Subject | English | Russian |
gen. | come in from the cold | прийти с холода (And how delicious to come in from the cold, to taste a cup of hot cocoa and to feel the warmth of flannel on my skin. george serebryakov) |
gen. | come in from the cold | вернуться к своим |
gen. | come in from the cold | обрести покой |
gen. | come in from the cold | почувствовать себя среди близких |
Makarov. | come in from the cold | почувствовать среди близких |
fig. | come in from the cold | выйти из изоляции (george serebryakov) |
fig. | come in from the cold | вернуться из ссылки (to come out of exile, isolation, etc.; resume an active role george serebryakov) |
Makarov. | come in from the cold | вернуться домой |
gen. | come in from the cold | почувствовать себя дома |
gen. | come in from the cold | вернуться к домой |
lit. | The Spy Who Came in From the Cold | "Шпион, который вернулся с холода" (1963, роман Джона Ле Kappе) |
Игорь Миг | who came in from the cold | который приехал из-за железного занавеса |