призвать из запаса(I confess to a few chuckles at the expense of those middle-age guys and gals who didn't pay enough attention to the fine print in their military discharge papers and are now being called back into uniform.4uzhoj)
поставить под вопрос(to cause doubts about something • The fact that a party can be voted into power by a minority of the electorate calls into question the country's electoral system. CALD. to make people doubt something His report calls into question the earlier reports we had. [=his report makes us feel not certain that the earlier reports were true] This news calls her loyalty into question. [=makes people doubt that she is loyal]. MWALD Alexander Demidov)
ставить под сомнение(to cause doubts about something: The fact that a party can be voted into power by a minority of the electorate calls into question the country's electoral system. CALD Alexander Demidov)
поставить под сомнение(call into question (also US call into doubt) : to make people doubt something His report calls into question the earlier reports we had. [=his report makes us feel not certain that the earlier reports were true] This news calls her loyalty into question. [=makes people doubt that she is loyal].)