyаннулировать доверенность
econ.cancel a proposalаннулировать предложение
law, ADRcancel a purchaseотменять покупку (Andrey Truhachev)
law, ADRcancel a purchaseотменить покупку (Andrey Truhachev)
sport.cancel a raceотменять гонку
Makarov.cancel a rallyотменить митинг
patents.cancel a registrationаннулировать свидетелей
patents.cancel a registrationаннулировать запись в реестре
busin.cancel a reservationотменять предварительный заказ
busin.cancel a reservationаннулировать бронирование
gen.cancel a reservation at a hotelаннулировать предварительный заказ на номер в гостинице
media.cancel a scheduled press conferenceотменить запланированную пресс-конференцию (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
lawcancel a shareотменить эмиссию акции (sankozh)
gen.cancel a shareпогасить акцию (mascot)
shipb.cancel a shipисключить корабль из списков
elect.cancel a spoiled ballotпогасить испорченный бюллетень (MichaelBurov)
elect.cancel a spoiled ballotпогашать испорченный бюллетень (MichaelBurov)
elect.cancel a spoiled ballot paperпогасить испорченный бюллетень (MichaelBurov)
elect.cancel a spoiled ballot paperпогашать испорченный бюллетень (MichaelBurov)
elect.cancel a spoiled bulletinпогасить испорченный бюллетень (MichaelBurov)
elect.cancel a spoiled bulletinпогашать испорченный бюллетень (MichaelBurov)
postcancel a stampпогасить марку (Linch)
busin.cancel a subcontractаннулировать субподряд
Makarov.cancel a subscriptionаннулировать подписку (на журнал и т.п.)
gen.cancel a subscriptionпрекратить аннулировать, не возобновлять подписку (на журнал и т. п.)
Makarov.cancel a subscriptionне возобновлять подписку (на журнал и т. п.)
Makarov.cancel a subscriptionаннулировать подписку (на журнал и т. п.)
cinemacancel a subscriptionпрекращать подписку
Makarov.cancel a subscriptionпрекратить подписку (на журнал и т.п.)
busin.cancel a subscriptionаннулировать подписку
Makarov.cancel a subscriptionне возобновлять подписку (на журнал и т.п.)
tech.cancel a trainотменять поезд
econ.cancel a transactionаннулировать сделку
mil.cancel a treatyаннулировать договор
Makarov.cancel a treatyотменить договор
dipl.cancel a treaty on the ground of its violationаннулировать договор вследствие его нарушения
Makarov.cancel a tripотменять поездку
Makarov.cancel a tripотменять визит
gen.cancel a visaаннулировать визу (ssn)
dipl.cancel a visitаннулировать визит
dipl.cancel a visitотменить визит
econ.cancel a visitотменять визит
elect.cancel a voteобъявлять голосование недействительным
dipl.cancel a voteобъявить результаты голосования недействительными
dipl.cancel a voteаннулировать голосование
tech.cancel a warrantyаннулировать гарантию
Makarov.cancel aberrationвнести поправку на аберрацию
Makarov.cancel aberrationустранять аберрацию
Makarov.cancel aberrationвносить поправку на аберрацию
Makarov.cancel accordотменять соглашение
Makarov.cancel accordаннулировать соглашение
EBRDcancel amortiseпогашать (о кредитах)
tech.cancel amplitude modulation schemeсхема подавления амплитудной модуляции
busin.cancel an agency agreementрасторгать агентское соглашение
busin.cancel an agreementаннулировать соглашение
econ.cancel an agreementаннулировать договор
construct.cancel an agreementаннулировать
patents.cancel an agreementрасторгать договор
econ.cancel an agreementрасторгать соглашение
gen.cancel an agreementрасторгнуть договорённость
tech.cancel an alarmвыключать сигнализацию
Makarov.cancel an alarmвыключать тревожную сигнализацию
dipl.cancel an applicationсчитать недействительным заявление
dipl.cancel an applicationсчитать недействительными заявление
dipl.cancel an applicationсчитать недействительным документ
busin.cancel an appointmentотменить встречу (Andrey Truhachev)
busin.cancel an appointmentотменять назначение
busin.cancel an appointmentотменять договорённость о встрече (Andrey Truhachev)
busin.cancel an appointmentотменять деловую встречу (Andrey Truhachev)
busin.cancel an appointmentотменять деловое свидание
