DictionaryForumContacts

Terms containing call from | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
tel.accept calls from two phonesпринимать входящие вызовы на двух телефонах (Alex_Odeychuk)
comp., MSbe returned from platform invoke callsвозвращаться при вызове неуправляемого кода (microsoft.com Alex_Odeychuk)
gen.call comes fromпризыв исходит от
gen.call Extension 6740 and ask from Miss Petersпозвоните по добавочному 6740 и спросите мисс Питерс
ITcall fromзапустить из (какую-либо программу из другой программы dimock)
gen.call from a numberзвонить с номера (VLZ_58)
gen.call from a pay boothпозвонить по телефону из автомата (from a pay station, from Leningrad, etc., и т.д.)
gen.call from a pay boothзвонить по телефону из автомата (from a pay station, from Leningrad, etc., и т.д.)
Makarov.call from a public telephoneпозвонить из автомата
astronaut.call from groundкоманда по радио с земли
astronaut.call from groundвызов с земли
gen.call smb. from Londonзвонить кому-л. из Лондона (from out of town, etc., и т.д.)
gen.call from the door phoneзвонить в домофон (VLZ_58)
amer.call from the high quartersзвонок сверху (Val_Ships)
gen.call from the roofкричать с крыши (from downstairs, from upstairs, etc., и т.д.)
Gruzovik, inf.call from time to timeпокликивать
Gruzovik, fig.call in from time to timeгастролировать
chess.term.call off from memory the position of the piecesрасставить позицию по памяти
gen.call out from the head of the stairsкрикнуть с верхней площадки лестницы
progr.call platform-specific code from a common moduleвыполнить вызов платформенно-независимого кода из платформенно-независимого модуля (Alex_Odeychuk)
progr.call platform-specific code from a common moduleвыполнить вызов платформенно-ориентированного кода из платформенно-независимого модуля (Alex_Odeychuk)
gen.call someone from one's homeпозвонить из дома (She called me from her home. ART Vancouver)
gen.call someone from workпозвонить с работы (Did he call you from work? – Он звонил тебе с работы? ART Vancouver)
Makarov.call up data from memoryвызывать информацию из запоминающего устройства
Makarov.call up data from memoryвызывать данные из памяти
tech.call up information from memoryвызывать информацию из запоминающего устройства
polit.Call upon all States to refrain from production and deployment of binary and other new types of chemical weapons, as well as from stationing chemical weapons in those States where there are no such weapons at presentПризыв ко всем государствам воздерживаться от производства и развёртывания бинарных и других новых видов химического оружия, а также от размещения химического оружия в тех странах, где его нет в настоящее время (содержится в резолюции 36/96 В, принятой тридцать шестой сессией Генеральной Ассамблеи ООН 9 декабря 1981 г. по инициативе Советского Союза, the call is contained in UN General Assembly resolution 36/96 В adopted at its 36-th session on 9 December 1981 at the initiative of the Soviet Union)
automat.call-off from the conveyorвызов с транспортёра (напр., обрабатываемой детали)
comp., MSControl call forwarding from Communicatorиспользовать Communicator для переадресации звонков (An item the user can select in the Options dialog box, Phones tab. When the user selects this option, Communicator controls automatic forwarding of incoming calls using the call-forwarding settings the user selects)
media.dial extension from «custom call routing»набор номера из каталога программируемой системы маршрутизации вызовов
commun.field calls fromпринимать звонки от (Washington Post, США)
commun.field calls fromпринимать звонки от
commun.field calls fromпринимать звонки (Washington Post Alex_Odeychuk)
commun.had received a call from a Turkish mobile numberполучить звонок с турецкого номера мобильного телефона (CNN Alex_Odeychuk)
gen.I got a call fromмне позвонили из / от (ART Vancouver)
gen.I had a missed call from this numberу меня от вас пропущенный вызов (quora.com)
gen.I just got a call from headquarters. They say we've got to bug out immediatelyмне только что позвонили из штаба. Они велели немедленно сниматься с места (Taras)
gen.I received a phone call fromмне позвонил (I recently received a phone call from my lawyer, who regretfully informed him that my wife had filed for divorce. ART Vancouver)
context.if they call you from London for something trivialесли тебе позвонят из Лондона по какому-нибудь пустяку (Alex_Odeychuk)
Makarov.in an automatic system, calls are established by means of signals from the calling subscriberв автоматической системе установление соединения происходит по сигналам от абонента
mob.com.make a call from the phonebookсделать вызов из телефонной книги
progr.2nd call from DOSвторой вызов из DOS (ssn)
polit.On a call by the General Assembly of the United Nations upon all nuclear-weapon States to refrain from further action involving the stationing of nuclear weapons on the territories of other StatesО выступлении Генеральной Ассамблеи Организации Объединённых Наций с призывом ко всем Государствам, обладающим ядерным оружием, воздерживаться от дальнейших действий, связанных с размещением ядерного оружия на территории других государств (предложение Советского Союза на тридцать шестой сессии Генеральной Ассамблеи ООН от 23 октября 1981 г.; резолюция 36/97 Е Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1981 г., proposal of the Soviet Union to the UN General Assembly at its 36-th session on 23 October 1981; A/RES. 36/97 E of 9 December 1981)
mil.on-call sortie from air alert statusвылет по вызову из положения боевого дежурства в воздухе
commun.receive a call from a number inполучить звонок с телефонного номера в (New York Times Alex_Odeychuk)
media.restriction from outgoing callsавтоматическое отключение предварительно выбранных станционных линий в пределах учрежденческой АТС с установлением исходящих вызовов без помощи телефонистки
comp., MSRetrieve Call From Holdснять звонок с удержания
Makarov.the call definitely came from your phoneтелефонный вызов был сделан, бесспорно, с вашего телефона
Makarov.the call definitely came from your phoneзвонили, безусловно, с вашего телефона
Makarov.the strange old lady claims to be able to call up spirits from the deadэта чудная старушка утверждает, что умеет вызывать духов умерших
Makarov.the strange old lady claims to be able to call up spirits from the deadэта старуха утверждает, что умеет вызывать духи мёртвых

Get short URL