Subject | English | Russian |
Gruzovik, mil. | additional call-up of recruits | допризыв |
Makarov. | apply for deferment of call up | попросить отсрочку от призыва |
Makarov. | ask for a wake-up call at 6 a.m. | попросить позвонить в номер в шесть часов утра |
mil. | available for call up | военнообязанный |
Игорь Миг | be a wake-up call | явиться серьёзным предостережением |
Игорь Миг | be a wake-up call | заставить задуматься |
Игорь Миг | be a wake-up call | являться напоминанием |
Игорь Миг | be a wake-up call | заставить призадуматься |
Игорь Миг | be a wake-up call | подействовать отрезвляюще |
Игорь Миг | be a wake-up call | служить в качестве сигнала тревоги |
Игорь Миг | be a wake-up call | являться откровением |
Игорь Миг | be a wake-up call | действовать отрезвляюще |
Игорь Миг | be a wake-up call | послужить предостережением |
Игорь Миг | be a wake-up call | заставлять задуматься |
Игорь Миг | be a wake-up call | стать тревожным звонком |
Игорь Миг | be a wake-up call | явиться звонком-напоминанием |
Игорь Миг | be a wake-up call | являться звонком-напоминанием |
Игорь Миг | be a wake-up call | вывести из спячки |
Игорь Миг | be a wake-up call | выводить из спячки |
Игорь Миг | be a wake-up call | нарушить спячку |
Игорь Миг | be a wake-up call | подействовать как холодный душ |
Игорь Миг | be a wake-up call | являться серьёзным предостережением |
crim.law. | be arrested for refusing a call-up for military service | быть арестованным за уклонение от призыва на военную службу (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | break up old associations and what-d'ye-call-ems | разрушить старые связи и всё такое |
Makarov. | break up old associations and what-d'ye-call-ems of that kind | разрушить старые связи и всё такое |
Apollo-Soyuz | call a circuit up | устанавливать канал связи |
telecom. | call build-up | установление соединения (oleg.vigodsky) |
telecom. | call pick up | ответ на вызов (oleg.vigodsky) |
telecom. | Call Pick Up feature | услуга Call Pick Up (oleg.vigodsky) |
telecom. | call pick-up | приём вызова (ssn) |
tel. | call pick-up | ответ на вызов, поступивший на другой номер (ssn) |
telecom. | call pick-up | ответ на вызов (oleg.vigodsky) |
telecom. | call pick-up feature | услуга ответа на вызов (oleg.vigodsky) |
telecom. | Call Pick-Up group | группа Call Pick-Up (oleg.vigodsky) |
telecom. | call pick-up service | услуга call pick-up (oleg.vigodsky) |
telecom. | call set up | установление соединения (oleg.vigodsky) |
comp. | call set up delay | задержка на время установления соединения |
telecom. | call set up message | сообщение установления вызова (ssn) |
telecom. | call set up negotiation | согласование параметров вызова (ssn) |
telecom. | call set up request | запрос установления вызова (ssn) |
commun. | call set up signals | сигналы управления (установлением соединения) |
IT | call set up time | время установления вызова |
telecom. | call set-up | установление соединения (oleg.vigodsky) |
telecom. | call set-up delay | задержка при установлении вызова (ssn) |
telecom. | call set-up fee | плата за соединение (acvila) |
sec.sys. | call set-up message | сообщение для установления связи |
telecom. | call set-up protocol | протокол установления вызова (ssn) |
telecom. | call set-up request | запрос установления вызова (ssn) |
tel. | call set-up signal | сигнал установления соединения |
telecom. | call set-up signal | сигнал установления вызова (ssn) |
comp., net. | call set-up time | время соединения |
media. | call set-up time | время установления соединения (общее время, требуемое для установления соединения между двумя абонентами, т.е. время между моментом, когда последняя цифра номера получателя вызова вводится терминалом отправителя вызова, и моментом, когда вызывающий сигнал достигает приёмника вызова) |
telecom. | call set-up time | время установления вызова (ssn) |
media. | call set-up time | время соединения (среднее время между передачей сигнала запроса вызова и приёмом сигнала подключения вызова, при этом время реакции удалённого терминала принимается равным нулю) |
sec.sys. | call set-up time | время установления соединения |