construct.cancel an effectкомпенсировать эффект
econ.cancel an engagementаннулировать обязательство
busin.cancel an engagementотменять принятое приглашение
busin.cancel an engagementотменять договорённость о встрече
mil.cancel an entrance visaаннулировать въездную визу
econ.cancel an entryаннулировать запись
busin.cancel an entryаннулировать запись в бухгалтерской книге
busin.cancel an insuranceаннулировать страхование
Makarov.cancel an invitationотменять приглашение
econ.cancel an obligationотказываться от обязательства
gen.cancel an obligationотменять обязательство
gen.cancel an obligationотменить обязательство
gen.cancel an offerаннулировать предложение
busin.cancel an orderотменять приказ
gen.cancel an orderотменить заказ
avia.cancel and file"аннулируйте и зарегистрируйте"
Makarov.cancel appointmentотменять назначение
SAP.cancel attendanceсторнировать участие
SAP.Cancel Attendanceсторно
SAP.cancel billing documentсторнировать счёт-фактуру
avia.cancel bookingаннулировать бронирование
avia.cancel bookingотменять бронирование
tax.cancel one's business numberснять с учёта в налоговых органах (with the revenue agency • How do I cancel my CRA business number? ART Vancouver)
telecom.Cancel buttonкнопка Cancel (oleg.vigodsky)
telecom.cancel buttonкнопка "отмена"
tech.cancel buttonкнопка сбрасывания
progr.cancel buttonкнопка отмены (ssn)
comp.cancel buttonкнопка прекращения
telecom.cancel call waitingотмена вызова на ожидании (oleg.vigodsky)
telecom.Cancel Call Waiting serviceуслуга Cancel Call Waiting (oleg.vigodsky)
comp.cancel charзнак игнорирования
comp.cancel charзнак аннулирования
tech.cancel characterсимвол отмены
comp., net.cancel characterзнак игнорирования
ITcancel characterзнак-игнорирования
ITcancel characterзнак аннулирования
sec.sys.cancel characterсимвол аннулирования
tech.cancel characterзабой
media.cancel characterконтрольный знак для указания на то, что связанные с ним данные подверглись ошибке, были проигнорированы или не могут быть представлены в данном устройстве
ITcancel characterзабой
tech.cancel characterсимвол исключения
telecom.cancel characterсимвол запрета (ввода)
comp.cancel characterсимвол удаления
telecom.cancel circuitсхема подавления
tech.cancel circuitсхема вычитания импульсов
gen.cancel classesотменить занятия (Classes have been cancelled today because of a staff meeting. – cambridge.org dimock)
telecom.cancel/clear keyкнопка отмены / сброса
SAP.cancel clearingотмена выравнивания
comp.cancel codeкод сокращения
ITcancel commandкоманда отмены (напр., задания)
ITcancel commandкоманда гашения
comp., net.cancel commandкоманда прекращения
tech.cancel commandкоманда отмены
sport.cancel competitionотменить проведение соревнований
Makarov.cancel conferenceотменять совещание
Makarov.cancel conferenceотменять конференцию
mil., avia.cancel corridor assignmentотмените назначение коридора
neol.cancel cultureкультура исключения (публичное бойкотирование человека и его деятельности за высказывание им оскорбительных и дискриминационных взглядов. Люди требуют увольнения человека, чьё поведение посчитали оскорбительным, расторжения с ним рекламных контрактов, отказываются "поощрять рублём" его деятельность. Во многих случаях только так удаётся заставить его взять свои слова обратно BrinyMarlin)
neol., calque.cancel cultureкультура отмены (современная форма остракизма, при которой человека пытаются лишить социального или профессионального статуса за его поведение, высказывания и пр. • Тогда, помнится, самые отмороженные "активисты" ЛГБТ-движения призывали, в лучших традициях "культуры отмены", вообще сбросить Роулинг с корабля современности и отобрать у нее всё, включая само авторство Гарри Поттера – дескать, "мы найдем автора получше". kasparov.ru, afisha.ru vogeler)
neol.cancel cultureкультура вычеркивания (Предложила режиссёр Юлия Меламед в газета.ru Alexander Matytsin)
gen.cancel cultureэтические чистки ((с) Аркадий Мазин SirReal)
