Subject | English | Russian |
telecom. | alarm call order | запрос вызова-побудки (oleg.vigodsky) |
telecom. | alarm call order table | таблица запросов вызовов-побудок (oleg.vigodsky) |
tech. | appointment call order | заказ на телефонный разговор на определённое время |
polit. | call a meeting to order | объявлять заседание открытым |
gen. | call a meeting to order | призвать ораторов соблюдать порядок |
gen. | call a meeting to order | открыть заседание (Anglophile) |
dipl. | call a speaker to order | призвать выступающего к порядку |
gen. | call a speaker to order | призвать оратора к порядку |
telecom. | call alarm order | заказ вызова-побудки (oleg.vigodsky) |
Makarov. | call at a port for orders | заходить в порт "на ордер" (за получением приказа о порте выгрузки или погрузки) |
econ. | call at a port for orders | заходить в порт на ордер (за получением приказа о порте выгрузки или погрузки) |
polit. | call for order | призвать к порядку |
law | call for order | призывать к порядку (Alexander Matytsin) |
gen. | call for orders | явиться за указаниями |
econ. | call off an order | отменять распоряжение |
Makarov. | call off the order | снять заказ |
Makarov. | call off the order | отменить заказ |
econ. | call order | заказ с открытой датой поставки (YelenaPestereva) |
comp. | call order | последовательность вызовов |
comp. | call order | последовательность запросов |
busin. | call order | заказ на поставку с отгрузкой товара по востребованию (Andy) |
IT | call order | команда вызова (обращения к ...) |
st.exch. | call order | приказ "колл" |
tech. | call order | заказ на телефонный разговор |
tech. | call order ticket | талон на телефонный разговор |
media. | call order ticket | ярлык заказа на разговор (обычно записываются время и продолжительность разговора, номера отправителя и получателя вызова, дата, сумма оплаты, инициалы оператора) |
tech. | call order ticket | ярлык заказа на разговор |
telecom. | call redirection order | порядок перенаправления вызовов (ssn) |
notar. | call the court to order | объявлять заседание суда открытым (parliamentary practice) |
notar. | call the court to order | объявить заседание суда открытым (parliamentary practice) |
law | call the courtroom to order | объявить заседание суда открытым (Val_Ships) |
notar. | call the meeting to order | объявить заседание открытым (parliamentary practice) |
notar. | call the meeting to order | открывать заседание (parliamentary practice) |
notar. | call the meeting to order | открыть заседание (parliamentary practice) |
notar. | call the meeting to order | объявлять заседание открытым (parliamentary practice) |
Makarov. | call the meeting to order | призвать собрание к порядку |
busin. | call the meeting to order | объявить о начале заседания (или собрания; to announce that a meeting is about to begin Val_Ships) |
gen. | call the meeting to order | призывать собрание к порядку (the class to order, etc., и т.д.) |
gen. | call the meeting to order I | объявляю собрание открытым |
law | call to order | призывать к порядку |
gen. | call to order | одёргиваться |
amer., law | call to order | открывать собрание (Право международной торговли On-Line) |
amer. | call to order | объявить открытым (собрание, заседание суда • the chairman called the meeting to order by pounding his gavel Val_Ships) |
Makarov. | call to order | призвать кого-либо к порядку |
notar. | call to order | призвать к порядку (parliamentary practice) |
notar. | call to order | призывать к порядку (parliamentary practice) |
Makarov. | call to order | призывать кого-либо к порядку |
amer. | call to order | открыть (собрание) |
mil. | call to order | открыть заседание |
econ. | call to order | объявлять открытым (заседание) |
law, amer. | call to order | открыть собрание |
gen. | call to order | одёрнуться |
Gruzovik | call to order | одёргивать (impf of одёрнуть) |
gen. | call to order | объявить открытым (заседание 4uzhoj) |
Gruzovik | call to order | призывать к порядку |
gen. | call to order | одёрнуть |
gen. | call to order | одёргивать |
gen. | call to order | призвать к порядку |
O&G, casp. | call-off order | заявка на предоставление услуг (Yeldar Azanbayev) |
logist. | call-off order | заявка-заказ (на отгрузку какого-либо материала Elya.Maxutova) |
O&G, tengiz. | call-off order | рамочный заказ (русский термин используется некоторыми руководителями Aiduza) |
tech. | call-off order | отпускное распоряжение (по рамочному соглашению о поставках определенного количества товара с разбивкой по партиям mtovbin) |
mil. | call-up order | повестка о призыве |
dipl. | I call the distinguished guests to order | прошу уважаемых гостей занять свои места (bigmaxus) |
polit. | I call the meeting to order | объявляю заседание открытым (bigmaxus) |
gen. | I call the meeting to order | объявляю собрание открытым |
polit. | I call to order the meeting of the committee | заседание подкомитета объявляю открытым (bigmaxus) |
telecom. | order of calls | очерёдность заказов на разговор |
progr. | order of method calls | порядок вызова методов (Alex_Odeychuk) |
tech. | out-of-order call | сигнал аварии |
gen. | the chairman had to call the meeting to order | председателю пришлось призвать собравшихся к порядку |