polit. | call to "close up our borders" | призыв к "границе на замке" (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | call up | звонить |
gen. | call up | вызвать в памяти |
gen. | call up | представить на рассмотрение (законопроект и т. п.) |
gen. | call up | вызвать (по телефону) |
gen. | call up | вызывать (по телефону) |
gen. | call up | призывать (на военную службу) |
gen. | call up | звать наверх |
gen. | call up | представлять на рассмотрение (законопроект и т. п.) |
gen. | call up | будить |
gen. | call up | напоминать |
gen. | call up | вызывать воспоминания |
Gruzovik | call up | подзывать (impf of подозвать) |
Gruzovik | call up | подозвать (pf of подзывать) |
Gruzovik | call up | отмобилизовать (pf of мобилизовать) |
gen. | call up | мобилизовать |
gen. | call up | мобилизоваться |
gen. | call up | пробуждать |
gen. | call up | возбуждать |
slang | call up | мобилизовывать (Yeldar Azanbayev) |
slang | call up | собирать (силы • John called up all his strength, pushed past the players blocking him and ran for a touchdown. == Джон собрался с силами и, растолкав игроков, пытавшихся блокировать его, бросился заносить тачдаун.) |
Makarov. | call up | воссоздать в памяти |
Makarov. | call up | призвать на военную службу |
Makarov. | call up | призывать на военную службу |
Makarov. | call up | пробуждать воспоминания |
Makarov. | call up | звонить (по телефону) |
Makarov. | call up | говорить по телефону |
Makarov. | call up | вызывать |
Makarov. | call up | вызвать по телефону |
sport. | call up | вызов в сборную |
Makarov. | call up | вызывать наверх |
Makarov. | call up | воссоздавать в памяти |
Makarov. | call up | будить воспоминания |
astronaut. | call up | высвечивать (данные на дисплее) |
hockey. | call up | вызывать игрока из фарм-клуба ("I feel confident right now; I played a lot of good hockey in the AHL before I got called up so I'm feeling pretty good," Boucher said. VLZ_58) |
IT | call up | выводить на дисплей |
slang | call up | звонить (по телефону • Please, call me up today at 5. == Пожалуйста, позвони мне сегодня в пять часов.) |
gen. | call up | призыв на военную службу |
gen. | call up | позвонить по телефону |
gen. | call up | выполнить |
gen. | call up | воскрешать в памяти |
slang | call up | приглашать (We called up all the witnesses. == "Мы вызвали в суд всех свидетелей", - говорит сержанту Холдуину комиссар Ле Пешен.) |
slang | call up | напоминать (The picture of New York called me up my summer vocations. == Фотография Нью-Йорка напомнила мне мои летние каникулы, проведённые там.) |
slang | call up | собирать силы (Yeldar Azanbayev) |
media. | call up | запрашивать информацию из вспомогательной памяти, которая воспроизводится на экране |
math. | call up | навевать |
math. | call up | навеять |
math. | call up | навеивать |
busin. | call up | вызывать по телефону |
gen. | call up | призывать (в армию) |
gen. | call up | призвать (на военную службу) Most of the letters were from mothers whose sons had been killed, were serving in Afghanistan or were about to be called up.) |
gen. | call up | собирать (силы) |
gen. | call up | подзываться |
gen. | call up | позвонить (по телефону) |
gen. | call up | приглашать |
gen. | call up | вызывать в суд |
comp. | call up | звонить по телефону |
Makarov. | call up | заставлять появиться |
Makarov. | call up | вызвать |
Makarov. | call up | звать снизу |
inf. | call up | наяривать (по телефону Taras) |
inf., tel. | call someone up | набрать (по телефону 4uzhoj) |
Gruzovik, inf. | call up | созвониться |
inf. | call up | перезвонить |
fig. | call up | навеваться |
Gruzovik, mil. | call up | призывать на военную службу |
mil. | call up | призвать |
mil. | call up | призывать |
Gruzovik, mil. | call up | призвать на военную службу |
Gruzovik, inf. | call up | созваниваться (impf of созвониться) |
gen. | call up | кричать (стоящему наверху) |
gen. | call up | пригласить подняться наверх |
gen. | call up | позвать наверх |
gen. | call up | вызывать в памяти |
gen. | call up | выкликать |
Makarov. | call up a bill | потребовать предъявления декларации |
law | call up a bill | потребовать предъявления декларации (таможенной) |
Makarov. | call up a bill | потребовать предъявления таможенной декларации |