gen.cancel cultureкультура отмены (Культура отмены, или культура исключения (англ. cancel culture, call-out culture) — возникший в США и Европе социально-политический термин; современная форма остракизма, при которой человек или определённая группа лишаются поддержки и подвергаются осуждению в социальных или профессиональных сообществах как в онлайн-среде и в социальных медиа, так и в реальном мире. wikipedia.org JIZM)
gen.cancel cultureкультура исключения (Культура отмены, или культура исключения (англ. cancel culture, call-out culture) — возникший в США и Европе социально-политический термин; современная форма остракизма, при которой человек или определённая группа лишаются поддержки и подвергаются осуждению в социальных или профессиональных сообществах как в онлайн-среде и в социальных медиа, так и в реальном мире. wikipedia.org JIZM)
gen.cancel cultureкультура остракизма (neologism, often derogatory) The cultural phenomenon of publicly shaming, rejecting, and ceasing to provide support to people, companies, stores, etc. that are deemed unacceptable, and calling on others to boycott them. • With roots in Black Twitter, cancel culture is an unavoidable mainstay of our infotainment age. In an era of too much everything—TV, opinions, news—we’ve come to rely on a vocabulary of consolidation: likes, tweets, emoji. Cancel culture is one of these argots—a governor, a self-regulatory device I have come to wield with pride (if infrequent recklessness). In the collective, the gesture is absolute: we can’t. We’re done. And so we asphyxiate support from a notable cause or figure. Roseanne Barr referred to Valerie Jarrett as an ape? Cancelled. Harvey Weinstein was outed as a sexual predator? Cancelled. In the past, we dismissed people and institutionalized doing so as law and unwritten laws. Today, I fear that we are making dismissing people the cool thing to do with “cancel culture.” An unfair journalistic hit has now cost a capable attorney his job. It’s absurd. Cancel culture has reared its ugly head ... again. " […] Many students have adopted the posture of cancel culture, preventing people they don’t agree with from speaking,” Mr. Finkielkraut told me last month. One of their political weapons is cancel culture, driving people from their jobs, shaming dissenters, and demanding total submission from anyone who disagrees. wiktionary.org Alexander Demidov)
automat.cancel currentток гашения (напр., дуги)
gen.cancel debtsаннулировать долги
elect.cancel decision by court ruleотменить решение через суд (MichaelBurov)
elect.cancel decision by court ruleотменять решение через суд (MichaelBurov)
elect.cancel decision by court ruleотмена решения судом (MichaelBurov)
comp.cancel delayзапаздывание прекращения
econ.cancel deliveryаннулировать поставку
dipl.cancel deploymentотказаться от размещения (оружия)
math.cancel downсократить (дробь whysa)
busin.cancel due to...аннулировать в связи с...
busin.cancel due to...отменять в связи с...
avia.cancel due to no-showотмена из-за неявки
Makarov.cancel each otherуничтожаться взаимно (о напряжениях токах и т. п.)
Makarov.cancel each otherуничтожаться взаимно (о напряжениях, токах и т.п.)
oilcancel each otherвзаимоисключающий (Islet; Message from editor: cancel each other - глагольная фраза, взаимоисключающий - прилагательное. Пожалуйста, исправьте и не забывайте о том, что словарь - не ваша личная записная книжка. 4uzhoj)
Makarov.cancel electionsотменять выборы
mil.cancel enlistmentаннулировать контракт на военную службу
progr.cancel eventсобытие отмены (ssn)
media.cancel exercisesотменять учения (bigmaxus)
telecom.cancel facilityфункция отмены (oleg.vigodsky)
tech.cancel common factorsсокращать дробь
mach.Cancel feed rate adjustmentрегулировка скорости подачи при отмене предшествующей функции ЧПУ (Короче не получается Konstantin 1966)
mil., avia.cancel flight plan on"отменить план полёта от ..."
mil., avia.cancel flight plan on ..."отменить план полёта от ..."
mil.cancel flight plan onотменить план полёта
insur.cancel for any reasonотказ от поездки по любой причине (Example: There are four local insurers that offer “cancel for any reason” options on their trip protection policies. Пазенко Георгий)
sport.cancel gamesотменить проведение игр
mil., avia.cancel IFRотмените ранее данное разрешение на полёт по приборам (clearance previously given)
mil., avia.cancel IFR flight planотмените план полёта по приборам
math.cancel in pairsпопарно уничтожаться (взаимно)
phys.cancel in pairsвзаимно уничтожаться
math.cancel in pairsпопарно сокращаться
mil., avia.cancel in transmissionотменить передачу
mob.com.cancel inputотменить введенные данные
ITcancel instructionкоманда гашения
insur.cancel insuranceаннулировать страхование
ITcancel keyкнопка сброса
el.cancel keyкнопка отмены
railw.cancel keyкнопка отмены (сигнала)
tech.cancel keyклавиша сброса
tech.cancel keyкнопка сбрасывания
media.cancel keyкнопка сбрасывания (принудительного разъединения)
comp.cancel keyклавиша гашения
comp.cancel keyклавиша отмены
mil., avia.cancel last message"последнее сообщение отменяется"
mil.cancel last messageпоследнее сообщение отменяется
comp., MSCancel last reported periodотменить последний отчётный период (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
libr.cancel leafлист, перепечатанный взамен подлежащего изъятию
gen.cancel leaveотменять отпуск
SAP.Cancel Leave Requestсторнирование заявки на отпуск
math.cancel like termsсокращать подобные члены
Makarov.cancel like terms of an equationсокращать подобные члены уравнения
ling.cancel linksотношения запрета
Gruzovik, ITcancel messageзапрос на удаление
mil.cancel minimizeотменять режим "минимайз"
tech.cancel nсокращать на n
econ.cancel negotiatesпрекращать переговоры
progr.cancel objectобъект отмены (ssn)
lawcancel obligationsотказаться от исполнения обязательств (Leonid Dzhepko)
gen.cancel obligationsотказаться от выполнения обязательств (mascot)
econ.cancel off a debtаннулировать долг
mil.cancel off a meetingотменять совещание
gen.cancel onотказать (Hand Grenade)
busin.cancel on sb.отменить заказ ((разг.) • My first snow in Vancouver and I… Hate it. LOL Being from Toronto, where we practically breathe snow, I have never waited two hours for a bus that didn’t show. And then four Ubers cancelled on me. (Twitter) ART Vancouver)
math.cancel onвзаимно сокращаться (RW)
gen.cancel onотвергнуть (Hand Grenade)
slangcancel onне явиться (не прийти на встречу — there was some kind of appointment or meeting and that they didn't go to it, often without telling the person beforehand vogeler)
st.exch.cancel-on-disconnectотмена заявок при отключении от канала связи (механизм автоматической отмены выставленных на бирже заявок при активации системы быстрого отключения, которая позволяет моментально отключить алгоритмическую торговую систему от канала связи и отменить выставленные на бирже заявки Alex_Odeychuk)
Makarov.cancel one anotherуничтожаться взаимно (о напряжениях токах и т. п.)
Makarov.cancel one anotherуничтожаться взаимно (о напряжениях, токах и т.п.)
avia.cancel operationотменять полёт
Makarov.cancel orderаннулировать заказ
Makarov.cancel orderотменять приказ
ITcancel orderкоманда гашения
gen.cancel outсбалансировать
gen.cancel outнивелироваться (if two or more things cancel out or one cancels out the other, they are equally important but have an opposite effect on a situation so that the situation does not change • Recent losses have cancelled out any profits made at the start of the year. • The advantages and disadvantages would appear to cancel each other out. OALD Alexander Demidov)
media.cancel outподавлять
gen.cancel outнивелировать (Our track team won the mile relay to cancel out the other team's advantage in winning the half-mile relay. VLZ_58)
gen.cancel outобнулять (Svetozar)
tech.cancel outгасить
tech.cancel outкомпенсировать
tech.cancel outпогасить
Игорь Мигcancel outперечёркивать
gen.cancel outуравновесить
Makarov.cancel outуничтожаться взаимно (о напряжениях, токах и т.п.)
Makarov., math.cancel outсокращать уравнение
Makarov.cancel outуничтожаться взаимно (о напряжениях токах и т. п.)