gen. | call up a bill | представить на обсуждение билль |
IT | call up a program | вызвать программу (Andrey Truhachev) |
IT | call up a program | запустить программу (Andrey Truhachev) |
IT | call up a program | вызывать программу (Andrey Truhachev) |
tech. | call up a station | вызывать станцию |
Gruzovik | call up again | перезвонить (pf of перезванивать) |
gen. | call up again | перезвонить |
Gruzovik | call up again | перезванивать (impf of перезвонить) |
gen. | call up again | перезванивать |
inf. | call up all friends | перезвонить всем друзьям |
inf. | call up all friends | перезванивать всем друзьям |
Gruzovik, inf. | call up by telephone | перезвонить (pf of перезванивать) |
Gruzovik, inf. | call up by telephone | перезванивать (impf of перезвонить) |
Makarov. | call up data from memory | вызывать информацию из запоминающего устройства |
Makarov. | call up data from memory | вызывать данные из памяти |
Makarov. | call up dreams | навевать сны |
gen. | call up for military service | ставить под ружьё (Taras) |
gen. | call up for military service | призвать на военную службу |
mil. | call up for military service | призвать на срочную военную службу (ABC News Alex_Odeychuk) |
mil. | call up for military service | призвать на военную службу (Andrey Truhachev) |
law | call up for military service | призывать на военную службу (Palatash) |
mil. | call up for military service | призывать в армию (Andrey Truhachev) |
gen. | call up for military service | призвать под ружьё (Taras) |
gen. | call up for military service | призвать в армию (Leonid Dzhepko) |
tech. | call up information from memory | вызывать информацию из запоминающего устройства |
gen. | call up items | вызывать позиции |
SAP. | call up next payroll period | экстраполировать расчётный период |
Makarov. | call up on | приглашать высказаться |
Makarov. | call up on | предоставлять слово |
mil. | call up reserve forces | призывать военнообязанных в войска второго эшелона и резерва (cnn.com Alex_Odeychuk) |
mil. | call up reserves | призывать резервистов (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
polit. | to call up reservists | призывать резервистов (ssn) |
gen. | call up strength | собираться с силами (ex. He had to call up his strength not to give up Игорь Primo) |
nano | call up the information | высвечивать информацию (на дисплее) |
busin. | call up the information | запрашивать информацию |
busin. | call up the information | запрашивать данные |
gen. | call up the past memories | будить воспоминания о прошлом (scenes of childhood, etc., и т.д.) |
Makarov. | call up the record of a proceeding for review | истребовать дело (из нижестоящего суда) |
Makarov. | call up the reserve | поднять резервы |
gen. | call up the stairs | крикнуть наверх (linton) |
sport. | call up to a national team | вызывать в национальную сборную (Юрий Гомон) |
footb. | call up to play for the national team | вызвать в национальную сборную (dimock) |
footb. | call up to play for the national team | вызвать играть за национальную сборную (dimock) |
product. | call up to serve with | служба в рядах (Yeldar Azanbayev) |
mil. | call up to serve with federal forces | призывать на службу в ряды федеральных сил (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | call us and get the rates for your airfare before you set up an appointment | прежде, чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелёта |
gen. | call us and get the rates for your airfare before you set up an appointment | прежде чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелёта |
telecom. | call-set-up | установление соединения (oleg.vigodsky) |
gen. | call-up | призывной (сущ. Gruzovik) |
avia. | call-up | вызов на связь |
mil. | call-up | призыв на военную службу |
media. | call-up | повестка (радиостанциям о последующих передачах) |
mil. | call-up | призыв |
IT | call-up | вызов |
hockey. | call-up | игрок, вызванный из фарм-клуба (Darcy Tucker added his 28th goal, a career high, while AHL call-ups John Pohl and Jeremy Williams also scored for the Maple Leafs, who finished the season ninth in the Eastern Conference with 90 points. VLZ_58) |
commun. | call-up | перекличка радиостанций |