Makarov.cancel outуравновешивать (напр., действия конкурента)
math.cancel outисчезать
math.cancel outисключать
math.cancel outсокращать
Makarov.cancel outуничтожать (нейтрализовать компенсировать)
ed.cancel outсводить к нулю
ed.cancel outаннулировать
Makarov., math.cancel outсокращать дробь
dipl.cancel outсводить на нет
econ.cancel outнейтрализовать (напр., действия конкурента)
gen.cancel outсвести на нет
math.cancel outвзаимно уничтожаться
busin.cancel outуравновешивать
metrol.cancel outвзаимно исключаться (напр., о погрешностях)
gen.cancel outнейтрализовать
tech.cancel outвзаимно компенсироваться
Makarov.cancel outвзаимно исключаться (напр., о погрешностях)
comp.cancel-out characterсимвол отмены
comp.cancel-out characterсимвол удаления
comp.cancel-out characterзнак аннулирования
tech.cancel out common factorsсокращать общие множители
Makarov.cancel out gainсвести на нет прибыль
gen.cancel out gainсвести на нет выгоду
gen.cancel out successсвести на нет успех
math.cancel out the forcesвзаимно компенсировать силы
media.cancel packetаннулирующий пакет (пакет, передаваемый для разрыва соединения в сетях речевой связи с коммутацией пакетов)
publish.cancel pagesперепечатанная вставка (dimock)
publish.cancel pagesперепечатанная полоса (dimock)
progr.cancel payment profileпрофиль отмены платежа (ssn)
lawcancel Power of Attorneyотозвать доверенность (Leonid Dzhepko)
auto.cancel registrationснимать с учёта: снять с учёта (Andrey Truhachev)
auto.cancel registrationснимать с регистрации (Andrey Truhachev)
auto.cancel registrationсняться с регистрации (Andrey Truhachev)
auto.cancel registrationсниматься с регистрации (Andrey Truhachev)
auto.cancel registrationснимать с регистрационного учёта (Andrey Truhachev)
auto.cancel registrationснять с регистрации (Andrey Truhachev)
patents.cancel registrationаннулировать свидетелей
gen.cancel registrationвыписаться (по месту прописки babichjob)
auto.cancel registrationснять с регистрационного учёта (Andrey Truhachev)
cinemacancel releaseотозвать из проката (VLZ_58)
tech.cancel remove common factorsсокращать общие множители
progr.cancel requestзапрос на аннулирование потока (ssn)
telecom.cancel requestзапрос отмены заказа
progr.cancel requestзапрос на аннулирование (потока ssn)
comp.cancel requestзапрос прекращения работы
ITcancel requestзапрос отмены (задания)
comp., net.cancel requestотмена запроса
telecom.cancel requestзапрос на отмену (oleg.vigodsky)
comp.cancel requestзапрос отмены задания
busin.cancel requirementsотменять требование (kozelski)
avia.cancel reservationотменять бронь
avia.cancel reservationаннулировать бронь
gen.cancel reservationаннулировать бронирование (reverso.net kee46)
gen.cancel reservationразбронировать (of)
Makarov.cancel reverseубрать реверс
Makarov.cancel the reverse thrustубрать реверс тяги
Gruzovik, emailcancel robotробот отмены
Makarov.cancel salesотменять продажу
gen.cancel serviceотказаться от предоставления услуг (customer Alexander Demidov)
progr.cancel serviceуслуга отмены (ssn)
lawcancel shareпогасить акцию (Boris54)
lawcancel share certificatesпогасить сертификаты акций (Leonid Dzhepko)
lawcancel sharesпогасить акции (Andrew052)
media.cancel signalсигнал аннулирования (в телеграфии)
telecom.cancel signalсигнал аннулирования
commun., telegr.cancel signalсигнал забоя
commun., telegr.cancel signalсигнал перебоя
avia.cancel signalсигнал отбоя
Makarov.cancel similar terms of an equationсокращать подобные члены уравнения
tech.cancel speedгасить скорость
tech.cancel springкомпенсирующая пружина
Makarov.cancel one's subscriptionаннулировать свою подписку
st.exch.cancel subscriptionне возобновлять подписку
gen.cancel subscriptionаннулировать свою подписку
Makarov.cancel subsidiesотменить субсидии
audit.cancel supporting documentsаннулирование первичной документации
tech.cancel switchпереключатель отмены
data.prot.cancel symbolсимвол отмены
data.prot.cancel symbolсимвол аннулирования
Makarov.cancel systemотменять систему
avia.Cancel takeff departoreотмена разрешения на взлёт (фразеология авиационного радиообмена geseb)
ITcancel the actionотмена действия
econ.cancel the adviceаннулировать авизо
Makarov.cancel the agreementотменять соглашение
Makarov.cancel the agreementаннулировать соглашение
dipl.cancel the alertотменить тревогу
lawcancel the auctionпризнать торги несостоявшимися (Leonid Dzhepko)
busin.cancel the contract withаннулировать контракт (smb., с кем-л.)