mil. | на службу call-up | призыв |
footb. | call-up | вызов в национальную команду (aldrignedigen) |
footb. | call-up | созыв |
mil., commun. | call-up | вызов (радиостанции) |
Gruzovik, mil. | call-up | призывной |
mil. | call-up | мобилизация гражданских лиц (на военную службу алешаBG) |
gen. | call-up | призыв в армию (sermikam) |
gen. | call-up age | призывной возраст (Anglophile) |
law | call-up age | возраст призыва на военную службу |
mil. | call-up commission | призывная комиссия (Anglophile) |
gen. | call-up draft board | призывная комиссия (kee46) |
mil. | call-up drive | мобилизация (youtu.be Alex_Odeychuk) |
gen. | call-up for military training | призыв на военные сборы (ABelonogov) |
mil., BrE | call-up liability | военная служба по призыву (в резерве) |
mil., BrE | call-up liability | призывная категория (резервистов) |
el. | call-up log | вызов регистрации параметров |
mil. | call-up notice | повестка о мобилизации (yahoo.com amorgen) |
mil. | call-up office | призывной пункт (Anglophile) |
mil. | call-up order | повестка о призыве |
gen. | call-up paper | повестка (mascot) |
inf. | call-up paper | повестка в военкомат (Conscripts are being given call-up papers on the beaches of Ukraine as Volodymyr Zelensky's army suffers heavy losses dailymail.co.uk ART Vancouver) |
gen. | call-up paper | повестка о явке на призывной пункт |
gen. | call-up paper | повестка на призывной пункт |
gen. | call-up paper | призывная повестка (Vereshchuk said attitudes have hardened in her town as locals who went to fight returned in coffins. Of about 100 call-up papers meant to be distributed as part of the latest wave of mobilisation, only six had been given out. In the other cases, the men had hidden or could not be found, she said. TG Alexander Demidov) |
Gruzovik, mil. | call-up papers | повестка |
gen. | call-up plan | мобилизационный план |
tech. | call-up procedure | порядок вхождения в связь (исключая собственный обмен) |
mil. | call-up register | постановка на учёт на случай призыва на военную службу |
gen. | call-up selectee | призывник (YuriDDD) |
media. | call-up signal | вызывной сигнал (используемый радиостанцией при установлении связи) |
media. | call-up signal | один из элементов набора сигналов, используемый радиостанцией для установления соединения с другой станцией |
media. | call-up signal | сигнал, используемый для вхождения в связь с радиосетью |
sport. | call-up to a national team | вызов в национальную сборную (Юрий Гомон) |
mil. | citizens who are subject to call-up for military service | ГПП (граждане, подлежащие призыву VeronicaIva) |
fin. | clean-up call | закрывающий опцион (Alexander Matytsin) |
fig. | deliver a wake-up call | вправить мозги (Ремедиос_П) |
fig. | deliver a wake-up call | открыть глаза (Ремедиос_П) |
fig. | deliver a wake-up call | приводить в чувство (Ремедиос_П) |
fig. | deliver a wake-up call | оказать отрезвляющее действие (Ремедиос_П) |
mil. | denial of deferment of call-up | отсрочка от призыва в армию |
sec.sys. | dial-up/call-back technique | метод обратного соединения при наборном запросе |
sec.sys. | dial-up/call-back technique | метод обратного вызова при наборном запросе |
telecom. | direct call pick up | прямой ответ на вызов (oleg.vigodsky) |
progr. | direct call pick up | перехват прямого вызова (ssn) |
progr. | direct call pick up prefix | префикс перехвата прямого вызова (ssn) |
telecom. | direct call pick-up | возможность для абонента принимать вызовы, поставленные на ожидание |
telecom. | directed call pick up | направленный ответ на вызов (oleg.vigodsky) |
gen. | do call-up military service | проходить военную службу по призыву (ABelonogov) |
progr. | down-calls and up-calls | нисходящие и восходящие вызовы (ssn) |
inf. | dress me up and call me Sally | мать моя в кедах (Technical) |
inf. | dress me up and call me Sally | обалдеть можно (Technical) |
footb. | earn a call-up | получить вызов в сборную (Müller earned a call-up to the German national team in 2010 aldrignedigen) |
gov. | сertificate of the citizen subject to call-up for military service | удостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу (alrud.com pchilucter) |