SAP.cancel the corresponding invoiceсторнировать соответствующий счёт
Makarov.cancel the distress statusотменять состояние бедствия
avia.cancel the driftкомпенсировать снос
avia.cancel the driftпарировать снос
busin.cancel the end-of-year bonus schemeотменять схему распределения премии по итогам года
busin.cancel the end-of-year bonus schemeотменять схему распределения бонусов по итогам года
avia.cancel the flightотменять полёт
avia.cancel the forecastотменять сообщённый прогноз
avia.cancel the forecastаннулировать сообщённый прогноз
mob.com.cancel the numberаннулировать абонентский номер ("Don't cancel your number. If you want to keep it, you need to organize a transfer before you cancel your current service." whistleout.ca ART Vancouver)
gen.cancel the partnershipразорвать партнёрство (Olga Okuneva)
gen.cancel the prescriptionотменять назначение (gulbakhor)
Makarov.cancel the projectаннулировать проект
yacht.cancel the raceотменить гонку
patents.cancel the registration of a markаннулировать регистрацию знака
Gruzovikcancel the reservation ofразбронировать
Makarov.cancel the reverseубрать реверс
Makarov.cancel the reverse thrustубрать реверс тяги
tech.cancel the route control manuallyразделывать маршрут вручную (СЦБ)
avia.cancel the signalпрекращать подачу сигнала
math.cancel the spherical aberrationустранить сферическую аберрацию
Makarov.cancel the talksотменять переговоры
gen.cancel the tendering processотменить тендер (Alexander Demidov)
ITcancel the update in progressотмена текущей операции обновления
media.cancel tiesпрекращать отношения (bigmaxus)
libr.cancel titleтитульный лист, перепечатанный взамен подлежащего изъятию
progr.cancel transaction requestзапрос отмены транзакции (ssn)
tech.cancel transmission keyклавиша прекращения передачи
tech.cancel-transmission keyклавиша прекращения передачи
math.cancel two out of the fractionсократить дробь на два
econ.cancel unliquidated obligationsаннулировать непогашенные обязательства
tech.cancel valve hoseшланг клапана отключения
Makarov.cancel weaponsотказаться от использования оружия
gambl.cancel your bonusотменить бонус (Alex_Odeychuk)
gambl.cancel your bonusотказаться от бонуса (Alex_Odeychuk)
lawcancelled stampпогашенная марка (почтовая)
lawcancelling clauseоговорка о канцеллинге (о праве фрахтователя расторгнуть чартер, если зафрахтованное судно не прибудет под погрузку к сроку, обусловленному чартером)
nautic.cancelling clauseоговорка о канцелинге
tech.cut-off cancel solenoid switchвыключатель отключения отсечного клапана
tech.cut-off cancel solenoid valveэлектромагнитный клапан отключения отсечного клапана
avia.cyclogram cancel signalсигнал отбоя циклограммы
econ.deposit to cancel the claimдепозит в погашение требования
media.display cancelкнопка переключения телевизора со страницы телетекста на ТВ-программу
auto.do you want to cancel?Отменить? (translator911)
comp., MSend cancel eventзавершающее событие-отмена (Office System 2010 SP1 ssn)
Makarov.flight cancelотмена рейса
Makarov.flight cancelпрекращение полёта
avia.flight cancelпрекращение рейса
avia.flight cancelотмена полёта
gen.gather cancelснимать
st.exch.good till cancel ordergtc-ордер (dimock)
Makarov.his good qualities and his faults cancel outего достоинства и недостатки сводятся на нет его недостатками
gen.his good qualities and his faults cancel outего достоинства уравновешивают его недостатки
avia.Hold position, cancel I say again cancel take-offОставайтесь на месте, взлёт запрещаю, повторяю, взлёт запрещаю (для отмены разрешения на взлет (когда ВС ещё не начало разбег) Lena Nolte)
amer.I'll cancel your christmas some day!я тебя когда-нибудь прибью! (Yeldar Azanbayev)
EBRDImmediate or Cancelоговорка "исполнить немедленно или отменить"
invest.immediate or cancelприказ брокеру, который должен быть немедленно выполнен или аннулирован
st.exch.immediate-or-cancelнемедленно или отменить (dimock)
econ.immediate-or-cancel orderприказ, который должен быть немедленно выполнен