law | evasion of regular call-up to active military service | уклонение от очередного призыва на действительную военную службу |
telecom. | exchange call set up delay | задержка, вносимая станцией при установлении соединения |
adv. | follow-up call | проверочный визит |
EBRD | follow-up call | сопроводительный звонок (напр., после отправления письма Marina_Onishchenko) |
adv. | follow-up call | повторный визит |
adv. | follow-up call | контрольный визит (коммивояжёра с целью проверки результатов выполнения заказа) |
clin.trial. | follow-up phone call | телефонный звонок с целью последующего наблюдения (Andy) |
telecom. | general wake up call | общий вызов пробуждения (ssn) |
trav. | give a wake-up call | Позвонить в номер (15) |
telecom. | group call pick up | ответ на вызов в группе (oleg.vigodsky) |
progr. | group call pick up | перехват группового вызова (ssn) |
progr. | group call pick up prefix | префикс перехвата группового вызова (ssn) |
telecom. | group call pick-up | ответ на вызов в группе (oleg.vigodsky) |
gen. | he turned up missing at roll call | на перекличке его не оказалось |
Makarov. | he turned up missing at roll call | на перекличке его не оказалось, выяснилось, что на перекличке его нет |
gen. | he turned up missing at roll call | выяснилось, что на перекличке его нет |
el. | hurry-up phone call | экстренный телефонный вызов |
gen. | I didn't call him up because there was no time | я ему не звонил, оттого что времени не было |
gen. | I didn't call him up because there was no time | я ему не звонил оттого, что времени не было (MichaelBurov) |
gen. | I intended to call him up but forgot | я собирался позвонить ему, но забыл |
gen. | I shall call and pick up the letters | я зайду и захвачу письма |
gen. | identification of a citizen who is subject to call-up for military service | удостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу (S.J. Reynolds ABelonogov) |
Makarov. | if you know the answer, put your hand up, don't call out | если вы знаете ответ, поднимите руку, не кричите с места |
gen. | if you know the answer put your hand up, don't call out | если знаете ответ, не выкрикивайте, а просто поднимите руку |
gen. | I'll call you up at 7 o'clock | я вас разбужу в семь часов |
gen. | I'll call you up this evening | вечером я вам позвоню |
gen. | I'll call you up this evening | я позвоню вам вечером (tonight, tomorrow etc., и т.д.) |
telecom. | incoming call set up message | входящее сообщение установления вызова (ssn) |
telecom. | interzone call set up | установление межзонного вызова (ssn) |
gen. | it's up to you to make the call | тебе решать (VLZ_58) |
media. | make-up call | время, выделенное исполнителю для подготовки к гримированию |
mil. | military call-up | военный призыв (Sergei Aprelikov) |
telecom. | night service call pick up | ответ на вызов в режиме ночного обслуживания (oleg.vigodsky) |
telecom. | Night Service Call Pick Up feature | услуга Night Service Call Pick Up (oleg.vigodsky) |
mil. | obtain deferment of his call-up to the Army | получить отсрочку от призыва на срочную военную службу (Alex_Odeychuk) |
telecom. | one-time wake-up call | одноразовый вызов -побудка (oleg.vigodsky) |
progr. | overriding, down-calls and up-calls | замещение, нисходящие и восходящие вызовы (ssn) |
gen. | person liable for call-up | военнообязанный (Interex) |
gen. | person subject to call-up | военнообязанный |
Makarov. | please call me up at 7 o'clock tomorrow | разбуди меня завтра в семь утра |
gen. | please, call me up today at 5 | пожалуйста, позвони мне сегодня в пять (часов) |
media. | preliminary call-up signal | в расписании зональной вещательной станции или береговой радиостанции — один из позывных сигналов, предшествующий списку передаваемых сообщений |
gen. | public call-up | общественный призыв (ABelonogov) |
sport. | receive a call-up | получить вызов (на сборы, в команду Юрий Гомон) |
sport. | receive a call-up to a national team | получить вызов в национальную сборную (Юрий Гомон) |
inf. | roll me up and call me curly | мать моя в кедах (Technical) |
inf. | roll me up and call me curly | обалдеть можно (Technical) |
clin.trial. | safety follow-up telephone call | телефонный звонок последующего наблюдения для оценки безопасности (Andy) |