econ.immediate-or-cancel orderприказ, который должен быть немедленно выполнен (клиента брокеру)
econ.immediate-or-cancel orderприказ, который должен быть немедленно аннулирован
econ.immediate-or-cancel orderприказ, который должен быть немедленно выполнен или аннулирован
econ.immediate-or-cancel orderприказ, который должен быть немедленно выполнен или аннулирован
Makarov.in my speech there is one paragraph which I should now cancelу меня в речи есть одно место, которое я должен вычеркнуть
fin.inter-cancel periodпериод между переписями
gen.it ticks him off every time they cancel a meeting without warning himон взвивается каждый раз, когда они, не предупредив его, отменяют собрание
tech.manual cancel boltболт ручного отпускания
gen.memory cancelочистка памяти
avia.noise cancellingподавление шумов
auto.O.D. cancel solenoidзапрещающий клапан овердрайва
comp., MSOn-cancel eventсобытие: отмена (Windows 8 ssn)
gen.one-cancels-other-oderдвойное поручение брокеру
gen.pair of cancelsкомпостер
energ.syst.payment made to compensate a generator in the event that SO cancels its synchronization once heat has been put into its boilerкомпенсация генератору за отказ от подключения (MichaelBurov)
dipl.points of view that cancel each otherвзаимоисключающие точки зрения (bigmaxus)
gen.positions which cancel each otherвзаимоисключающие позиции
dipl.positions which cancel each other outисключающие друг друга точки зрения
dipl.positions which cancel each other outвзаимоисключающие позиции (исключающие друг друга точки зрения)
dipl.positions which cancel each other outвзаимоисключающие взгляды
Makarov.restoring cancelвозвращающая сила
lawright to cancel a treatyправо на аннулирование договора (вследствие его нарушения алешаBG)
comp.Run Out CancelКоличество ошибок ECC (параметр S.M.A.R.T Andy)
nautic.search cancel relayреле отмены поиска
tech.self cancelавтоматический возврат (рычажка указателя поворота при повороте руля)
nanoself-cancelсамоликвидирующийся
dipl.standpoints that cancel each otherвзаимоисключающие точки зрения (bigmaxus)
lawsubmit her contemplation in writing to cancel the Contractзаявить письменно о своём намерении расторгнуть Договор (Konstantin 1966)
mech.the ab term cancels outЧлен ab сокращается
comp., MSthe cancel eventсобытие отмены (SQL Server 2012 ssn)
Makarov.the $1 I owed him and the $1 he owes me cancel outя должен ему доллар, и он мне, одно отменяет другое
Makarov.the later kindness may cancel a greater previous wrongдоброе дело может искупить даже большое зло, причинённое ранее
Makarov.the later kindness may cancel a greater previous wrongпоследующая доброта может исправить предшествующее зло
math.the odd powers cancel outнечётные степени взаимно уничтожаются
Makarov.the poor quality of his work this year cancels out his former improvementего плохая работа в этом году сводит на нет все его предыдущие достижения
Makarov.the poor quality of his work this year cancels out his former improvementв прошлом году он работал хорошо, а в этом плохо, и о прошлом годе забыли
gen.the reports cancel each other outСообщения взаимно исключают друг друга
progr.the user has pressed the cancel buttonПользователь нажал кнопку отмены (напр., микроволновой печи)
gen.these items cancel outэти пункты сводят друг друга на нет
dipl.this clause does not cancel or otherwise impede any further rights thatнастоящее положение не отменяет или иным образом препятствует любым другим правам которые
telecom.this command cancelsэта команда позволяет отменить (oleg.vigodsky)
Makarov.two voltages cancel each otherдва напряжения компенсируют друг друга
gen.what are you saying cancels out what you have said in the pastто, что вы говорите сейчас, сводит на нет то, что вы говорили раньше
gen.what you are saying cancels out what you have said in the pastто, что вы говорите сейчас, сводит на нет то, что вы говорили раньше
gen.your conduct cancels all my debtsваше поведение заставляет меня забывать о моём долге
Showing first 500 phrases

Get short URL