Gruzovik, mil. | selection system for call-up | порядок отбора |
telecom. | set up a call | устанавливать соединение (oleg.vigodsky) |
tech. | set up a call | предоставлять разговор |
media. | set up a call | устанавливать телефонное соединение |
telecom. | set up call | устанавливать соединение (oleg.vigodsky) |
telecom. | set up calls | устанавливать соединения (oleg.vigodsky) |
telecom. | setting up a call | установление соединения (oleg.vigodsky) |
telecom. | setting up calls | установление соединений (oleg.vigodsky) |
commun., tel. | setting up of a call | установление соединения |
media. | setting up of a call | установление соединения (телефония) |
tel. | setting-up a call | установление соединения |
media. | setting-up delay of an international call | время установления (международного соединения) |
media. | setting-up delay of an international call | время ожидания |
gen. | she call up her friends | она обзванивает своих друзей (Alex_Odeychuk) |
mil. | short time call-up | краткосрочный призыв (на военную службу) |
automat. | spindle call-up facility | устройство вызова шпинделя (при автоматическом подводе) |
telecom. | subscriber call park pick up | ответ на запаркованный вызов (oleg.vigodsky) |
mil. | take up the call | откликаться на призыв |
Makarov. | take up the call | откликнуться на призыв |
mil. | taking up the call | откликающийся на призыв |
gen. | the government declared that they will not call up men engaged in vital industries | правительство заявило, что рабочие, занятые на важнейших предприятиях, не будут призваны в армию |
gen. | the picture of New York call me up my summer vacations | фотография Нью-Йорка напомнила мне летние каникулы, проведённые там |
Makarov. | the ship calls at several ports to pick up passengers before crossing the ocean | прежде чем отправиться в плавание через океан, этот корабль обойдёт несколько портов и заберёт пассажиров |
Makarov. | the smell of those flowers calls up my childhood | запах этих цветов напоминает мне о детстве |
Makarov. | the smell of those flowers calls up my childhood | аромат этих цветов вызывает у меня воспоминания о детстве |
Makarov. | the strange old lady claims to be able to call up spirits from the dead | эта чудная старушка утверждает, что умеет вызывать духов умерших |
Makarov. | the strange old lady claims to be able to call up spirits from the dead | эта старуха утверждает, что умеет вызывать духи мёртвых |
Makarov. | this picture calls up scenes of my childhood | эта картина вызывает в памяти дни моего детства |
automat. | tool call-up facility | устройство вызова инструмента (при автоматической, смене) |
tech. | tool call-up facility | устройство вызова инструмента (при автоматической смене) |
progr. | up-call | восходящий вызов (ssn) |
progr. | up-calls | восходящие вызовы (ssn) |
progr. | up-calls | вызовы методов суперкласса (ssn) |
gen. | wake up call | звонок-побудка (в отеле transland) |
progr. | wake up call time | время вызова пробуждения (ssn) |
telecom. | wake-up call | вызов -побудка (oleg.vigodsky) |
gen. | wake-up call | призыв к действию (контекстуальный перевод Ая) |
hotels | wake-up call | звонок-будильник |
hotels | wake-up call | звонок-напоминание (обычно по просьбе постояльца гостиницы; вместо будильника ssn) |
polit. | wake-up call | тревожный звонок (Washington Post; a ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | wake-up call | предупреждение (Today's quake off the Island was a nice wake-up call for us all here on the South Coast. ART Vancouver) |
fig. | wake-up call | как предупреждение (Val_Ships) |
gen. | wake-up call | первый тревожный признак (Sleeve damage is an unpleasant wake-up call and, however subtly it manifests itself, a harbinger of eventual mortality. 4uzhoj) |
Игорь Миг | wake-up call | сигнал к действию |
fig.of.sp. | wake-up call | холодный душ (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
progr. | wake-up call | сигнал тревоги (ssn) |
gen. | wake-up call | звоночек |
gen. | what time shall I call you up? | когда вас разбудить? |
Makarov. | you'd better call the doctor, the child has been spitting up blood all morning | лучше вызови врача, ребёнок всё утро харкает кровью |